`

Мэри Маккол - Леди в алом

1 ... 47 48 49 50 51 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хочешь, я помогу тебе раздеться? — спросил он и засмеялся, когда на него снова посыпались дождевые капли с верхушек деревьев, которые раскачивал ветер. — Я хочу, чтобы ты почувствовала, как это здорово — стоять голышом на поляне под теплыми каплями дождя.

— Да, помоги мне, пожалуйста, — смущенно кивнула Фиона.

У нее вдруг перехватило горло. Фиона думала, что Дрейвен навсегда лишил ее радости любви, но, к счастью, это было не так. Желание неожиданно вспыхнуло в душе Фионы, и теперь ее словно магнитом влекло к Брэдану.

Он медленно подошел к Фионе, и ее обдало как огнем. На теле Фионы выступила гусиная кожа, когда он дотронулся до нее. Он помог ей раздеться. И вскоре Фиона предстала перед ним во всем великолепии своей наготы.

Фиона смутилась, заметив, что Брэдан пожирает ее жадным взглядом, и потупила взор. Он, усмехнувшись, переплел ее пальцы со своими и поднял ее руки вверх, к хмурому небу, по которому быстро плыли тучи. В этот момент заморосил дождь, и Фиона запрокинула голову, подставив разгоряченное лицо под его прохладу. Стоя рядом с Брэданом, она вдруг ощутила себя совершенно свободной и счастливой, и из ее груди вырвался радостный возглас.

Разделяя чувства Фионы, Брэдан засмеялся. Когда поднятые к нему руки Фионы затекли и она опустила их, он крепко прижал ее к своей груди. Фиона задохнулась от наслаждения.

Освободив одну руку, он погладил Фиону по щеке.

— Ты сама не знаешь, как ты прекрасна! — воскликнул он, любуясь ею. — Я даже не предполагал, что существуют такие женщины, как ты.

Фиона смущенно вспыхнула и потупилась.

— Я хочу, чтобы ты выслушала меня, — продолжал Брэдан таким нежным тоном, что она снова осмелилась взглянуть на него. И ее охватил трепет от того, что она увидела. Еще никто никогда не смотрел на нее с такой любовью и преданностью. Фиона, затаив дыхание, ловила каждое слово Брэдана. — Теперь я знаю, чего мне не хватало в жизни. Мне не хватало тебя, Фиона! Я не знаю, чем я заслужил такой подарок судьбы, но я принимаю его с огромной благодарностью.

Его слова растрогали Фиону до слез.

— Это ты для меня подарок судьбы, Брэдан, — улыбнулась она сквозь слезы, стирая кончиками пальцев с его лица дождинки. — Мне не хватит жизни, чтобы отблагодарить тебя за все, что ты для меня сделал.

И, приподнявшись на цыпочки, она припала к его губам. Впервые в жизни Фиона целовала мужчину без приказа и принуждения. Она упивалась собственной смелостью и свободой. Брэдан страстно отвечал ей.

Близость Брэдана, его запах сводили Фиону с ума и будили желание. Она гладила его спину, чувствуя, как под скользкой от дождя кожей перекатываются мускулы. Когда ее ладони спустились к его ягодицам, Брэдан застонал от наслаждения.

— О Боже, Фиона, я тебя люблю, — прошептал он, крепче прижимая ее к себе.

Фиона задохнулась от страсти. Ее тело было охвачено огнем желания. Ей хотелось ощутить в глубине своего лона его затвердевшую плоть, упиравшуюся ей в низ живота. Впервые в жизни Фиона была готова к любви, а не к удовлетворению животного сладострастия и похоти.

Фиона затрепетала в объятиях Брэдана. Ее возбуждение росло. От неутоленного желания она испытывала неприятные ощущения внизу живота, но трение сосков о грудь Брэдана доставляло ей острое наслаждение. Мускулистое тело Брэдана было гибким и упругим. Он неистово ласкал ладонями ее спину и ягодицы.

