`

Колин Фолкнер - Любовь незнакомца

1 ... 3 4 5 6 7 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Капитан Скарлет подошел к кровати, и Мэг опять, помимо своей воли, залюбовалась его стройной фигурой, широкими плечами и высоким ростом.

— Нас посадили в тюрьму за разбой на большой дороге.

Мэг на несколько секунд потеряла дар речи.

— Так вы… разбойник? Грабитель? — едва вымолвила она.

На лице капитана Скарлета появилась веселая усмешка.

— Почти. Ну, я не совсем грабитель…

— Значит, солдаты ошиблись, приняв вас за кого-то другого? — с надеждой спросила Мэг.

Капитан Скарлет пододвинул стул к кровати и сел.

— В двух словах не объяснить. Это долгая история.

Мэг закрыла глаза, ее охватила необъяснимая слабость.

— Я останавливаю кареты и прошу пассажиров поделиться со мной кое-какими ценностями, — пояснил капитан Скарлет.

— И они… эти люди добровольно отдают вам драгоценности и деньги? — спросила Мэг.

Он усмехнулся.

— Тех, кто не желает добровольно с ними расставаться, я привязываю к дереву, и после этого они становятся сговорчивее.

Мэг недоверчиво посмотрела на капитана Скарлета, хотя еще неделю назад, в замке, она слышала, как граф Ратледж рассказывал ее мужу об орудующем в лесах неизвестном грабителе, которого никак не поймают королевские солдаты. Этот разбойник всегда закрывает нижнюю часть лица шелковым платком, и поэтому никому не удалось его разглядеть. И еще ходили слухи, что он не только грабил богатых, но и, привязав их к дереву, снимал с них белье и развешивал его на ветвях. И он обязательно целовал пленных дам, прежде чем умчаться на лошади с награбленным добром!

Теперь она вспомнила и его имя. Филип говорил, что неуловимого разбойника звали капитан Скарлет!

— Вы… вы тот самый грабитель, о котором я слышала! — воскликнула Мэг. — Вы не только отбирали у богатых кошельки, но и… снимали с них одежду!

Капитан Скарлет довольно улыбнулся.

— Да, это я, — подтвердил он. — В наши дни трудно кого-либо удивить, вот и приходится изобретать свой неповторимый стиль.

Мэг горестно покачала головой. Итак, ее спаситель — разбойник с большой дороги.

— Послушайте, дорогая, на самом деле не все так просто, как поначалу кажется. Вообще-то я — неплохой человек, у меня доброе сердце и в душе я — благочестивый христианин.

Мэг тяжело вздохнула.

— Так меня посадили в тюрьму как… грабительницу?

— Как мою сообщницу.

— Но я же ничего такого не сделала! По крайней мере, я ни на кого не нападала! — возмутилась Мэг.

— Напомню, когда за нами гнались солдаты, вы сидели вместе со мной на лошади. Ясное дело, они не стали разбираться, кто вы такая.

Мэг отвернулась к стене, на которой кто-то из прошлых узников выбил инициалы Р.Л.Г и дату — 1642 год.

— Что же получается? — задумчиво произнесла она. — Меня будут судить за то, чего я не совершала?

— Уверяю вас, очень скоро мы выберемся с вами отсюда.

— Что вы имеете в виду? Побег? — Голос Мэг задрожал.

Капитан Скарлет ободряюще улыбнулся.

— Его совершить легче, чем вы думаете. — Он дотронулся до ее руки.

Мэг с удивлением заметила, что у капитана Скарлета тонкие длинные пальцы с ухоженными ногтями. Такие руки бывают только у джентльменов, а не у тех, кто занимается физическим трудом.

— Но колеса телеги справедливости тоже требуют смазки, иными словами, мы заплатим немалые деньги за право снова очутиться на свободе, — пояснил капитан Скарлет.

— Я не верю, что нам удастся выбраться отсюда, — возразила Мэг.

