Ферн Майклз - Список желаний

Читать книгу Ферн Майклз - Список желаний, Ферн Майклз . Жанр: Исторические любовные романы.
Ферн Майклз - Список желаний
Название: Список желаний
ISBN: нет данных
Год: 2000
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 295
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Список желаний читать книгу онлайн

Список желаний - читать онлайн , автор Ферн Майклз
Ослепительная звезда Голливуда, перенеся сложную операцию, вынуждена уйти из кинобизнеса. Деловая и деятельная, она не может просто опустить руки и отойти от дел. Бывшая кинозвезда Ариэль Харт покупает крупную компанию по транспортировке грузов, вкладывая в новый бизнес всю душу, энергию и время, не зная, что все дела хочет прибрать к рукам коррумпированный делец с Уолл-стрит, не гнушающийся ни грязными приемами, ни привлечением на свою сторону бандитов-убийц.

Страх и счастье, радость и боль, утраченная и обретенная любовь — все это читатель встретит в увлекательном романе Ферн Майклз.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На кухне было сумрачно и тихо. Ариэль включила верхний свет. Дверь в комнату Долли была открыта, но подруги там не оказалось. За все долгие годы совместной жизни комната Долли никогда не пустовала по утрам. Ариэль сразу же охватило не совсем понятное чувство утраты. Чтобы не поддаваться, она отмерила кофе, налила воды и покормила Снуки завтраком. Потом плеснула в стакан апельсинового сока и съела черствый пончик. Вот тебе и сдобные булочки, вот тебе и яичница!

Покончив с завтраком, Снуки дождалась витаминов для поддержания жизненного тонуса и блеска шерсти.

— Иди, девочка, побегай. Возможно, позже прогуляемся вместе. Боже, как я ненавижу воскресенья!

Пока Снуки носилась по саду, Ариэль выпила кофе. Закончив, позвала овчарку и вместе с ней отправилась наверх принять душ. Впереди целый день! Интересно, что сейчас делает Лекс, о чем думает? Теперь она была уверена в своем отношении к Лексу Сандерсу и впервые в жизни оказалась не властна над собой и своими чувствами.

Ариэль надела старые джинсы и потертую футболку, приготовила еще кофе. Пока он не сварился, сходила к воротам за воскресной газетой и уже возвращалась к дому, когда из задней двери появились Долли, Гарри и агент Наваро. Ариэль уставилась на них поверх древних «бабушкиных» очков.

— Доброе утро!

— Мисс Харт, мы хотим поговорить с вами. Сегодня ночью ограблены еще два ваших грузовика, об этом стало известно всего лишь час назад. Один в Оклахоме, другой в Аризоне. Тот, что в Оклахоме, взяли в 4.10, а аризонский — в 1.15. Мы, как говорится, уперлись в каменную стену. Чет Эндрюс обратился за работой в «Сиэрз», за ним установлено наблюдение. Он говорит, что был дома и смотрел телевизор. Нет никаких доказательств, что он лжет.

— Это он! — Ариэль едва сдерживала нахлынувшую ярость. — Возможно, его не было за рулем, но то, что за всем этим стоит Чет, — стопроцентно. Я в этом нисколько не сомневаюсь!

— В этой стране, мисс Харт, человек считается невиновным, пока не доказана его вина.

— Не забудьте повторить это, когда мне откажут в страховке и я буду вынуждена объявить себя банкротом. А его дружки?

— У них тоже есть алиби, хотя не очень надежные. Мы занимаемся ими. Вам следует знать, что рабочие на окрестных ранчо проявляют недовольство. Насколько известно, вчера вечером, где-то около десяти, состоялось нечто вроде собрания. Субботние вечера — самое лучшее время для подобных мероприятий. Рабочие свободны, приезжают в город и тратят денежки. На собрании присутствовали даже те, кто работает у Лекса Сандерса. Мне сказали, что Сандерс относится к своим работникам лучше, чем другие владельцы ранчо, и в ответ просит лишь лояльности. Должно быть, кто-то пообещал этим людям нечто такое, что даже они пришли на собрание. Сомневаюсь, что Сандерсу об этом известно. Ему следует что-то предпринять.

