`

Карен Монинг - Поцелуй горца

1 ... 49 50 51 52 53 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

-Ту же минуту как он войдет. И спасибо, что задавали мне легкий вопрос.

-Это не справедливо, это были не…

-Ммм. Исключено, вы не измените своему слову сейчас. Это был тоже вопрос.

-Да, но не настоящий и ты это знаешь,– проворчал Сильван. Он сморщил нос в раздражении.– Ты умная девушка, не так ли? Следующий?– сухо сказал он.

-Дэйгис скоро собирается предпринять какую-нибудь поездку?

-Что за очень странный вопрос,– заметил Сильван, поглаживая подбородок:– Я должен сказать, ты завладела моим вниманием и даже больше. Да он собирается ехать к Эллиотам скоро. Драстен взял твою девственность?

Она медленно выдохнула: –Это очень запутанная история, – уклонилась она:– и я должна поговорить с Драстеном как можно скорее. Ваш сын в опасности. Я верю, он доверяет вам полностью, так или иначе Он должен решить, что сказать вам. Я не могу сказать ничего больше, чем это, пока он и я не поговорим. Пожалуйста, уважайте это,– мягко добавила она.

Он выгнул брови, но кивнул.

Когда он взял ее руку в свои и похлопал ее, она повеселела внутри. Она не могла вспомнить, что бы ее собственный отец когда-либо делал так. Он держал ее руку несколько секунд, его глаза нахмурились, выражение стало задумчивым. У нее появилось отчетливое беспокоющее ощущение, что он смотрел прямо в ее душу. Это возможно? задумалась она.

-Ладно, моя дорогая, – сказал Сильван:– Ты победила. Больше никаких вопросов, пока ты не поговоришь с Драстеном. Но как я знаю своего сына, он не будет сотрудничать.

-Он должен, Сильван, – отчаянно сказала Гвен:– У нас нет много времени.

-Он действительно в опасности?

Гвен закрыла глаза и вздохнула: – Да, все.

-Тогда мы заставим его выслушать тебя. Гвен открыла глаза и посмотрела сердито.

-И как вы собираетесь сделать это? Закрыть его в комнате со мной?

Сильван слабо улыбнулся, сделав глубже линии вокруг рта. Он был пожилым, великолепным мужчиной с не малой долей харизмы. Она удивилась, почему он никогда не женился снова. Точно не из-за отсутствия интереса к нему у женщин.

-Не плохая идея, моя дорогая. Ты сделаешь, как я скажу?

После секундного колебания, она кивнула.

Он склонил свою голову к ее и начал шептать.

Глава 15

Часы спустя, обеспокоенная Гвен вышагивала перед камином в комнате Сильвана. Этот день тянулся бесконечно, а Драстен так и не появился. Если бы он только вернулся, она все прояснила бы, и они смогли бы заняться разоблачением врага.

После восхитительного завтрака сваренными без скорлупы яйцами, картошкой и вяленой рыбой в холе с Сильваном, Нелл провела ей краткую экскурсию, особенно указав на уборные и тому подобное. Она провела несколько часов в библиотеке, затем уединилась в комнате, ждать Драстена.

Дэйгис приехал верхом несколько часов назад, без него. Он сказал, что они разошлись дорогами в таверне. Сильван втянул своего младшего сына – младше меньше чем на три минуты – в их план, и Дэйгис, усмехаясь и бросая Гвен жаркие взгляды – он должен был источать такой же сильный первобытный сексуальный призыв, как и Драстен? – сейчас держал дверь в коридор приоткрытой, наблюдая, не идет ли Драстен.

-Я не могу поверить, что ты поселил ее в комнате, примыкающей к комнате Драстена, – сказал через плечо Дэйгис.

Сильван защищаясь, пожал плечами:– Она назвала его имя прошлой ночью и притом, это была третья по счету лучшая комната в замке. Только твоя и Драстена, обставлены богаче.

-Я не уверен, что ей следует спать так близко к нему.

-Куда же мне поселить ее? Ближе к твоей комнате? – нанес встречный удар Сильван:– Драстен отрицает, что знает ее. Ты – целовал ее. Кто представляет большую угрозу для нее?

Гвен покраснела, признательная, что Дэйгис не указал, что именно она настойчиво попросила поцеловать ее. Он косо взглянул на нее и осветил соблазнительным взглядом. Боже, он великолепен, думала она, рассматривая его блестящие перетянутые шнурком шелково-скользнувшие, когда он наклонил голову, споря через плечо с Сильваном, волосы. Как могли два таких опустошающих мужчины существовать в одном замке? Не то что бы он притягивал ее, она должна была бы быть мертвой, что бы не принимать во внимание его первобытную мужскую зрелость.

-Почему вы помогаете мне? – спросила она Сильвана, переводя разговор в менее смещающее ее направление.

Он слабо улыбнулся.– Не беспокой себя моими мотивами, дорогая.

-Тебе разумнее побеспокоиться над его мотивами, девушка,– сухо продолжил Дэйгис. – Когда отец утруждает себя вмешательством. Он всегда имеет скрытые мотивы. Интрига в интриге. И неизбежно он знает больше, чем делает вид.

-Вы? Плетете интриги? – она всматривалась в обворожительного, как дедушка мужчину.

-Невинный как маленький ягненок, пасущейся на склоне горы, моя дорогая,– мягко сказал Сильван.

Дэйгис покачал головой ей: – Не верь ни слову из этого. Но не следует попусту тратить слова, пытаясь получить от него больше. Он такой же тих, как могила с его меленькими секретами.

-Я не один тут кто имеет секреты, – сказал Сильван, взглянув резко. Отец и сын сражались взглядами несколько секунд, потом Дэйгис отпустил взгляд отца и посмотрел назад в коридор.

Воцарилась неловкая тишина, и Гвен задумалась, что она упустила, какие тайны хранит такой мужчина как Дэйгис. Чувствуя себя вечным сторонним наблюдателем, она снова сменила тему:– Вы уверенны, что он не будет слушать? Уверенны, что мы должны идти на такие крайности? Куча досок и засовов лежали на полу около смежной с комнатой Драстена дверью, и чем дольше она на нее смотрела, том больше нервничала.

-Моя дорогая, ты обвинила его в том, что он взял твою девственность. Нет, он не будет с тобой разговаривать, если сможет избежать этого.

Дэйгис соглашаясь, кивнул:– Он идет,– предупредил он их.

-В свой будуар, моя дорогая, – наставлял Сильван:– когда ты услышишь как он вошел в комнату, считай до десяти, затем иди к нему. Я заблокирую дверь, а Дэйгис возьмет на себя другую. Мы не позволим ему уйти, пока ты не расскажешь ему все.

Расправляя плечи, Гвен глубоко вдохнула и пошла в будуар. Она внимательно прислушивалась к звуку открывающейся двери, и к своему огорчению, поняла, что дрожала.

Она вздрогнула, когда услышала, что дверь открылась, и медленно сосчитала до десяти, давая Дэйгису время выскользнуть из ее комнаты и закрыть дверь из коридора.

Сильван усмехнулся, когда говорил, что если Драстен откажется слушать ее, он и Дэйгис, не жалея сил, запрут его от внешнего мира, прибив к дверям крест на крест доски. Господи, она наделась, что до этого не дойдет.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Поцелуй горца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)