Джейн Фэйзер - Брачные игры
– Подогретое вино! Спасибо, Дженкинс, – воскликнула Честити. – Это наша рождественская традиция, – объяснила она гостям, пока дворецкий разносил горячий напиток.
– Да-да, – поддержал ее лорд Дункан. – Проходите к огню... прошу вас, моя дорогая леди, вы, наверное, продрогли до костей. – Он увлек графиню к огромному камину в дальнем конце холла и остановился, с улыбкой оглядевшись. Его румяное лицо излучало доброжелательность и искреннее удовольствие.
– Тетушки уже прибыли? – поинтересовалась Честити, с наслаждением вдыхая благоухающий пряностями пар, поднимавшийся над ее кружкой.
– Леди Бэгшот и леди Астон отдыхают после дороги, мисс Чес, – сообщил Дженкинс.
– Вы поместили их в тех же комнатах, что всегда?
– Конечно, мисс Чес, – чопорно ответил Дженкинс, слегка задетый вопросом. Сестры лорда Дункана, Эдит и Агата, всегда занимали одни и те же комнаты во время их частых визитов в Ромзи-Мэнор.
Честити улыбнулась:
– Так я и думала, просто у меня голова идет кругом от всех приготовлений.
– Не беспокойтесь, мисс Чес, – смягчился дворецкий. – У нас с миссис Хадсон все под контролем. – Он повернулся к Пруденс: – Я поместил мисс Сару и мисс Уинстон в комнаты, где раньше была детская. Думаю, мисс Уинстон будет приятно иметь собственную гостиную.
– Не сомневаюсь. – Пруденс благодарно улыбнулась. – Бедняжки, они, наверное, ужасно замерзли, пока добирались сюда.
– Мы заранее развели огонь во всех комнатах, – успокоил ее Дженкинс.
– Моя дорогая девочка, ты должна относиться ко мне с большим доверием, – заметил лорд Дункан с легким укором. – Я в состоянии позаботиться о наших гостях.
– Конечно, отец, – согласилась Констанс с лукавой усмешкой. – Но ты же знаешь, как Честити любит командовать.
Честити весело запротестовала. Из всех сестер она была наименее властной и не имела склонности давать руководящие указания. Она украдкой взглянула на Дугласа. Он стоял чуть в стороне от остальных гостей, столпившихся у камина, и наблюдал за ними с таким видом, словно оценивал их всех с профессиональной точки зрения. Возможно, будучи и сам членом большой семьи, он сравнивал семейство Дункан с Фаррелами.
– Какой восхитительный холл, лорд Дункан. – Лаура переместилась поближе к хозяину. – Такой необычный, с головами животных. – Она слегка содрогнулась. – Стеклянные глаза ужасно нервируют. – Она издала свой раздражающий смешок, который всегда предшествовал ядовитым замечаниям. – Ваши предки были ужасно нецивилизованными, вы не находите?
– Не вижу ничего плохого в охоте, – буркнул лорд Дункан. – Отличный спорт. А олень – благородное животное. Украсит любой холл, если вы хотите знать мое мнение.
– О, конечно. – Лаура издала очередной смешок. – Англичане обожают кровавые виды спорта.
– Значит, вы не будете участвовать в охоте? – осведомилась Пруденс, на секунду сняв очки и вперив свой близорукий взгляд в Лауру.
Та замотала головой в притворном ужасе:
– Боже упаси. Я не могу принимать участие в такой нецивилизованной забаве.
– А я всегда думала, что итальянцы и французы такие же страстные охотники, как и англичане, – отметила Честити, начиная думать, что у синьорины Делла Лука слишком скудный запас слов. Постоянное повторение слова «нецивилизованный» начинало действовать на нервы. – Вспомните средневековые, да и более поздние гобелены. Там почти сплошь охотничьи сцены. Однако никто не называет создавшие их народы нецивилизованными.
Лаура выглядела слегка обескураженной.
– Французы, – протянула она, сделав неопределенный жест рукой. – Возможно. – Ей удалось создать впечатление, что, согласившись с точкой зрения Честити, она не одобрила ее.
Честити повернулась к Дугласу:
– Но вы, конечно, охотитесь? Он покачал головой:
– Нет. Боюсь, я никогда «не видел смысла в подобном занятии.
– О! – протянула Честити с ослепительной улыбкой. – Значит, вы с Лаурой вместо охоты сможете совершить верховую прогулку по окрестностям. У нас есть несколько очаровательных конных маршрутов через лес и вересковые пустоши. Уверена, вы получите удовольствие.
; , Прежде чем Лаура и Дуглас успели ответить, лорд Дункан проворчал:
– Боже правый, впервые слышу, чтобы шотландец не интересовался охотой. В Шотландии самые лучшие в мире охотничьи угодья, не говоря уже о реках и ручьях, где водится лосось и форель.
– Не стану спорить, сэр. К тому же я не считаю рыбалку охотой, – улыбнулся Дуглас. – Рыбалка – настоящий спорт, а сшибать птиц в небе... – Он покачал головой. – Это не по мне.
– Что ж, лучше, чем ничего, – заметил старый лорд, но продолжал сверлить своего гостя взглядом, словно сомневался, стоило ли предоставлять свой кров такому отступнику.
Честити поставила свою кружку и дипломатично вмешалась:
– Позвольте показать вам ваши комнаты. Графиня, Лаура, Дуглас. Уверена, вы будете рады отдохнуть и освежиться. – Она одарила всех любезной улыбкой и направилась к лестнице, предоставив гостям следовать за ней.
Глава 12
Честити открыла дверь в большую, хорошо обставленную комнату, отделанную преимущественно в зеленых тонах, где горничная графини уже распаковывала вещи хозяйки.
– Графиня, мой отец хотел, чтобы вы расположились именно в этой комнате, – сказала она с теплой улыбкой. Надеюсь, вам здесь будет удобно.
– Конечно, моя дорогая Честити, – отозвалась графиня, расстегивая пуговицы пальто. – Очаровательная комната, спасибо.
Честити снова улыбнулась и повернулась к двери:
– Лаура, позвольте проводить вас в вашу спальню. Дуглас, ваша комната находится по соседству.
Она двинулась дальше по коридору. Комнаты, которые она отвела для Дугласа и Лауры, располагались на том же этаже, но в дальнем конце, чтобы графиня пребывала в блаженном неведении относительно хождений между спальнями доктора и ее дочери. Впрочем, такое развитие событий казалось Честити все менее вероятным. Конечно, Лаура с радостью взялась за оформление приемной Дугласа на Харли-стрит, но, даже обладая самым необузданным воображением, невозможно представить себе, что она способна на тайную связь. Да и сам доктор стал проявлять меньше интереса к ухаживанию за синьориной. Такие мысли доставили Честити неожиданное удовлетворение, и она поспешила их отогнать.
К счастью, Лаура была довольна розовой спальней, и Честити оставила ее отдающей приказания горничной, которая носилась вокруг своей хозяйки, как обезглавленная курица.
– Вам сюда, Дуглас. – Она открыла дверь следующей комнаты. – Окна выходят на церковное кладбище, надеюсь, вы не суеверны.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Фэйзер - Брачные игры, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


