Колин Фолкнер - Любовь незнакомца
— Что вам угодно? — тихо спросил Кинкейд, сдерживая дрожь в голосе.
На пороге стоял коротышка с невыразительным лицом, крючковатым носом и ледяными светло-серыми глазами.
— Прошу прощения. Вы — Джеймс Рэндел?
— Что вы хотите от него? — Кинкейд старался, чтобы его голос прозвучал твердо и уверенно.
Незнакомец захлопал ресницами, попытался изобразить на своем лице улыбку и объяснил:
— Я пришел по поручению графа Ратледжа, сэр. Мне велено сопроводить его племянника в замок к милорду. Вы… вы ведь Джеймс? — осторожно вымолвил он.
Кинкейд оперся рукой о дверной косяк. Вот, значит, как… Его дядя, граф Ратледж, пожелал его видеть… Спустя десятилетие. Внезапно он догадался: если граф Ратледж послал за ним, значит, дело касается его отца! Что же с ним произошло?
Кинкейда охватило чувство раскаяния. Он всю жизнь ненавидел отца, ни разу не пожелал встретиться с ним, поговорить! Возможно, они нашли бы общий язык…
Он пристально взглянул на коротышку.
— Да, я Джеймс Рэндел. Что вам угодно?
Незнакомец заулыбался, несколько раз вежливо поклонился и, как показалось Кинкейду, вздохнул с облегчением.
— Я — Хиггинс, личный секретарь графа Ратледжа, — представился он. — Очень рад, что наконец мне выпала честь познакомиться с вами после долгих лет вашего отсутствия, сэр Джеймс. Ваш дядя много рассказывал о вас.
Он снял шляпу, еще раз поклонился и учтиво сказал:
— Сэр Джеймс, я подожду вас в экипаже.
Кинкейд в нерешительности отступил на несколько шагов и с тревогой в голосе спросил:
— Скажите, Хиггинс, что-нибудь случилось в замке?
— Мне… поручили вас сопровождать, — уклончиво ответил личный секретарь. — Итак, сэр, я буду ждать вас в экипаже. — И он, почтительно раскланявшись, ушел.
Кинкейд несколько минут неподвижно стоял. И снова предчувствие надвигающейся беды овладело им. Неужели ему придется вернуться в замок, откуда он бежал много лет назад? Изменится ли его жизнь после посещения Ратледжа? Не перечеркнет ли поездка надежды на будущую счастливую жизнь с любимой Мэг в американских колониях?
Кинкейд решительно тряхнул головой. Нет, он не позволит разрушить свою жизнь никому: ни графу Ратледжу, ни собственному отцу!
Он направился в спальню, где отдыхала Мэг, и, увидев ее, немного успокоился.
— Кто приходил? — поинтересовалась она.
— Один человек. Мне придется на некоторое время покинуть тебя, сердце мое.
— Что-то случилось? — забеспокоилась она.
Кинкейд ободряюще улыбнулся.
— Не волнуйся, все в порядке. Просто мне надо будет решить кое-какие проблемы… встретиться и поговорить с одним человеком. Мы не виделись с ним много лет.
— Хочешь, я пойду с тобой?
Она встала с постели и подошла к Кинкейду.
— Нет, дело пустяковое, я справлюсь один. — Он старательно улыбался.
Он снял с вешалки плащ, накинул на плечи, взял шляпу.
— Я постараюсь побыстрее управиться с делами. Пока не знаю, когда вернусь, но ты не волнуйся. Мэг… я очень люблю тебя.
Он подошел к ней, порывисто обнял, поцеловал и направился к двери.
«Просто так граф Ратледж не стал бы разыскивать своего племянника, — мрачно думал он. — За столько лет он ни разу не дал о себе знать. Значит, случилось что-то серьезное, и не исключено, что трагическое».
Кинкейд остановился около парадной двери лондонского дома графа Ратледжа и постарался успокоить сбившееся дыхание. Его сердце неровными толчками билось в груди, а руки немного дрожали. Много лет он не виделся со своими родственниками, ничего о них не знал и теперь ловил себя на мысли, что не испытывает желания снова встречаться с ними. Он с детства боялся и ненавидел своего отца и его старшего брата, эти чувства владели им и по сей день. Кинкейду вдруг на минуту показалось, что он все еще маленький мальчик, в любой момент ожидавший окрика или грубого слова. Господи, зачем только он согласился поехать с этим мерзким Хиггинсом…
Он несколько раз глубоко вздохнул, расправил плечи и резко толкнул парадную дверь. На пороге неожиданно возник личный секретарь графа Ратледжа. Когда он успел войти в дом, ведь Кинкейд первым вышел из экипажа и пошел к двери?
На тонких губах Хиггинса появилась подобострастная улыбка.
— Входите, входите, сэр, — забормотал он. — Ваш дядя ожидает вас в гостиной.
Кинкейд молча снял шляпу, отдал ее секретарю и направился в холл, в который выходили двери нескольких комнат, в том числе и гостиной.
«Чем быстрее я поговорю с графом, тем скорее уберусь из этого мрачного дома, — подумал он. — Не к чему мне здесь задерживаться».
Кинкейд без стука вошел в гостиную и увидел графа Ратледжа, тот глядел в окно, выходившее в сад. Он резко обернулся и воскликнул:
— Джеймс, входи! Рад тебя видеть, племянник!
Кинкейд поморщился. Голос графа не изменился — такой же вкрадчивый, со зловещими интонациями.
— Милорд! — Кинкейд обратился к своему родственнику официально.
«А как еще его называть, не любимым же дядей?» — подумал он, едва кивнув графу.
Граф Ратледж быстро пересек гостиную и, подойдя к племяннику, снова произнес:
— Рад тебя видеть, Джеймс!
Затем он отошел на несколько шагов, окинул Кинкейда пристальным взглядом и воскликнул:
— Как ты изменился за эти годы! Вырос, возмужал! Стал настоящим джентльменом!
Кинкейд сухо кивнул и плотно закрыл за собой дверь. Ему не хотелось, чтобы этот коротышка Хиггинс подслушал их личный разговор с графом. А в том, что разговор пойдет о чем-то важном, он не сомневался. С видимым спокойствием спросил графа:
— Вы хотели видеть меня, милорд? — и внимательно взглянул в лицо Ратледжа.
Те же бегающие подозрительные глаза, тот же уродливо искривленный рот…
— Ну, Джеймс, зачем ты так официально. После стольких лет разлуки… Мы с тобой родственники, причем близкие…
Кинкейд судорожно сцепил руки. Как он ненавидел этого человека и… боялся.
— Поэтому вы и мой отец по-родственному выгнали меня из дому, не дав даже денег на дорогу? — зло произнес он. И я должен быть вам благодарен?
— А ты, Джеймс, все такой же упрямый, гордый парень, — холодно промолвил граф. — Жаль… А я-то надеялся, что ты окажешь мне, как близкому родственнику, уважение!
Кинкейд оставил без внимания замечание графа Ратледжа.
— Ваш секретарь сообщил, что у вас ко мне какое-то важное дело. Я слушаю вас, милорд.
Граф Ратледж подошел к столу и налил в бокал вина.
— Да, Джеймс, у меня к тебе важное дело, но прежде хочу сказать, что я долго разыскивал тебя. Мой личный секретарь сбился с ног. Ты, оказывается, живешь под чужим именем, Джеймс? Разве ты не гордишься своим? Признаться, я был огорчен, узнав об этом!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Фолкнер - Любовь незнакомца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


