Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин
Служанка была пухленькой девушкой с круглым лицом. При первой встрече Жюстин показалось, что Доркас смотрит на нее с опаской, особенно на пышную массу ее медно-красных волос.
«Справляюсь с ними как могу», — весело сказала тогда Жюстин, откидывая пряди назад.
— Уверена, Доркас отлично справится, — ласково сказала леди Мэнселл.
— Моя мама была камеристкой и научила меня всему, — с ноткой гордости добавила Доркас. — Уверена, мисс Мэнселл будет мной довольна.
А Жюстин хотелось, чтобы семья была довольна ею самой.
Когда они достигли главной палубы, проверяющий посмотрел билет Жюстин и дал указание одному из стюардов провести всех в ее каюту.
Та оказалась гораздо просторнее, чем ожидала девушка.
— Ах, как уютно, — сказала леди Мэнселл, оглядываясь.
Стюард, который привел их к каюте, появился снова.
— Я отведу вас на ваше место, мисс, — сказал он служанке. — Миссис Грэндж, ваша стюардесса, — обратился он к Жюстин, — скоро придет познакомиться с вами. Вызывайте нас, если что-нибудь понадобится. Мы здесь, чтобы сделать ваше плавание как можно приятнее.
Жюстин улыбнулась стюарду:
— Как вас зовут?
— Чэппелл, мисс.
— Должно быть, вы очень гордитесь этим прекрасным кораблем. Надеюсь, вы не слишком переживаете, что мы, пассажиры, можем испортить новую краску.
— Мы все надеемся, что прибудем в порт назначения в таком же хорошем состоянии, как сейчас.
Он собирался выйти, но леди Мэнселл остановила его.
— Мою дочь будет сопровождать женщина по имени миссис Арбетнот. Вы не знаете, где ее можно найти?
— Пока нет, миледи. Но выясню, как только покажу мисс Доркас ее каюту.
— Не будем волноваться о миссис Арбетнот, — сказала Жюстин, подпрыгивая на кровати. — Я найду ее, когда отплывем.
— Милая, — сказала леди Мэнселл, поглаживая Жюстин по руке. — Мне тревожно будет оставить дочь, не познакомившись с леди, которая возьмет ее под опеку. — Она взглянула на мужа. — Что тебе о ней рассказывала Теодора?
— Она путешествует с двумя дочерьми, — ответил лорд Мэнселл, загибая пальцы. — Они двойняшки и только что закончили обучение. Муж миссис Арбетнот — полковник в Индии; она провела лето в Англии, подготавливая девочек к возвращению туда.
Лорд Мэнселл помолчал и пожал плечами.
— Вот и вся информация, которая имеется в нашем распоряжении.
— Теодора хорошо ее знает?
— Дорогая, тебе бы следовало допросить мою сестру, — укоризненно проговорил лорд Мэнселл.
— Жаль, что я этого не сделала. Но было так мало времени. Я знаю только, что миссис Арбетнот очень хорошо помогала Теодоре в одном из ее комитетов.
Тут раздался стук в дверь и в каюту вошла женщина.
— Лорд и леди Мэнселл? Я рада с вами познакомиться. Милейшая леди Элдер попросила меня взять вашу дочь под крылышко вместе с моими бесценными крошками.
— Миссис Арбетнот? — осведомилась леди Мэнселл.
— Ах, как глупо с моей стороны не представиться. Да, я Летиция Арбетнот. А это Фейс и Черити, мои дочери. Поздоровайтесь, девочки.
Миссис Арбетнот была невысокой женщиной с мягкими чертами лица, но неожиданно острым взглядом. Ее опрятный, хотя и не самый модный дорожный костюм довершала красивая шаль с орнаментом пейсли[4], которая лежала на ее плечах и обвивала руки.
Когда лорд и леди Мэнселл направились к выходу из каюты, миссис Арбетнот защебетала с Жюстин и Викторией.
— И которая из вас, милые девочки, моя подопечная? — игриво спросила она.
— Я Жюстин.
Цепкий взгляд пробежал по девушке.
— Вы так похожи на вашу милую тетю. Уверена, вы отлично поладите с моими девочками.
Миссис Арбетнот оглянулась, но ее дочери уже вышли вслед за Мэнселлами.
Она плотнее закуталась в шаль и поспешила за ними, продолжая говорить через плечо:
— У нас будет предостаточно времени, чтобы мило поболтать, дорогая. Дорога в Индию замечательна тем, что успеваешь познакомиться с попутчиками. Надеюсь, вы захватили шезлонг? Но что же это я? Милейшая леди Элдер, разумеется, позаботилась об этом. Шезлонг просто необходим, чтобы наслаждаться морским воздухом.
К этому времени маленькая компания уже добралась до верхней палубы.
Жюстин вцепилась в руку Виктории.
Она отнюдь не была уверена, что ей понравится проводить так много времени с дуэньей, которую выбрала тетка. Судя по всему, миссис Арбетнот принадлежала к тому типу женщин, которые большую часть жизни проводят за разговорами, и Жюстин уже чувствовала, что у нее от многословия дамы начинает кружиться голова.
— Миссис Арбетнот, — начала леди Мэнселл, когда они остановились у перил. — Мне бы очень хотелось увидеться с вашими дочерьми без спешки.
Фейс и Черити, хотя и были двойняшками, отличались друг от друга. Обе чуть выше матери и очень хорошенькие. Фейс, у которой были гладкие белокурые волосы и васильковые глаза, превосходила сестру по красоте. У Черити волосы не отливали на солнце таким золотом, как у Фейс, а глаза были серыми.
— Надеюсь, мы подружимся, — твердо сказала Жюстин.
— Ах, непременно, — хором и с одинаковыми жеманными улыбками ответили Фейс и Черити.
— Мы очень рады принять Жюстин в нашу маленькую семью на время плавания, — говорила лорду и леди Мэнселл миссис Арбетнот.
Мимо прошел матрос. Он дул в свисток и выкрикивал:
— Просьба: всем провожающим покинуть корабль! Просьба: всем провожающим покинуть корабль!
Жюстин почувствовала, что судно задрожало. Заработали двигатели. Девушка побледнела. Как же она расстанется с родными?
— Мы оставим вас попрощаться, — предложила миссис Арбетнот. Жюстин немедленно простила ей излишнюю болтливость.
— Пойдемте, девочки. Нужно посмотреть, как нашу Маффину устроили на псарне. Моя собачка, — пояснила она Мэнселлам. — Не поверите, сколько хлопот было, пока ее пустили на корабль. Нужно найти кого-то, кто расскажет, куда ее поместили.
Жюстин до последней минуты жалась к матери.
— Помни, милая, нас очень порадует, если ты найдешь человека, за которого захочешь выйти замуж. Кого-нибудь такого же достойного, как Эдвард, — прошептала она, целуя дочь.
Девушка подавила глубокий вздох и замерла у перил, наблюдая, как ее семья торопливо спускается по трапу, последней покидая корабль.
Жюстин все махала и махала рукой с платочком, пока родные не скрылись из виду. И даже после этого девушка еще долго стояла у перил и смотрела в ту сторону, где они остались.
Постепенно спокойствие портовых вод сменилось легким покачиванием. Дул сильный ветер. Впереди на пути корабля тучи расступались и пробивался солнечный свет.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Поцелуй Жюстин, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


