`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Натали Питерс - Опасное наваждение

Натали Питерс - Опасное наваждение

1 ... 47 48 49 50 51 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я положила по двадцать франков на короля червей, валета бубен, десятку треф и пятерку пик. Я знала, что десятка проиграет, но другие карты выиграют и, значит, покроют потерю двадцати франков. Я только улыбнулась, слушая, как мои противники ворчат о том, что новичкам всегда везет. Следующий кон они поставили против меня, но все мои четыре карты выиграли, и я удвоила полученную сумму.

– Вы не побоитесь снова поставить против меня? – спросила я весело. – Клянусь, что больше не буду выигрывать.

Они решили, что удача должна рано или поздно отвернуться от меня, но ошиблись и снова потеряли свои деньги. Каждый раз я точно знала, на какие карты ставить, но старалась не выигрывать слишком часто. Рядом с нашим столом собралась уже небольшая кучка народу, наблюдающая за моей игрой. Сет держался поодаль.

Некоторые люди начали делать такие же ставки, как и я, и тогда сдающий объявил, что не может покрыть весь выигрыш и должен прекратить игру, чтобы возобновить запас фишек.

– Думаю, для одного вечера я выиграла достаточно, – объявила я и завязала свою стопку фишек в платок. – Еще немного, и я не смогу поднять их.

Мужчины предложили свои котелки и начали наперебой давать мне советы, как истратить мое маленькое состояние. Я весело попрощалась с ними и ушла искать Сета. Он играл в рулетку.

– Как дела? – спокойно спросил он.

– Как мы и планировали. – Я пожала плечами, стараясь говорить так же бесстрастно, хотя внутри у меня все кипело от возбуждения. – Я сорвала банк в «фараоне». А ты?

– Проигрываю. Может, что-нибудь посоветуешь?

– Пять и черное. – Колесо рулетки закрутилось. Наша ставка проиграла. Мы не сговариваясь рассмеялись и встали из-за стола. Сет обнял меня за талию.

– Значит, ты все-таки можешь и ошибаться! Я рад, иначе я бы не смог обходиться без тебя.

«Странное утверждение», – подумала я.

– Подержи, хорошо? – Я отдала Сету стопку фишек. – Мне надо поправить прическу.

Я прошла в дамскую комнату и там лицом к лицу столкнулась с мадам Одеттой.

– Добрый вечер, мадам, – вежливо поприветствовала ее я. – Надеюсь, вам сегодня везет.

– Я уже наслышана о твоем везении, – фыркнула мадам. – Не позволяй ему забирать все деньги. Они твои. Ты их выиграла.

– Я постараюсь быть осмотрительной, – пообещала я.

– По крайней мере у тебя будет хоть что-то за душой, когда Сет тебя оставит. – С этими словами мадам Одетта удалилась.

«Я не позволю ему покинуть меня, – поклялась я про себя. – Он никогда меня не оставит!»

Когда я вернулась в рулеточный зал, Сета там не было. Я заглянула туда, где играли в «фараона», потом решила, что он скорее всего прошел в столовую. Я вернулась в коридор, который отделял игорный зал от столовой и столкнулась там с Мартином де Верней.

– Поздравляю с удачей. – Он вежливо поклонился мне.

– О! – Я почувствовала, что краснею. – Я не ожидала встретить вас в подобном месте, мсье.

– Да и я, признаться, тоже не ожидал увидеть вас здесь. – Его голубые глаза смотрели мне прямо в лицо. Мне показалось, что он как-то повзрослел и стал привлекательнее.

– Надеюсь, вы простите меня, – сказала я сдержанно, – но я ищу мистера Сета Гаррета. Я живу с ним, – добавила я резко.

– Да, я знаю. – Он был необычайно серьезен.

– Думаю, что нам надо прекратить этот разговор, – тихо сказала я.

– Нет, не надо. Я должен поговорить с тобой наедине! Приезжай завтра в Булонский лес. Одна!

– Я не могу, он не выпускает меня одну. Пожалуйста, Мартин, не проси меня. Это невозможно.

