`

Нэн Райан - Дарю тебе сердце

1 ... 48 49 50 51 52 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Внезапно Хантер остановился так резко, что потерял равновесие и упал на землю. Месяцы армейской службы не сделали из него стойкого солдата, но годы врачебной практики и данная еще в юности клятва Гиппократа заставили Хантера остановиться и повернуть обратно. На земле лежал десятилетний Джейсон Миллз, барабанщик из Чарлстона, из ран на голове и груди текла кровь, лицо приобрело пепельный оттенок. Отбросив страх и забыв о собственной боли, Хантер пополз назад, к неподвижному телу мальчика. Мимо него и раненого ребенка в поспешном отступлении двигались солдаты Конфедерации, над головой свистели пули северян, но Хантер как ни в чем не бывало выполнял свой врачебный долг, словно находился не на поле боя, а в тиши операционной. Он больше не чувствовал жгучей боли в плече, не боялся смерти. Он понимал, что ранение серьезное, мальчик без сознания и не слышит его, но все равно наклонился почти вплотную к детскому лицу и прошептал:

– Не волнуйся, Джейсон, я с тобой, я о тебе позабочусь.

Быстро открыв свой вещмешок, Хантер достал маленькую бутылку виски и чистую тряпицу и стал промывать рану. Ловко наложив жгут на вену, Хантер поднял с земли брошенную кем-то впопыхах винтовку, сделал из штыка шину и прибинтовал к груди Джейсона.

– Боже милосердный, прошу тебя, не дай этому мальчику погибнуть на поле битвы, он еще слишком молод, чтобы умирать, – прошептал Хантер. – Лучше возьми мою жизнь, но пощади это невинное юное существо, пусть он вырастет мужчиной. Прошу тебя, Господи, помоги ему вернуться домой к отцу и матери.

Пули янки взрыхляли землю уже совсем рядом с Хантером и его пациентом, но Хантер думал только о том, как спасти жизнь юному барабанщику. Наступающая кавалерия янки двигалась не более чем в паре сотен ярдов от того места, где они лежали, но Хантер спокойно растирал холодные руки мальчика. Янки подходили все ближе и ближе, пули все чаще уходили в землю или попадали в деревья совсем рядом с ними. Перенеся вес тела на правую руку – которая, как ни странно, больше не болела, – Хантер накрыл мальчика своим телом, заслоняя от пуль. Он ощущал странное спокойствие. Если янки попытаются убить Джейсона Миллза, сначала им придется убить Хантера Александера.

– Хантер, – позвал знакомый низкий голос.

Хантер поднял голову и увидел капитана Митчелла. Седые волосы капитана растрепались и торчали во все стороны из-под шляпы, гнедой конь под ним встал на дыбы, но капитан улыбался. Не обращая внимания на свистящие вокруг пули, бесстрашный капитан подмигнул Хантеру и крикнул:

– Рядовой Александер, позаботьтесь о мальчике, я уведу от вас поганых янки.

Пришпорив коня, он повернул его налево и, издав пронзительный боевой клич, поскакал прямо навстречу наступающим голубым мундирам.

Увидев капитана, отступающие конфедераты опомнились и повернули назад, возвращаясь на поле боя за своим командиром. Боевой клич теперь звучал повсюду. Волна серых мундиров остановилась и покатилась в обратную сторону, чтобы встретить врага так, как подобает гордым южанам.

Хантер встал, поднял на руки Джейсона и понес через реку в более безопасное место. Хантер положил мальчика на землю в тени большого дерева, накрыл его своим окровавленным мундиром и занялся собственной раной на правом плече. Промыв и забинтовав рану, он сел рядом с Джейсоном и пощупал пульс. Пульс прощупывался, но очень слабо. Хантер пока не мог сказать, выживет ли мальчик, оставалось только ждать и надеяться.

Бой закончился победой южан. Конфедераты перешли реку в обратном направлении и восстановили боевой порядок. Августовское солнце наконец скрылось за горизонтом, ознаменовав конец самого длинного дня в жизни Хантера.

