Ханна Хауэлл - Безрассудная
– Если мы направимся прямо в Ратмор, мы не дойдем до места. Мы только устанем до того, как Маккорди и ваш дядя догонят нас и доставят обратно в Крейгендаб.
– Ты думаешь, что все будет так просто?
– Может, и не так просто, но похоже на это. Мы странная пара, госпожа. Нам будет трудно спрятаться. Лучше всего было бы сейчас затаиться и скрыть наши следы.
– А, понятно, и потому мы двинемся обходным путем?
– Это может помочь. – Джейм поднял Эйлис, чтобы перенести через поваленное бревно, а потом спросил: – Вы думаете, это глупый план? Я пытался все тщательно обдумать, чтобы изучить все возможности, как вы когда-то мне говорили. Думаю, это запутает Дональда, по крайней мере на некоторое время.
Кивнув, Эйлис похлопала его по руке.
– Ты все продумал хорошо, лучше, чем я. Я хотела только сбежать, чтобы вернуться обратно в Ратмор. Да, Дональд никогда не подумает, что мы способны на такую хитрость. Он направится прямо в Ратмор. Пройдет много времени, пока он сообразит, что наши следы потеряны, и начнет размышлять почему.
– И я так думаю. Это поможет нам выиграть по меньшей мере день, а может, и больше. Мы сделаем поворот к Ратмору. Затем, когда Ратмор будет прямо впереди, мы начнем двигаться так быстро, как только сможем.
– Ты думаешь, что нас не найдут, когда Маккорди и Макфарланы будут осматривать каждый куст вокруг нас?
– Да. Мы всего лишь два пеших человека. Но зато мы сможем увидеть наших преследователей раньше, чем они смогут увидеть нас. Да и услышать тоже. Если мы будем держаться близко к какому-нибудь укрытию, не выходить на открытую местность, все окажется проще, чем вы думаете.
– Хотелось бы в это верить. Думаю, нам предстоят большие трудности.
– Мы к ним готовы, – произнес Джейм. – Вы должны в это верить.
– Я постараюсь, – пробормотала Эйлис, мысленно молясь, чтобы у нее остались силы, и она не стала обузой.
Глава 13
– Джейм? – прошептала Эйлис, уверенная, что кто-то приближается к ее потайному месту в скалах.
Она хотела было подняться, чтобы посмотреть поверх камней, но быстро подавила этот порыв. Да и произносить вслух имя ее спутника было весьма рискованно. Она не хотела, чтобы кто-нибудь ее обнаружил. На протяжении трех долгих дней погода менялась от влажной до дождливой, и Эйлис постоянно дрожала от холода. А когда она закутывалась плотнее в плащ, тепла это не прибавляло. Ее спина стала часто болеть, и это ее тревожило.
– Джейм? – прошептала она снова, ненавидя себя за трусость и в то же время боясь остаться одной в положении, которое не давало ей возможности себя защитить.
– Я здесь, госпожа. – Джейм прокрался за камнями и опустился рядом с ней. – Я не хотел оставлять вас в одиночестве так надолго.
– Нет, это ты меня прости за то, что я дрожу от страха, когда остаюсь одна.
– Этого нечего стыдиться. Каждый человек имеет свои слабости. Вы не в том состоянии, чтобы себя защитить. Я не хотел бы оказаться столь уязвимым и не способным сражаться. – Он похлопал ее по рукам, с силой сжатых и лежащих на коленях.
– Ты что-нибудь узнал? Какие-нибудь следы Маккорди и Макфарланов? – Ей хотелось скорее отправиться в путь, но это желание сдерживали холод и дождь. – Мы можем идти дальше?
– Есть определенные признаки, что кто-то здесь есть, хотя я не уверен, что ищут именно нас. Эти люди могли ехать по дороге по другой причине. – Джейм наклонился, когда Эйлис выпрямилась и потерла спину. – С вами все в порядке?
– Да, насколько это возможно. А кто это мог быть?
– Это могли быть люди Маккорди, которые скакали для того, чтобы предупредить Малькольма Маккорди, – негромко произнес он.