Из груди Фионы вырвался стон.

— О, Брэдан… — прошептала она, тяжело дыша. — Ты еще в состоянии следовать моим командам?

— Да, дорогая, приказывай, что я должен делать. Слезы благодарности выступили на глазах Фионы.

Она была признательна этому великодушному человеку за заботу и самоотверженность, с которой он пытался избавить ее от душевной пустоты и страшных воспоминаний, омрачавших всю ее жизнь.

— Возьми меня, Брэдан, прямо здесь и сейчас… — попросила Фиона. — Сотри своими ласками из моей памяти все воспоминания о том зле, которое мне причинил Дрейвен.

Отступив на шаг, Брэдан окинул Фиону страстным взглядом. Его глаза сияли светом любви.

— Я сделаю для тебя все, что в моих силах, Фиона, — хрипло проговорил он. — Ты достойна счастья.

Улыбнувшись сквозь слезы, Фиона кивнула. Впервые в жизни она встретила человека, который так хорошо понимал ее. Ладони Брэдана еще раз скользнули по ее спине и застыли на ягодицах. Неожиданно он поднял ее — легко, словно пушинку, — и она, раздвинув бедра, обвила ногами его талию. Брэдан замер, внимательно глядя в глаза Фионе, словно старался прочитать в них ее мысли. Лицо его светилось такой нежностью и любовью, что у Фионы перехватило дыхание, а по щекам снова покатились слезы.

— Не отводи взгляда, Фиона, — попросил он. — И не закрывай глаза. Я хочу, чтобы ты видела, что с тобой сейчас я. И только я…

Фиона затаила дыхание, почувствовав, как плоть Брэдана медленно входит в ее лоно. Дрожь наслаждения пробежала по телу Фионы, и она лихорадочно вцепилась ногтями в плечи Брэдана. Она не сводила глаз с Брэдана, стараясь уловить любую перемену в выражении его лица. Она видела, что он сдерживает клокочущую в его груди страсть и старается действовать осторожно, чтобы не испугать ее и доставить ей удовольствие. Такая самоотверженность тронула ее. Фиона все больше проникалась к нему доверием. Ей снова захотелось плакать от переполнявшей ее благодарности, но на этот раз она сдержала слезы и погрузилась в мир новых ощущений.

Когда его плоть полностью вошла в лоно Фионы, Брэдан замер и, тяжело дыша, спросил:

— Как ты чувствуешь себя, дорогая? Я могу продолжать?

Фиона ощутила, как напряглось все тело Брэдана. Ему было трудно сдерживать себя. Да Фиона и не хотела этого! Сейчас их объединяло общее желание близости. Ей не меньше, чем ему, хотелось достигнуть апогея страсти и забыться в экстазе любовных ласк.

— Не останавливайся, Брэдан… — простонала Фиона и погрузила пальцы в его влажные спутанные волосы. — Прошу тебя, продолжай…

Произнося эти слова, она извивалась в его руках от нетерпения, от желания познать новые острые ощущения. Из груди Брэдана вырвался стон, скорее похожий на рев самца во время гона. Запрокинув голову, он сжал ладонями ягодицы Фионы и начал ритмичные движения. Почувствовав толчки его плоти внутри своего лона, Фиона вскрикнула от наслаждения.

— О Боже, Фиона, ты сводишь меня с ума, — простонал Брэдан. Его раскрасневшееся лицо пылало страстью. — Ты словно ангел небесный, сошедший ко мне в объятия…

Из груди Фионы вырывались хриплые крики, она погрузилась в полузабытье и уже не владела собой. Раскачиваясь из стороны в сторону, она отдалась на волю чувств. По ее телу начали пробегать судороги, и через несколько мгновений, уже ничего не видя и не слыша вокруг, Фиона издала последний неистовый крик, на мгновение застыла, а затем, обмякнув, припала головой к плечу Брэдана.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Маккол - Леди в алом, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)