`

Вирджиния Браун - Дикий цветок

1 ... 47 48 49 50 51 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Молли рассмеялась. Ее зубы поблескивали в полумраке, губы были совсем близко.

— Я не была в салуне! Я видела вас возле здания суда, с приятелем…

— Хм, так вы, оказывается, шпионите за мной, — мрачно отозвался Девон.

Молли быстро взглянула на него: проверить — шутит он или говорит серьезно. На щеках ее зажегся румянец.

— Не то чтобы следила… Просто шла за вами… надеялась, что, может, мы внезапно столкнемся где-нибудь на улице и поговорим… как вчера. — Она с некоторой натугой рассмеялась, — Это было слишком смело с моей стороны?

— Да уж. — Девон пожал плечами. — От женщин такого не дождешься. Но мне нравится.

— На самом деле, мистер Киттеринг?

— Да. Люблю смелых женщин. Во всяком случае, достаточно смелых, чтобы перестать называть меня «мистер». Лучше просто «Марк»…

— Хорошо… Марк, — не сразу отозвалась она. — А как вы хотите называть меня?

— Как насчет миссис Киттеринг?

Девон откинулся на спинку скамейки и положил руку на плечо Молли. Она не пошевелилась. Тогда он придвинулся ближе и обнял ее.

Она лишь взглянула искоса и тихонько рассмеялась. Губы ее были так близко, полные, чуть приоткрывшиеся. Ну что ему оставалось делать?

И все произошло как бы само собой. Она не сопротивлялась, не пыталась разыгрывать из себя недотрогу, все крепче прижимаясь к нему в ответ на поцелуи. Но Девону было немного странно — все это Молли делала так неловко и неумело, словно ей не приходилось никогда прежде целоваться с мужчиной.

— Ты не старайся помогать мне, — пробормотал он, на секунду отрываясь от ее губ.

— Что?.. — спросила она, словно очнувшись.

— Я имею в виду… Не старайся помогать мне своим языком. Он только мешает…

Девон опять прильнул к ее губам и почувствовал, что она поняла его. Теперь ее язык не мешал, наоборот, он словно звал куда-то легкими касаниями и убегал. Девон ощутил, как земля потихоньку начинает уплывать из-под ног.

Молли, вцепившись обеими руками, все крепче прижималась к нему. Девон почувствовал, что даже если бы захотел сейчас оторвать ее от себя, то не смог… Потом она тихонько застонала и выгнулась ему навстречу. Девона прошиб холодный пот. Он слишком хорошо знал, что обычно бывает после этого.

— Молли, — произнес он, с натугой отрываясь от нее. — Если ты дальше будешь целовать меня так, то придется вызывать пожарную команду…

— Что?.. Какую команду? — отозвалась она, открывая глаза. Но еще секунду ничего не видела и вряд ли слышала себя. Потом улыбнулась. — Тебе что, больше нравится целоваться с пожарными?.. Ты начинаешь меня разочаровывать.

— При чем тут пожарные, — отвечал он, понимая, что несет полную чушь. — Ты целуешься лучше всяких пожарных… Но… ты целуешься слишком хорошо…

Молли улыбнулась и, закинув голову назад, обхватила его за пояс. От ее взгляда, мерцавшего сейчас какой-то потаенной глубиной, у Девона перехватывало дыхание. Сердце грохотало, как пустой вагон на стыках, и временами он начинал чувствовать, что весь мир вокруг переворачивается вверх тормашками и летит куда-то к черту. Но не было страшно. Девон сам хотел этого.

Он все же нашел в себе силы оторваться от нее. И услышал собственный голос:

— Может быть, пойдем куда-нибудь?

Молли промолчала, а Девон испугался собственных слов. Пальцы его, едва касаясь, гладили нежную кожу на ее шее.

— Нет, я думаю, не стоит, — услышал он наконец ее голос. И не удивился, даже испытал облегчение. — Нельзя, чтобы все произошло так быстро…

— Конечно, — отозвался он, — Прости. Я совсем не то хотел…

— Молчи.

Она легонько коснулась пальцем его губ.

Но он не мог молчать. Не мог говорить. Он вообще не понимал, что с ним творится. Но находиться сейчас рядом с ней и сидеть вот так… он был не в силах.

— Да, — пробормотал он. — Тебе, наверное, пора идти.

— Это тебе, наверное, — произнесла она медленно, — надоело сидеть тут со мной…

— Молли, ты не понимаешь. Если мы будем тут сидеть с тобой, я опять начну целовать тебя… А потом придется вызывать пожарную команду.

— Хорошо, — ответила она как-то слишком легко. — Мне, видно, на самом деле лучше уйти.

Девон схватил ее за руку и тоже поднялся со скамейки.

— Молли!.. Давай встретимся завтра утром. В десять часов… Ты придешь?

Улыбнувшись, она привстала на цыпочки и быстро чмокнула его в губы.

— А не слишком рано — в десять часов?

— Я думаю, в самый раз. Кроме того, мне нужно причесаться и надеть крахмальную рубашку, чтобы произвести впечатление на твою хозяйку.

— Это не обязательно, — отозвалась она с легким смешком. — Не забудь только кольт оставить у себя в комнате.

Девон рассеянно кивнул, глядя, как она легкими шагами скользит через веранду к двери. У него было такое ощущение, что он на полном скаку грохнулся с лошади. Черт! Этого ему только не хватало!.. Именно сейчас. Девон сел на скамейку и покачал головой. Туман, только что казавшийся желаннее всего на свете, начал рассеиваться. Нужно было идти к себе в комнату. А там Даг Мортон, который, если и не видел, что произошло тут только что, вполне мог представить.

В ночи гремели цикады. Как-то особенно назойливо, нахально. А Девон опять поймал себя на холодной, отрезвляющей мысли, что он ничего, по сути, не знает об этой девушке. Даже ее полного имени. Хотя, зачем это ему? И все же сейчас Девону хотелось узнать. Словно это могло что-то прояснить в их отношениях, поставить на место. Глупо, конечно… Ведь он был бандитом и грабителем, которого разыскивали по всему штату. И что бы он стал говорить, если б ей вздумалось спросить, откуда он родом и кто его родители?

Он не мог даже припомнить, говорил ли ей что-нибудь в прошлый раз о том, с какой целью приехал в Лидвилл. Это ему совсем не нравилось. Нужно при первой же возможности съезжать отсюда.

Внезапно его охватило ощущение нереальности, невозможности происходившего с ним сейчас. Почудилось, что это вовсе не он сидит тут, на скамейке, рассеянно прислушиваясь к ночным звукам. А настоящий он, какой-то другой, незнакомый, находится где-то совсем в другом месте… Где жив отец. Где они с Кейт выросли, закончили школу… и, может быть, живут в большом городе, в доме с высокими светлыми комнатами, где полно книг. Он припомнил полки с книгами, которые были в их доме, слова матери о том, что они обязательно должны стать образованными людьми…

И вдруг с такой внезапной резкой болью, что перехватило дыхание, ощутил, сколько лет прошло с той поры, сколько воды утекло безвозвратно. И ничего уже не вернется. Ничего уже не будет… Родители давно лежат в могиле. А всем миром заправляет Дж. К. Дюран. И будет заправлять. Если Девон не положит этому конец.

Он выпрямился и передернул плечами. Холодный ночной воздух прокрался под одежду. Можно сидеть тут до утра, но что толку? Кейт уже несколько дней в руках Лесситера, а он еще ничего не сделал, чтобы вызволить ее. Со вздохом поднявшись со скамейки, Девон направился в дом.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Браун - Дикий цветок, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)