`

Бонни Вэнэк - Кобра и наложница

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты любишь лимонное драже?

С торжественным видом она взяла конфеты.

— Что это такое?

— Попробуй одну, — подбодрил он ее.

Ее милое личико расцвело от удовольствия, когда она положила в рот одну конфетку. Кеннет улыбнулся ей.

— Не беспокойся, Жасмин, — сказал он ей мягко. — Бадра доверила мне опекать тебя. И теперь я буду заботиться о тебе.

В ее больших глазах, слишком взрослых и осмысленных для ее возраста, выразилась благодарность.

— Бадра сказала, что я могу доверять тебе, — Жасмин крепко сжала ручонкой его пальцы. — Я верила ей, и поэтому буду верить тебе.

От этих простых слов у него сжалось сердце. Он кивнул в сторону Рамзеса.

— Это Рамзес. У него есть маленькая дочка, и он хороший отец. Некоторое время заботиться о тебе будет он.

Жасмин настороженно рассматривала мускулистого воина, который смотрел на нее с нежной улыбкой.

— У него есть еще лимонные драже?

Рамзес развел руками. Кеннет засмеялся. Он передал конфеты своему другу.

— Теперь есть. Ступай с ним, милая.

Он видел, как Рамзес подвел ее к стоявшим в вестибюле креслам и стал делать то, что должен делать хороший отец — успокаивать ребенка, который, совершенно очевидно, перенес большое потрясение. Джабари наблюдал за ними с отвисшей челюстью, явно изумленный.

— Почему Бадра ничего нам не рассказала? — наконец смог выдавить он.

— Я предполагаю, что она хранила в секрете существование Жасмин, потому что боялась сообщить, что у нее есть внебрачный ребенок. Ребенок от человека, которого ты ненавидишь больше всех на свете.

Шейх был в ужасе:

— Ты думаешь, она считала, что я не приму в наше племя ее дочь?

В газах Кеннета было твердое выражение, но он не обвинял Джабари.

— Помнишь, как ты однажды сказал о том, как могут относиться к детям Фарика его враги и что они сделают с любым из них, если те попадут к ним в руки?

Кровь отхлынула от лица Джабари. Он выглядел потрясенным.

— Я сказал это в гневе. Но я бы никогда не обидел ребенка Бадры.

Кеннет кивнул.

— Я знаю. Разреши мне пойти и организовать номера для всех нас. У меня счет в этом отеле.

Взгляд Джабари стал таким же твердым, каким был несколько минут назад у Кеннета.

— А куда ты пойдешь потом, Хепри?

— Я собираюсь вернуть Бадру, — мрачно ответил он.

— Это моя обязанность! — вдруг рассвирепел молчавший до того Рашид.

— У тебя нет денег, — ответил Кеннет с резковатой честностью. — И потом, английский герцог, ищущий экзотических развлечений, вызовет у них меньше подозрений, чем воин-египтянин.

— Итак, богатый английский герцог хочет купить Бадру. Ты думаешь, что ты купишь ее за свои английские фунты? Но это не прибавит тебе чести, — в тон ему ответил Рашид.

— Ты осмеливаешься оскорблять меня?

Наполнившиеся злобой темные глаза Рашида встретились с его взглядом.

— Я осмелился говорить правду. Ты хочешь купить Бадру, чтобы потом сделать ее своей шлюхой.

Внутри у Кеннета поднялся бешеный гнев. Его руки сами сжались в кулаки, но он вовремя спохватился, вспомнив о Жасмин. Он посмотрел на маленькую девочку, сидевшую рядом с Рамзесом.

— Не здесь— проскрежетал он сквозь стиснутые зубы. — Давай выясним наши отношения на улице.

Джабари стоял молча, слегка кивая головой, когда Рашид перевел свой взгляд на него. Ворча что-то себе под нос, Рашид вышел вслед за Кеннетом. За элегантной террасой, на которой немолодые джентльмены попивали свой файф-о-клок, у лестницы, на которой заклинатель змей развлекал туристов, они встали лицом к лицу, сжав кулаки.

— Давай раз и навсегда выясним наши отношения, Рашид. Ты и я. Прямо сейчас.

Темные глаза Рашида загорелись.

— С радостью.

Кеннет не стал ждать. Лениво прохаживавшиеся со своими английскими мужьями женщины вскрикнули, когда его кулак ударил в подбородок Рашида.

— Это за то, что оскорбил меня, — прорычал он.

Рашид даже не покачнулся. Два человека начали бой.

Тяжелый кулак Рашида угодил Кеннету в живот. Он скорчился, тяжело дыша. Черт побери, у этого человека был мощный удар!

— Это тебе за оскорбление Джабари, моего шейха. Когда ты уезжал в Англию, — съязвил Рашид.

Сделав обманный выпад, Кеннет ухитрился нанести прямой удар. Рашид сморщился от боли и отступил.

Все это выглядело смешно, как будто дрались школьники. Кеннет схватил Рашида за полы его бениша цвета индиго и притянул к себе. Ноздри воина раздувались.

— Слушай меня, сказал Кеннет низким зловещим голосом. — Бадра моя. Она всегда была моей. Я сделаю все, что должен, чтобы спасти ее. Она отдала все, что имела, чтобы освободить свою маленькую дочь из рабства. Теперь я собираюсь освободить ее, но сомневаюсь, смогу ли сделать это в одиночку. Если ты не будешь таким тупоголовым упрямцем, ты поможешь мне, и я не буду зря тратить на тебя свое время.

Губы Рашида сжались в узкую полоску, но он больше не размахивал кулаками. Вместо этого он уставился на Кеннета.

— Всегда твоя, Кеннет? Чтобы унижать ее? Чтобы использовать ее и оставить? Я лучше умру, чем разрешу тебе причинить ей вред!

— Боже милостивый! — ответил ему Кеннет. — Ты думаешь, что я хочу так поступить? Да я скорее убью себя этим кинжалом. Я люблю ее! И всегда любил!

Проклятье! Он не имел намерения признаваться в этом Рашиду.

— Что? — спросил Рашид, подняв брови домиком.

— То, что слышал. Я люблю ее, — повторил Кеннет, ослабляя хватку. — Я всегда любил ее. И всегда буду любить. Все те годы, когда я был ее телохранителем, я любил ее.

На лице Рашида появилось тревожное выражение. Казалось, он обмяк, грустно размышляя.

— Ты любишь ее, — повторил он, не веря словам Кеннета.

— Да, — Кеннет кивнул. — И я никогда не причиню ей вреда. Намеренно. Я сделаю все, чтобы она была счастлива.

По лицу Рашида пробежала тень.

— Теперь ты будешь помогать мне? Давай оставим наши глупые ссоры и хотя бы один раз объединимся, чтобы спасти женщину, которая нам обоим, кажется, не безразлична. — Кеннет протянул ему свою руку.

Одно мгновение ему казалось, что воин откажется и в гневе оттолкнет его. Но вместо этого Рашид взял его руку и потряс ее:

— Да, я пойду с тобой.

Кеннет усмехнулся.

— Хорошо. Теперь приведи себя в порядок. Ты выглядишь, как черт из преисподней.

— Ты выглядишь еще хуже, — заверил его Рашид в то время, как они с трудом поднимались по лестнице отеля.

С помощью извозчика, осторожно расспросив его и подкрепив свои расспросы несколькими монетами, Кеннет нашел бордель на окраине Каира. Здание выглядело, как жилище зажиточного египтянина.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бонни Вэнэк - Кобра и наложница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)