Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ферн Майклз - Пленительная страсть

Ферн Майклз - Пленительная страсть

Читать книгу Ферн Майклз - Пленительная страсть, Ферн Майклз . Жанр: Исторические любовные романы.
Ферн Майклз - Пленительная страсть
Название: Пленительная страсть
ISBN: нет данных
Год: 1997
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 248
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Пленительная страсть читать книгу онлайн

Пленительная страсть - читать онлайн , автор Ферн Майклз
В южных морях появляется пиратский корабль, которым командует… ослепительная красавица по имени Морская Сирена. Голландец Риган ван дер Рис решает во что бы то ни стало изловить отчаянную пиратку, не подозревая, что искать ее надо совсем рядом. Ведь Морская Сирена — его жена.
1 ... 48 49 50 51 52 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну… я… я… только думала, что вы должны…

— Знать, что происходит? — холодно заметил он. — Дорогая фрау Хольц, все это будет означать только то, что у слуг будет меньше работы. Вы должны считаться с желаниями моей жены и оставить ее с братом в покое. Если мы с вами не верим в Бога так же, как они, это не значит, что мы не должны уважать их религиозные обряды. Я больше не желаю слышать об этом ни слова!

— Но, менеер, для чего эта задвижка на двери?

— Возможно, мефрау боится вас, фрау Хольц. И это ее способ держаться от вас подальше. Вам такая мысль не приходила в голову? — решил он поддразнить экономку.

— Ну… я…

— Вас не должны волновать поступки моей жены. Вам это ясно? — произнес Риган невозмутимым тоном.

— Да, я прекрасно все поняла. Благодарю вас, менеер.

Он смотрел вслед экономке, и на лице его блуждала улыбка. По всему было видно, что фрау Хольц рассердилась. Пожалуй, это ей пойдет только на пользу. Эта дама слишком долго полновластно управляла его домом и потому ведет себя словно вдовствующая королева.

Но затем ему в голову пришла другая мысль. От кого Сирена закрывает дверь: от фрау Хольц или от него самого? Если от него, то ей нет нужды опасаться: его в океане ждет другая рыбка. Он будет благодушен и позволит мефрау ван дер Рис посвятить себя молитвам. Пусть заодно помолится и о его душе и попросит у Бога удачи для мужа в море.

Сердце его учащенно забилось. Увидит ли он вновь морскую ведьму? Что он будет делать, если она атакует его корабль? Ему никогда в жизни не приходилось видеть более прекрасной женщины. С тех пор как он увидел ее, образ пиратки преследовал Ригана. У него перехватило дыхание, когда он представил эту красотку в своей постели. А он не сомневался, что когда-нибудь она там будет!

Глава 12

Калеб внимательно наблюдал за тем, как Сирена вела фрегат по реке.

— Через несколько минут прилив закончится и начнется отлив. Ты успеешь? — взволнованно спросил он.

— Не бойся, братишка, «Рана» благополучно достигнет открытых вод. Однако меня беспокоит «красная сестра», как это называют здесь. Ты заметил, как потеплела вдруг вода вокруг корабля… а этот красный туман, наползающий с востока и поднимающийся до самого верхнего паруса! Видишь, он расстелился по всему устью реки?

— Да, я слышал, как матросы говорили, что это сделает проход по реке вдвойне опасным.

Сирена засмеялась. Смех ее долетел до зубчатых скал и красных холмиков вулканов и откликнулся эхом.

— Я все предусмотрела, не бойся. Туман скоро рассеется.

Мальчик сжимал и разжимал кулаки, наблюдая, как она медленно, но уверенно вела корабль. Команда на палубе выражала опасение так же, как и он сам. Но, глядя в лицо сестры, Калеб вновь становился спокойным и уверенным. Если она сказала, что они благополучно достигнут открытых вод, значит, так и будет. Она еще ни разу не ошиблась.

Сирена взглянула в расширившиеся от волнения глаза мальчика, и в ней опять возникло такое чувство, что она уже видела Калеба раньше, в прошлом, задолго до того, как он попал юнгой на ее корабль. Даже его походка казалась ей знакомой. И эти выразительные глаза казались до жути знакомыми.