Капитан Скарлет не стал ее переубеждать, а спросил о другом:

— Я рассказал вам о себе и вправе узнать о вас, кто вы и откуда?

— Моя жизнь не представляет для вас интереса, сэр, — уклонилась от ответа Мэг. — Я и сама не люблю вспоминать свое прошлое.

— Но скажите хотя бы, замужем вы или нет?

— Мой муж умер и ребенок тоже. О нем я вам уже говорила.

Капитан Скарлет сочувственно кивнул.

— Я больше не буду задавать вам вопросов. Я только сожалею, что кто-то причинил вам боль.

— С чего вы взяли, что мне причинили боль?

Капитан Скарлет накрыл ее руку своей.

— Я прочитал это в ваших глазах, Мэг, уловил в интонациях вашего голоса.

Мэг потупилась. Много лет уже с ней никто не говорил так участливо и нежно!

— Я не позволю, чтобы вас обижали, — продолжал капитан Скарлет. — Я буду защищать вас, Мэг, и заботиться о вас!

— Но вы же совсем меня не знаете! — воскликнула она. — Вы даже не представляете, что я совершила!

— Тогда расскажите мне об этом. Клянусь, я не стану вас осуждать!

— Нет!

Капитан Скарлет поднялся со стула и направился к двери. На пороге он обернулся.

— Я спущусь вниз, в пивную. Может, вам принести что-нибудь? Чистую одежду, еду…

— Спасибо, сэр, мне ничего не нужно. — Мэг отвернулась к стене, чтобы скрыть выступившие на глазах слезы.

— Ну ладно, тогда я пошел. Отдыхайте. Я скоро вернусь.

Он уже закрывал за собой дверь, когда услышал ее тихий голос:

— Как вас зовут, сэр? Я даже не знаю вашего настоящего имени!

Он нахмурился.

— Я уже говорил, как меня зовут.

— Но ведь это не настоящее ваше имя! Смешно, мы делим с вами одну камеру в тюрьме, а вы не хотите мне открыться! — укорила его Мэг.

Капитан Скарлет усмехнулся.

— Вижу, вы уже лучше себя чувствуете, раз так настойчиво меня расспрашиваете! Друзья зовут меня Кинкейд.

— Кинкейд… — задумчиво повторила Мэг. — Кинкейд, если вам не трудно, принесите мне немного вина. Если можно, кларета.

— С удовольствием, дорогая!

— Я прошу вас не называть меня дорогой!

— А как бы хотели, чтобы я называл вас? Капитан Скарлет засмеялся и закрыл за собой дверь.

3

Мэг отодвинула от себя тарелку с недоеденной кровяной колбасой, нетронутыми горохом и луком.

— Дорогая, вы почти ничего не ели, — заметил Кинкейд.

Она подняла на него глаза и улыбнулась.

Они находились в тюрьме почти неделю, и Мэг постоянно чувствовала его заботу и внимание. Что бы она без него делала? Об этом было страшно подумать.

Иногда Мэг сравнивала пребывание в Ньюгейте со своей прошлой жизнью в замке Ратледж. Там о ней заботились лишь слуги, да и то по обязанности, а здесь, в тюрьме, ее существование скрашивал Кинкейд. Он приносил еду, покупал все необходимое и как мог поддерживал в ней силу духа.

Он объяснил Мэг, уже в первые дни, что здесь за все надо платить, если в состоянии создать себе приемлемые условия существования. Люди, работающие в Ньюгейте, жадны до денег и требуют их за самую незначительную услугу. И Кинкейд, как мог, старался обеспечить Мэг более или менее сносную жизнь. К ним приходила прачка, один тюремщик приносил еду из таверны на Холборн-стрит, а другой — дрова для очага. Кинкейд также платил за так называемую отдельную комнату и еще за множество мелких услуг.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Фолкнер - Любовь незнакомца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)