Эйлис замерла, затем посмотрела на Джейма:
– Сэр Малькольм? Сэр Малькольм живет где-то рядом?
– Да. Если вы подниметесь и взглянете на север, то сможете увидеть в тумане облупившуюся крышу его дома.
– Джейм! – Эйлис неловко повернулась и поднялась на колени, чтобы убедиться, что он говорит правду. – Почему мы пришли сюда, так близко к врагу, от которого бежим?
Он вытер с лица капли дождя.
– Я надеялся, что мы к этому времени будем уже значительно дальше к западу, но прошлым вечером понял, что надо сделать по-другому. Я решил, что вам нужно место для отдыха, безопасное место, где можно было бы найти укрытие.
– Безопасное? В башне Маккорди? Ты сошел с ума? И почему ты думаешь, что мне нужно место для укрытия? Со мной все в порядке.
– Нет, не все. Я могу это видеть по вашему лицу. И по тому, как вы двигаетесь.
– Ну, может, я не совершенство, но я могу добраться до Ратмора.
– Не в том состоянии, в котором вы находитесь сейчас. Вы устали, продрогли, промокли до костей и дрожите так, что зубы стучат. Вам бы погреться у костра, но здесь нельзя его разжигать – его могут заметить наши враги. К тому же здесь слишком сыро. Вам нужно хотя бы немного передохнуть.
– Но не у сэра Малькольма. Он один из Маккорди. Мы не можем ему доверять.
– Мы можем ему доверять в том, что он хочет видеть тебя и твоего ребенка в безопасности. Мы это уже знаем.
– Да, по этой причине он встал между мной и Дональдом. Однако я тогда не собиралась бежать. Говоря по правде, он не помог мне ни разу. Ведь у меня была возможность бежать с Макдабами, когда они спасали Александра.
Джейм нахмурился и пристально посмотрел на Эйлис. Он пытался придумать довод, который заставил бы ее отправиться к Малькольму за помощью. Мысль о том, что можно провести целую ночь в комнате, в сухой и теплой постели, была крайне привлекательной, но Эйлис вынуждена была ее прогнать. Проявленные один раз Малькольмом доброта и рыцарство не делали его человеком, которому можно всецело доверять. У нее был шанс добраться до Ратмора, и она собиралась им воспользоваться.
– Я уверен, что это люди Маккорди искали вас, – произнес Джейм. – Что может принести еще одна ночь здесь – в холоде и сырости? Вы хотите здесь родить своего ребенка?
– Что ты имеешь в виду? Я не готова к родам, – возразила Эйлис, но, потерев поясницу, внезапно поняла, что это должно произойти очень скоро.
– Думаю, вы не готовы. Вы устали, продрогли до костей. Оставьте свои страхи и подумайте о ребенке. Для него все это очень плохо.
Эйлис села, закутавшись в плащ. Джейм был прав. Проклятая дрожь становилась все сильнее и продолжалась большую часть дня. На риск, связанный с бегством, она решилась именно ради ребенка. Теперь ей снова приходится делать выбор.
На какое-то мгновение Эйлис заставила себя сконцентрироваться на том, что она чувствует, помимо холода и сырости. Боль в нижней части спины стала совсем другой по сравнению с тем, что чувствовалось обычно в конце дня, причем она не отпускала ее весь день. Это был знак, который не следовало игнорировать. К тому же ребенок перестал двигаться, а ведь он постоянно это делал с того дня, как Эйлис почувствовала первый толчок. Каких-либо других изменений она пока не замечала, но это не означало, что у нее не начнутся схватки с минуту на минуту. Одного взгляда вокруг было достаточно, чтобы увидеть, насколько не подходит это место для родов. Не было никакого надежного укрытия от холода и постоянной сырости, не было защиты от врагов. Ее можно было легко схватить в таком уязвимом положении. Ей требовалось сухое место, чтобы спрятаться, и Джейм был прав – если Малькольм согласится помочь, то лучше находиться в помещении.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ханна Хауэлл - Безрассудная, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