— Калеб, ты когда-нибудь раньше был в Испании? — спросила она, поддавшись порыву.

— Я был только в Кадисе, Сирена. А что?

— Просто ты кажешься мне таким знакомым, как будто ты похож на кого-то… Как будто я видела тебя раньше, но не в Кадисе, потому что дом моего отца был в Севилье.

— Я только раз был в Испании. Мы стояли в Кадисе, когда твой дядя забрал меня с «Лорда Рейли», увидев, как меня там били плетьми. Он убедил меня уйти с английского корабля и поступить юнгой к вам во флот. До этого я никогда не был в Испании, хотя научился неплохо говорить по-испански от Карлоса, кока на «Рейли».

Калеб улыбнулся своим воспоминаниям, а затем откинул голову и засмеялся, но тут же, вдруг спохватившись, озабочено спросил:

— Ты чем-то обеспокоена, Сирена? Я никогда не видел тебя раньше в таком настроении. Во мне есть что-то не понятное для тебя?

Она вздрогнула. Смех! Она прежде не слышала, чтобы Калеб смеялся именно так. Эта манера откидывать голову и само звучание смеха напоминали ей кого-то… Захотелось протянуть руку и дотронуться до мальчика, словно таким образом можно было найти разгадку, но она заставила себя отвести взгляд от ребенка и стала смотреть на медленно оседающий туман.

— Впереди открытое море! — закричала Сирена команде, стоявшей на палубе. — Не теряем ни минуты! Поднять паруса!

Калеб облегченно вздохнул. Миновав узкий проход между порогов в устье реки, Сирена тоже облегченно вздохнула.

Команда закричала в восторге и восхищении, а Ян поднялся к ней на мостик, чтобы поговорить.

— Команда довольна? — спросила Сирена.

— Да, капитана. Добыча в прошлом рейсе была более чем достаточной. Этого им хватит надолго: матросы ведут простую жизнь, и им нужна только пища да немного эля время от времени. Этим людям хотелось почувствовать себя снова моряками, за исключением… Вуутера, — тихо произнес он. — Этот человек беспокоит меня. Он словно бы лишний на корабле. Хотя вроде бы такой же, как все мы: тоже голландец, и тоже был уволен, и ходил с нами на одном корабле… Я бы уволил его, но боюсь, что он начнет болтать языком.

— Он не доволен поделенной добычей?

— Да, так он говорит, но Мартин считает, что под словом «добыча» он имеет в виду совсем не товар… Он хочет тебя, капитана, — прямо высказался Ян. — Вся команда следит за ним, но он с каждым днем становится все агрессивнее.

— Я это заметила, Ян. У меня внутри все переворачивается, когда он попадается мне на глаза. В один прекрасный день…

Калеб побледнел, когда представил, что может произойти «в один прекрасный день».

— Ну ладно! Я уже говорила с командой вполне откровенно и не потерплю между нами каких-либо недоразумений!

— Да, капитана. Этого не произойдет. Матросы говорят, что вы лучший из всех известных им капитанов. То, что вы провели корабль мимо порогов, сделало вас в их глазах всемогущей!

Сирена, молча и напряженно глядя вперед, выслушала комплимент, а затем обернулась к Калебу.

— Иди отдохни, братишка. Скоро тебе пригодятся твои силы.

Она сжала штурвал. Ян с мальчиком ушли. Руки Сирены были влажными и липкими. Всегда, когда она вела корабль мимо порогов, ее охватывал страх, а сегодня особенно. Больше никогда она не станет выводить корабль так поздно. Никакого ее опыта не хватило бы, если бы начался отлив. Когда-нибудь, уходя от погони Ригана или Цезаря, она может столкнуться с тем, что устье реки окажется вдруг слишком мелким… Сирена отогнала от себя эту мысль. Сейчас ей необходимо решить задачу: сможет ли она атаковать и уничтожить оба испанских корабля? Ее беспокоило судно, идущее под охраной. Оставалось лишь молиться, чтобы поскорее наступила ночь.

1 ... 48 49 50 51 52 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)