Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях
— Что ты на этот раз наговорила ей, Сара? — спросил он девушку, в то время как остальные гости потянулись в сторону накрытой поляны.
— Сейчас неподходящий момент, тебе не кажется? — ответила Сара и обвела взглядом толпу гостей, которые с любопытством посматривали в их сторону.
Подошел Маркус, держа в руках небольшую тарелку с селедкой.
— Вы это просили?
Сара взяла у него тарелку и передала Клер.
У женщины загорелись глаза, она жадно облизнула губы, явно собираясь съесть все до последнего кусочка.
— Иди и принеси девочке что-нибудь попить! — скомандовала леди Колби и ткнула мужа зонтиком.
Ее муж, небольшой кругленький человечек, быстро отправился выполнять поручение, насколько могли позволить его шестидесятилетние с хвостиком ноги, на ходу смешно размахивая руками, чтобы привлечь внимание слуги.
— Моя дорогая деточка, — сказала леди Колби, — женщины в твоем положении иногда ведут себя странно. Иди, присядь рядом со мной в тенечке.
— И вы, молодой человек, — рявкнула леди Колби, щелкнув пальцами, — тоже идите сюда! В таких ситуациях необходима поддержка мужа!
— Я согласна с леди Колби, тебе нужно отдохнуть, Клер, — вмешалась в разговор Сара и отошла в сторону, пропуская Грегори и Клер. — А еще ты должна есть. И побольше.
Подруга прошла мимо Сары с натянутой улыбкой на лице, прищурив глаза, которые угрожающе сверкали.
— Мы еще не закончили разговор.
— Подайте прохладительные напитки! Дама хочет пить! — громко сказала Сара преисполненным заботы голосом.
Лорд Колби, который в этот момент подошел со стаканом прохладительного напитка, подпрыгнул от неожиданности, расплескав его содержимое на свой коричневый сюртук.
— Колби! Осторожней, Пожалуйста! — проворчала леди Колби и вновь переключилась на Клер и ее мужа: — Пойдемте скорее. Что зря время терять?
— Не будем заставлять даму ждать, — провозгласил Грегори, осторожно помогая жене встать и отправляясь вслед за леди Колби.
Гости разбрелись по поляне, лишь Маркус так и остался стоять подле Сары.
— Что вы натворили? — пробормотал он, сжав ее локоть.
Ощутив тепло его ладони, Сара непроизвольно облизнула губы.
— Неужели не ясно, что в ее состоянии Клер может расстроиться из-за любой мелочи?
Маркус понимающе кивнул, но не смог сдержать ослепительную улыбку, осветившую его лицо.
— Вы, наверное, с юных лет практикуете эту свою улыбочку, да? — спросила Сара, прижимаясь к нему, хотя прекрасно понимала, что этого не следует делать. — Могу себе представить, какой эффект она производила на девочек в школе.
— О да, — согласился он с легким смешком. — Удивлены?
Сара закатила глаза:
— Только не я. Вы, мужчины, так же изобретательны, как и женщины. Удивлены? — парировала она.
— Меня трудно удивить.
— Неужели? — Сара посмотрела на группу гостей, которые суетились вокруг Клер и леди Колби. — Клер вскрикнула, потому что я рассказала ей о том, как потеряла девственность. Кажется, это называется дефлорация? Я все еще девственница или…
— Кажется, я допустил ошибку, — перебил лорд Уэстон и потащил ее на край поляны, подальше от людей.
Сара не сопротивлялась — от ощущения его близости у нее закружилась голова и…
— Сара, — забормотал он, потирая подбородок, — ты не должна была этого делать.
— Чего именно я не должна была делать? Рассказывать Клер или позволять вам лишить меня девственности?
Сара была в полной растерянности.
— О таких подробностях не говорят на каждом углу, — ответил он с тяжелым вздохом, не скрывая досады, но быстро взял себя в руки. — И потом, я не лишал вас девственности. Такое «преступление» требует большего вмешательства со стороны моего…
— Продолжайте, что же вы? — прошептала Сара, жадно впитывая информацию.
Маркус отвернулся и посмотрел в сторону леса.
— Как вы это делаете?
— Делаю что? — спросила Сара с тревогой в голосе.
— Пробуждаете во мне все самое худшее, первобытное…
Он снова поскреб подбородок.
Внутри у Сары все затрепетало.
— Просто со мной вы становитесь настоящие, и в вас просыпается и хорошее, и плохое.
Маркус вновь посмотрел на Сару, его взгляд был холоден и суров.
— Неужели вас совсем не волнует ваша репутация? — спросил он с болью и состраданием, которые лишь на мгновение исказили его лицо.
Саре стоило большого труда справиться с непреодолимым желанием протянуть к нему руки и обхватить ладонями это прекрасное любимое лицо.
— Мы с Клер полностью доверяем друг другу, и она ни за что меня не выдаст, — уверенно сказала Сара. Бабочки, порхавшие в животе, поднимались вверх, заполняя все ее существо, пока не добрались до сердца и не заставили его колотиться с бешеной силой. — Почему это так беспокоит вас?
— О Боже, женщина, как можно спрашивать об этом? — взмолился он срывающимся голосом. — Поймите же, наконец, я воспользовался вами, можно сказать, посреди дороги, — добавил он, по-шотландски растягивая и картавя слова.
— Во-первых, это было у дерева в лесу, а во-вторых, я сама этого захотела. Я хотела вас, — откровенно сказала Сара.
Его грудь тяжело вздымалась.
— Вы сами не знаете, чего хотите.
— Не надо меня недооценивать.
— Милорд! — донесся голос со стороны поляны.
Сара и Маркус одновременно обернулись и увидели Таддеуса Прингла, который почти бегом направлялся к ним по густой траве.
— Оставайтесь здесь, — скомандовал Маркус и сам пошел Принглу навстречу быстрым широким шагом.
Сара подчинилась без лишних вопросов, похолодев от предчувствия беды.
Наконец констебль подошел к Маркусу, все его небольшое жилистое тело дрожало от возбуждения. Уэстон наклонился, поскольку был намного выше своего собеседника, и они тут же принялись что-то оживленно обсуждать приглушенными голосами. Как Сара ни старалась, она не разобрала ни слова.
Таинственная беседа закончилась так же быстро, как и началась. Констебль поспешил обратно и, миновав поляну, исчез из виду, а Маркус вернулся к Саре.
— Что случилось? — спросила она, всматриваясь в его мрачное лицо.
И хотя они стояли в стороне от остальных гостей, Сара прекрасно понимала, что сплетники держат ушки на макушке в надежде уловить малейший намек на скандал.
Прежде чем заговорить, Маркус бросил быстрый взгляд на «благородное» собрание.
— Клайв Берроуз был найден задушенным в лесу, недалеко от тропинки, ведущей к бухте.
Сара видела, как шевелятся губы Маркуса, и слышала его слова, но ум отказывался понимать их ужасный смысл. Еще один ребенок убит… Еще один ребенок!..
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефани Слоун - Ангел в моих объятиях, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