– Хантер.

Услышав голос капитана, Хантер устало поднял голову:

– Да, сэр?

Седовласый капитан выглядел таким свежим, как будто только что вернулся с воскресной прогулки. Присев рядом с Хантером, он положил руку ему на плечо.

– Хантер, думаю, мальчик выживет. Вам нужно отдохнуть. У вас наверняка болит рана, глотните виски и поспите немного.

– Благодарю, капитан, но я хочу еще посидеть с мальчиком. Ему может понадобиться моя помощь.

Капитан Митчелл улыбнулся:

– Рядовой Александер, я повышаю вас в звании, отныне вы лейтенант.

Хантер смущенно потупился.

– Капитан, я не заслуживаю чести служить даже рядовым под вашим началом. Я трус, я перепугался до полусмерти и бросился бежать, когда начался бой, я мог думать только о том, как спасти собственную шкуру. Лейтенант должен быть храбрым, как вы, сэр.

– Хантер, вы настоящий герой. Я видел, как на поле боя вы заслонили мальчика своим телом, разве это трусость? Вы ведь врач, Хантер, не так ли?

– Да, сэр.

– Почему же вы не сказали об этом, когда записывались в армию?

– Я не хотел для себя никаких поблажек и по-прежнему не хочу.

– Не волнуйтесь, – усмехнулся капитан, – от меня вы этого не дождетесь. Спокойной ночи.

Хантеру не верилось, что Джейсон Миллз пережил ночь, и он благодарил Бога за то, что он внял его молитвам. На рассвете, когда Джейсона понесли в полевой госпиталь, мальчик очнулся. Прощаясь, Хантер поцеловал его в щеку.

– Надеюсь, скоро увидимся, сынок. Береги себя. – Хантер пожал ему руку.

– Спасибо, сэр, вы спасли мне жизнь. Когда я поправлюсь, то обязательно вернусь и постараюсь служить так, чтобы вы могли мной гордиться.

У Хантера защипало глаза, он тихо прошептал:

– Я и так тобой горжусь, Джейсон. Ты настоящий мужчина.

Глава 26

Ничего не понимающая и задетая внезапным отъездом мужа, Кэтлин плакала в постели, пока не уснула. Хантер ушел из дома, даже не поцеловав жену на прощание. Он не отвечал на ее вопросы и не объяснил причину своего внезапного решения. День, который обещал стать одним из самых счастливых в жизни Кэтлин, принес ей лишь боль и страдание. Ей с большим трудом удавалось скрывать свои чувства от Скотти.

Мальчик долго смотрел вслед отцу, ускакавшему по подъездной дороге, потом повернулся к матери, в темных глазах читались тревога и недоумение.

– Мама, папа надолго уехал?

– Надеюсь, что нет, дорогой. Он вернется, как только сможет.

– Я не хочу, чтобы он уезжал. – У Скотта задрожал подбородок, мальчик заплакал.

– Дорогой, папа считает, что это его долг. Армии нужны солдаты. Ты же знаешь, папа не хотел от нас уезжать, но мужчины должны защищать родину. Не беспокойся, Скотти, папа будет нам писать, а скоро, может, и в отпуск приедет. – Кэтлин обняла сына, но в глубине души сама не верила в то, что говорила.

Когда Скотт уснул, Кэтлин закрылась в своей комнате, бросилась на кровать и разрыдалась. «Что же случилось?» – спрашивала она себя и не находила ответа. Только этой ночью они занимались любовью и все было так чудесно, они объяснялись друг другу в любви, и Кэтлин верила каждому его слову. Но сейчас она засомневалась. Может, Хантер нарочно притворялся влюбленным, чтобы на следующий день ей было больнее с ним расставаться? Неужели мужчина, которого она считала добрейшим человеком на свете, на самом деле оказался жестоким и бессердечным?

1 ... 48 49 50 51 52 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэн Райан - Дарю тебе сердце, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)