Элейн Кроуфорд - Вещие сны
– Я знаю, что у тебя на уме, Эди. Так что прежде, чем ты займешься этим вплотную, вспомни, что Рэчел замужем за Джейком Стоуном. А я не видел, чтобы ты его так дружески принимала.
– Мистер Стоун жестоко оскорбил эту бедную малышку, что сейчас наверху. И я не хочу, чтобы она тратила… – прерванная стуком в дверь, она понизила голос.
– А теперь, будь с ним сердечнее. Он гость в нашем доме.
Итак, думала Рэчел, Эдна собирается позаботится о «бедной малышке». Ну, мы еще на это посмотрим. Она шагнула крошечной ножкой на первую ступеньку, потом поколебалась некоторое время и решила пойти уверенно, как и положено порядочной даме. «Ну хорошо, – думала она со смиренным милосердием, спускаясь вниз, – Эдна рассуждает правильно».
Она вошла, оценивая скромную уютную гостиную в голубых и розовых тонах.
– Добрый вечер, джентльмены.
Если не принимать во внимание некоторые происшествия, вечер может стать довольно приятным событием. К тому же Гарви послал ей несколько понимающих взглядов. Он ведет себя изысканно вежливо.
Эдна, сидящая напротив мужа, поддерживает его кивками. Другая пара, Риггинсы, также присоединились к ним. Они тоже оказались очень милыми, несмотря на то, что мистер Риггинс был среди тех людей в фургоне в тот трагический день. Маурин щебетала, как счастливый воробышек, обо всем и ни о чем, в то время как ее спокойный муж с обожанием смотрел на нее. И спасибо луне, звездам, планетам и каждой капле дождя, упавшей в реку Виламет, что Джейк не появился.
Рэчел вздохнула с облегчением, когда Диана, четырнадцатилетняя дочь Эдны, выполнявшая сегодня роль служанки, начала убирать тарелки из-под десерта.
– Джон, – Карсон повернулся к мистеру Риггинсу, доставая табачную трубку из нагрудного кармана. – Как я слышал, вскоре намечаются большие события. Кайл Маклин привез новую чистокровную, чтобы обогнать на скачках Принца Джейка Стоуна.
– Леди, – сказала Эдна, настойчиво глядя на мужа, и поднялась. – Не присоединитесь ли вы ко мне? Мы посидим в гостиной, пока мужчины курят.
Мужчины вежливо приподнялись, когда дамы покинули свои места.
– Рэчел, – сказал Гарви, – через несколько минут я буду вынужден уйти. Если ты не возражаешь, мне бы хотелось поговорить с тобой о том деле. Если это будет удобно, конечно.
– Разумеется. На веранде.
– Да, это было бы неплохо.
– Я схожу наверх за плащом и выйду.
Когда Рэчел вышла на улицу, он стоял у передней калитки, глядя на звезды через сгустившиеся облака.
Увидев ее, он бросился, чтобы помочь ей спуститься с крыльца.
– Я тебе не говорил, что ты сегодня прекрасна? – произнес он, сжимая ее ладонь в своих.
– Да, кажется, говорил.
Он и впрямь был милым мужчиной, решила она. Настоящий джентльмен. И такой внимательный, что казался назойливым.
– А в лунном свете ты еще прекрасней. Я так надеялся весь вечер побыть с тобой наедине. И, наконец, мои старания увенчались успехом, и я вознагражден.
Его обожание казалось ей несколько преувеличенным. Она приподняла голову и изогнула бровь. «Правда?» Он взял ее другую руку.
– Мадам, я уверяю вас, мои намерения самые честные. Я действительно хотел побыть наедине, чтобы сообщить новости.
Он наклонился поближе. Рэчел должна была признать, что он действительно привлекателен, но по-своему. Если бы его волосы вились, или он был немного крупнее, немного сильнее, немного… еще что-то.
– Не называя вашего имени, я разговаривал с Белтоном Крутерсом, моим другом, юристом в Салеме о ваших уникальных обстоятельствах. Он согласился представлять ваши интересы перед губернатором. Крутерс не видит причин, по которым губернатор Гейнз откажет вам в реабилитации. Лично я думаю, что так лучше. Я буду стирать с вашего имени малейшую грязь. И это, разумеется, самое важное для нас обоих.
– Обоих? Понимаю, – притворившись, что хочет поправить шаль, она выдернула свои руки из его длинных худых пальцев, пальцев, которые теперь были похожи на клешни.
– Знать наверняка, что мое имя незапятнанно – вот, что очень важно для вас, я правильно понимаю?
– Конечно. А разве для вас нет?
– После всего, что произошло со мной…
– Я знаю, что вы много испытали. Но, верьте мне, вы будете рады, что я занялся этим. Вы согласны, не так ли?
Она посмотрела на стоявшую в конце улицы церковь – в лунном свете был виден только ее силуэт. Может ли слово «реабилитация» сделать ее действительно чистой снова? После прошлой ночи?
– Я вижу, мне следует о вас позаботиться, – на этот раз Гарви взял ее руки еще крепче, пытаясь захватить ее внимание. – Я все организую и лично отвезу вас в Орегон-Сити. Вам не надо волновать вашу милую головку.
Было похоже, что он очень хотел ее. Если бы он только знал!
– Рэчел? – позвал он, сжимая ее пальцы.
– Ах да, да. Это было бы хорошо. И я благодарю вас за все эти предложения.
Он поднял руку и тронул ее подбородок. На секунду Рэчел застыла, боясь, что он собирается поцеловать ее. Ее сковал страх. Его взгляд заколебался.
– Скоро, Рэчел, все будет позади, и в будущем мы сможем все обсудить, – он поднял ее руку и погладил своими губами. – Теперь мне пора идти, но я буду помнить обо всем и держать вас в курсе.
Рэчел стояла и смотрела, как он двинулся по дорожке и вышел в калитку. Когда он исчез в темноте, она почувствовала себя птицей, выпущенной из клетки. Она знала, что надо ценить его внимание, даже хотеть этого внимания. Он был тем, кого прочат в мужья своим дочерям все матери. Но она уже слышала, как он ею командует. И что еще хуже, она уже была с Джейком. Как она сможет позволить трогать себя этими жеманными руками? Как она будет лежать под этим костлявым телом?
Она вздрогнула и вгляделась в ночь. «Где же Джейк? Почему же этот предатель не приехал за мной?»
Глава 16
Джейк ехал на своем длинноногом жеребце медленным легким шагом в сторону города. Перед глазами стоял туман, и страшно болела голова. И теперь он знал, что никогда не будет смеяться над мужчиной, говорящим, будто он пьет из-за жены. Приближаясь к участку Колфакса, он расправил одеревеневшую спину.
«Ну что ж, я уверен только в одном. Мы с ней больше таким образом не закончим».
Разорвав тишину, Принц низко заржал. Джейк похлопал животное по гладкой шее. «Да, точно. Мы едем в город и решим все раз и навсегда». Он посмотрел на бесконечную дорогу мучений и неизвестности.
Постояв минуту в нерешительности, он направил лошадь по следам фургона Колфаксов.
«Она может подождать, пока я не почувствую себя хорошо и смогу объясниться. У меня есть дело, важное дело, которое требует немедленного выполнения».
Джейк увидел, что Амос и Орлетта сидят на веранде, наслаждаясь дневным отдыхом. Увидев Джейка, Амос усмехнулся, демонстрируя врожденное добродушие. Но удивленная улыбка Орлетты исчезла так же внезапно, как и появилась, и Джейк понял, что ему порекомендуют побыстрее убираться в город.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элейн Кроуфорд - Вещие сны, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