– Я люблю тебя.

У меня подкосились ноги. Впервые в жизни мужчина заговорил со мной о любви.

– Нет, – прошептала я. – Нет!

– Да. Всем моим сердцем. – Его нежный голос проникал мне в самую душу, его глаза сияли. – Завтра, в лесу, в полдень. Пожалуйста, Рони. Я буду там каждый день начиная с завтрашнего.

Я услышала смех Сета в столовой и быстро отошла от Мартина. Сет со своим другом Франциско Нервалем стояли, держа в руках бокалы. Заметив меня, они приподняли их и чокнулись.

– За мадемуазель Рони, самую красивую и умелую любовницу, которую только может иметь мужчина, – громко объявил Франциско. Я поморщилась, так как не сомневалась, что Мартин стоит за дверью и, следовательно, слышит все, что говорится в столовой. – Послушай, Сет, когда ты устанешь от нее, отдай ее мне! Я буду обращаться с тобой как с королевой, Рони, – пообещал Франциско. – Клянусь Богом, на выигранные тобой деньги можно купить два Версаля.

Мужчины расхохотались. Я слабо улыбнулась в ответ.

– Если ты не против, – сказала я Сету, – я бы хотела вернуться домой. У меня немного болит голова.

– Разумеется, дорогая.

Удивительно, ведь раньше он редко употреблял ласковые слова, когда говорил со мной. Но в тот вечер Сет так и лучился от радости. Он много смеялся и не скупился на комплименты и шутки. Его так вдохновил «наш» успех за игрой в «фараона», что он не замечал моей подавленности. В ту ночь я заработала больше денег, чем за всю свою предыдущую жизнь, но мне было все равно. Встреча с Мартином де Верней испортила для меня весь вечер, уничтожив радость, которую я обычно испытывала, когда мне удавалось обмануть горгио.

Ночью Сет был необычайно нежен и старался доставить мне удовольствие. Я, однако, чувствовала себя не очень хорошо, так как все мои мысли были заняты Мартином де Верней.

– Ты, наверное, устала, – сказал Сет, ласково прижимая меня к себе. – Неудивительно, после такой напряженной подготовки и волнительной игры. Если хочешь, я уйду…

Он приподнялся в постели, но я остановила его.

– Пожалуйста, Сет, останься со мной, – попросила я. – Мне так не хочется сегодня ночью быть одной. Обними меня!

Два дня спустя Сет за завтраком упомянул, что собирается в одиннадцать съездить к портному. Он вышел за полчаса до назначенного срока, и мне удалось незаметно покинуть дом. В Булонский лес я отправилась пешком. Мартин де Верней уже ждал меня.

– Я знал, что ты придешь! – Он спрыгнул с лошади и бросился ко мне, протягивая руки. Я, однако, осталась на месте.

– Я пришла, потому что было бы недостойно с моей стороны позволить тебе и дальше питать надежду на что-то, Мартин. Пожалуйста, мне так трудно говорить… Я не могу остаться здесь надолго. Он скоро вернется…

– Почему ты вообще живешь с ним? – В голосе молодого герцога звучала горечь. – Все знают, что он за человек. Он не любит тебя, а я люблю!

– Нет, ты не понимаешь, Мартин. Куда я денусь, если уйду от Сета? И потом… я нужна ему. – Эти слова были ложью: Сету никто не был нужен, и я в том числе, но мне казалось, что лучше было сказать так.

– Ты нужна ему, чтобы согревать кровать и приносить деньги в карточной игре, – гневно объявил Мартин. Я закусила губу и отвернулась. – Нет, подожди, Рони! – воскликнул юноша. – Прости меня, я не хотел причинить тебе боль. Я знаю, что в случившемся нет твоей вины. Все, кто был там, на балу у Делакруа, сразу поняли, чем все закончится. Я слышал, как они отпускали разные грязные шутки. А я… я ничего не сделал! О, почему я не помешал ему тогда?

1 ... 47 48 49 50 51 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Питерс - Опасное наваждение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)