— Что это значит? — глядя на федерального агента, Ариэль поняла, что тот всего лишь произносит определенные слова, словно актер-новичок, впервые оказавшийся перед камерой.

— Думаю, это значит, что урожай авокадо останется в поле, если рабочие откажутся его собирать. Если не доставить авокадо на рынок, какая польза от урожая? Уборка должна начаться на этой неделе. Все местные хозяева ранчо целый год держатся только за счет авокадо. У Сандерса, правда, есть и другие источники дохода, но и он понесет серьезные потери, если не сможет убрать урожай.

— Не могу поверить, чтобы его люди так поступили, — сказала Ариэль. — Сандерс только что установил для них стиральные машины и сушилки, купил детям велосипеды и игрушки. Может, они были на собрании только из любопытства? — без особой уверенности добавила она.

Агент Наваро посмотрел на нее не без сочувствия.

— Если вы пообещаете работнику, гнущему спину от рассвета до заката, тысячу долларов, да еще наличными, он будет слушать только вас. Эти люди никогда в жизни не имели таких денег. Для них это просто сказочное сокровище.

— Но тогда они окажутся без работы.

— Лишь ненадолго. Их наймет кто-нибудь другой. Не обязательно Сандерс. Владелец ранчо во многом зависит от тех, кто работает на него. Рабочие знают — как только урожай созреет, их обязательно кто-нибудь наймет. Здесь ведь выращивают не только авокадо, но и салат, и многое другое. Тысяча долларов — настоящее состояние для рабочих-бедняков.

— Но Лекс открыл для детей школу, рабочие живут в чистых, вполне достойных квартирах. Он заботится о своих людях! Извините, но я просто не могу поверить, что они могут уйти от него!

— Однако скорее всего так и случится. Возможно, уже в ближайшие дни, — фэбээровец говорил так, словно хотел, чтобы это случилось, мелькнула у Ариэль мысль. Повторяет заложенную программу, будто автомат.

— И что предпримут те, от кого уйдут рабочие?

— Соберут родственников и друзей. Фрукты портятся очень быстро. Вариантов немного.

— А не поможет ли… Боже, сама не верю тому, что говорю, но не поможет ли, если я попробую помириться с Четом Эндрюсом, снова возьму его на работу? Лекс никогда не согласится, чтобы Чет работал у него. Эндрюс ненавидит нас обоих, он настоящий террорист и пытается запугать нас, но я все же возьму его, если это поможет остановить забастовку.

— Думаю, мисс Харт, Эндрюс зашел слишком далеко. У парня нет совести, он доволен ролью громилы. Это у него с рождения. Ну, а теперь о том, что мы с Гарри об этом думаем. Ваш служащий, Стэн Петри, позвонил сегодня рано утром и сообщил, что у торгового агента в Неваде появились вещи, нужные Сандерсу. Вроде бы на прошлой неделе умер какой-то бывший шоумен, вдове срочно требуются деньги, у нее есть как раз то, что ищет Сандерс. Петри собирается организовать их доставку, но я думаю, следует сделать вид, будто за грузом отправляетесь вы. У вас ведь есть права на вождение трейлера? Эндрюс прослышит об этом и, уверен, попадется на нашу уловку. Если все пойдет хорошо, Сандерс получит свой груз, мы схватим Эндрюса и закроем дело. Нужно, чтобы вы оказались за пределами штата. Невада или Аризона — решайте сами. Мы с Гарри спрячемся в грузовике. Возможно, на некотором расстоянии за нами будет следовать автомобиль с другими агентами. Причина, по которой я хочу, чтобы за рулем находились именно вы, достаточно проста — Эндрюс объявил войну лично вам. Однако вам следует знать, что это очень опасное предприятие.

Сердце Ариэль забилось от волнения. Она видела, как блестят глаза Гарри.

— Ну… я… а что, если все пойдет не так? Что, если они обнаружат вас? Что, если вообще ничего не произойдет? Эндрюс не так уж глуп и может заподозрить ловушку. Что тогда ждет владельцев ранчо и их урожай? А если Чету уже известно о грузе для Сандерса, и он перехитрит нас? Лекс будет в полном отчаянии. И вообще, каковы шансы на успех?

1 ... 49 50 51 52 53 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)