Барбара Картленд - Волшебные крылья
— Как мне хотелось бы… знать, что вы были рядом. Я долго лежала без сна, думая о вас и глядя на звезды, и вспоминала, как мы глядели в небо в тот вечер… когда вы… впервые поцеловали меня.
— Я совсем не собирался этого делать, так как видел в тебе еще девочку, — объяснил маркиз. — Если бы я знал, что тебе восемнадцать!.. Но, когда я коснулся твоих губ, я вдруг понял, что, сколько бы лет тебе ни было, ты — уже взрослая женщина, прекрасная и желанная, сокровище мое, и я чувствовал, что ты принадлежишь мне.
— Именно это я тогда и почувствовала, — прошептала Мина. — И это было так чудесно… но только, я думаю, что вскоре наскучу вам, когда… ну когда мы поженимся… вы устанете от меня… так же, как и от…
Но маркиз не дал ей продолжить, он прижал палец к ее губам.
— Я знаю, что ты сейчас подумала, и запрещаю тебе думать и говорить так. Ты знаешь не хуже меня, что наши чувства друг к другу полностью отличаются от того, что когда-либо происходило в моей жизни до встречи с тобой. И если в моей жизни были женщины, которых ты не одобряешь, то виновата в этом только ты сама. Почему ты так долго не приходила ко мне?
Мина рассмеялась, не ожидая от него подобного заявления.
— Вот уж действительно… Неужели вы серьезно можете обвинять меня в этом?
— Я обвиняю только самого себя. Но ты не должна осуждать меня. Главное то, что мы все-таки нашли друг друга. Мы вместе и отныне начинаем новую жизнь. И поскольку мне так повезло, что я нашел тебя, моя жизнь будет полностью отличаться от той, что была до нашей встречи. Я чувствую себя другим человеком.
Он медленно провел губами по изгибу ее нежной шеи и продолжил:
— Ты не просто восхищаешь меня как женщина и заставляешь бешено нестись кровь в жилах, но благодаря тебе я начал иначе смотреть на многие вещи. И теперь я знаю, как много важных вещей мы должны сделать в жизни вдвоем с тобой.
— Я так мечтала об этом… не только любить, но и помогать вам во всем.
— И ты постоянно это делала с тех пор, как появилась в Вент Роял. Ты так повлияла на меня, что я стал иначе смотреть на многие вещи. Но, радость моя, это всего лишь начало.
Мина придвинулась к нему чуть теснее и, подняв на него глаза, прошептала:
— Я люблю тебя… Я так люблю тебя! Как у тебя получается все время говорить мне то, что мне так хотелось бы услышать? От твоих слов я начинаю чувствовать себя не просто неопытной, бедной и ничего не значащей девчонкой, но кем-то действительно достойным твоей любви.
— Я с легкостью докажу тебе, насколько ты нужна мне, как только мы поженимся. Больше у тебя не будут возникать такие глупые мысли, — смеясь сказал маркиз. — И, кстати, я не собираюсь ждать ни минутой дольше, чем необходимо для того, чтобы получить разрешение на брак.
Словно ощутив от этих слов прилив энергии, маркиз вскочил сам и помог подняться Мине. А затем, снова обняв ее, еще некоторое время стоял, глядя на море поверх широкой болотистой равнины.
— Теперь я могу понять многое из того, что прежде удивляло меня в тебе, — сказал он задумчиво. — Живя здесь, в этом краю болот и птиц, ты, конечно же, не могла не стать одним целым с этими крылатыми созданиями, которые сразу приходили, когда ты звала их точно так же, как ты позвала меня с помощью своей магии, которой нельзя воспротивиться.
Мина улыбнулась.
— Так же как все птицы имеют странное инстинктивное чувство, что они принадлежат именно этому месту, так и я, впервые увидев Вент Роял, а затем и тебя, поняла, что принадлежу вам. В глубине моего сердца появилось странное ощущение, что я приехала домой. Но я отказывалась в это верить. Это было бы слишком прекрасно…
— Ты всегда должна следовать велению своего сердца, сокровище мое, — сказал маркиз с улыбкой.
— Это не так трудно, — прошептала Мина, — ведь отныне оно принадлежит… тебе.
Она была так прелестна в этот момент, что маркиз снова поцеловал ее, его губы властно захватили в плен ее губы, пока их обоих вновь не охватило жаркое пламя, будто зажженное в их душах последним вспыхнувшим лучом скрывшегося за горизонтом солнца.
Освободив Мину из своих объятий, маркиз взял ее за руку.
— Пойдем, сокровище мое, — сказал он. — Пойдем домой! Отныне для нас дом — это то место, которое ты наполнишь своей магией, магией любви, от которой ни ты, ни я не сможем никогда сбежать.
Какое-то мгновение они молча смотрели друг другу в глаза.
А затем, не сговариваясь, повернулись и начали спускаться рука об руку по цветущему лугу, подчиняясь неодолимой волшебной силе, имя которой — истинная любовь!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Волшебные крылья, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


