`

Патриция Хэган - Любовь и честь

1 ... 46 47 48 49 50 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кит вздохнула, дрожа от охвативших ее отчаяния и холода. Она плотнее запахнула накидку и засунула руки в карманы… Деньги! Она совсем забыла о них, рассеянно засунув в карман в тот момент, когда Кити стало хуже. Сейчас она вынула, пересчитала их, и у нее перехватило дыхание: как много денег!

Китти предчувствовала, что внучка поедет одна, без нее, и снабдила ее необходимыми средствами, чтобы помочь ей. Бабушка позаботилась о том, чтобы Кит не осталась совсем одинокой в жизни… Девушка сунула деньги обратно в карман.

– Кит?

Она увидела входившего через ворота Тревиса и побежала ему навстречу. Они крепко обняли друг друга. В лунном свете лицо брата казалось изможденным.

– Прости, что я убежал. Но я хотел побыть один, разобраться в том, что происходит.

– Я понимаю, – кивнула Кит. – Боюсь, тебе придется вынести немало трудностей. Мама думает, что ты пошел к Валери.

– Хорошо бы, – признался он. – Я обежал все вашингтонские отели, но ее не нашел. Она со своей семьей, должно быть, остановилась, как и мы, в частном доме. Почему мама против нее? Валери такая милая, сердечная. Я не могу представить себе человека, которому она не нравилась бы.

Кит согласилась:

– Да, странно. Я сказала маме, что вы решили отложить свадьбу до окончания твоей учебы, но ее мнение не изменилось. Она полна решимости не допустить твоих встреч с Валери.

Кит рассказала Тревису о намечаемой поездке в Европу и удивилась, что он не возразил против такой идеи.

– Возможно, это хороший план. Он позволит нам оправиться после смерти Китти, а я получу шанс убедить маму в том, что она ошибается в отношении Валери. Я собираюсь поговорить с папой, и…

– Забудь об этом, – быстро перебила его Кит. – Он никогда не станет на твою сторону.

Кит рассказала брату о своих трудностях с Колтом и о том, что ее хотят поместить в пансион с Мэрили.

– Отличный выход для тебя, Кит, – ответил, к ее изумлению, Тревис. – А что тебе остается делать? Встретить графа или принца, выйти за него замуж и счастливо жить в каком-нибудь замке? – поддразнил он ее. Обняв сестру за плечи, Тревис вернулся вместе с ней в дом.

Кит не знала, доверить ли Тревису свой план. Все-таки кто-то должен знать ее местонахождение и иметь возможность успокаивать родителей. Но она отбросила эту мысль. Увы, никому на свете она не может доверять. Она должна пройти свой путь… в одиночестве.

Глава 25

Во второй половине следующего дня Колтрейны высадились в Нью-Йорке из поезда на вокзале Грэнд-сентрал и отправились на такси в отель «Уолдорф-Асториа», где у них был заказан номер-люкс с тремя спальнями. Кит немедленно позвонила по телефону в конюшню, в которой содержала Пегаса. Там сказали, что утром его взял некий мистер Курт Тэннер, утверждавший, что у него есть необходимые полномочия.

Возмущенная Кит хотела высказаться по этому поводу, но ее опередила Джейд. Действуя с присущей ей энергией, она остановилась у серванта, чтобы просмотреть почту и визитные карточки, которые оставила для нее на огромном серебряном подносе горничная. У Джейд округлились глаза, когда она дошла до визитной карточки кремового цвета.

– От той девчонки! – воскликнула в ярости Джейд. – Она была здесь сегодня уже два раза да к тому же передавала свои поручения по телефону!

Тревис набросился на мать:

– Отдай их мне. Ты не имеешь права!

– Имею! – Она оттолкнула руку сына. – Я тебе, молодой человек, уже сказала, что с этим все кончено. Тебе запрещено встречаться с этой девушкой, и я не допущу, чтобы она гонялась за тобой. Я положу этому конец!

Тревис беспомощно наблюдал, как мать сняла телефонную трубку и попросила телефонистку связать ее с управляющим отеля. Она дала ему указание, чтобы впредь никакие сообщения от мисс Валери Стивенс не принимались. Если же та появится в отеле, то пусть ее выведут с помощью охранников. Управляющий заверил Джейд, что все будет исполнено.

Всем сердцем Кит была с братом. Она пыталась поймать его взгляд, дать ему понять, что она разыщет для него Валери. Но он резко повернулся и ушел в свою комнату, хлопнув за собой дверью и заперев ее на ключ.

– Пожалуй, займемся делами – например, подготовкой к отплытию в Европу через два дня, – заявила Джейд, ничуть не взволнованная вспышкой гнева своего сына. – Необходимо договориться о поминальном богослужении и…

Кит больше ее не слушала и незаметно выскользнула из комнаты. Она бросилась к лифту и быстро спустилась вниз. Очутившись в холле, она подошла к телефону и попросила соединить ее по номеру, который Тревис сунул ей в руку, пока они ехали на такси.

После одного звонка ей ответил мужчина, говоривший с легким британским акцентом.

– Резиденция мистера Стивенса.

– Пожалуйста, мисс Стивенс, – запыхавшись, попросила Кит. – Мисс Валери Стивенс.

– Минутку.

Кит наконец услышала голос Валери:

– Слушаю.

– Говорит Кит Колтрейн. Мой брат просил меня позвонить вам, и…

– О Кит! Что происходит? Я места не нахожу! Не смогла разыскать Тревиса в Вашингтоне. Почему он не позвонил мне! С прошлого вечера мой отец напоминает сумасшедшего и не хочет говорить со мной об этом. Я просто не понимаю, в чем дело.

– Тревис просил меня позвонить вам, потому что он не может сделать это сам, – объяснила Кит. – Мы не знаем, что случилось с мамой, к тому же наша бабушка умерла…

– О, Кит, я сожалею…

Кит поспешно рассказала ей об их планах, все время оглядываясь через плечо. Она боялась, что может появиться отец и увидеть ее у телефона.

Валери расплакалась:

– О, как это несправедливо! Почему эта женщина так ненавидит меня? Что я ей сделала? Кит, я всем сердцем люблю вашего брата. Я знаю, что между нами все случилось быстро, но я уверена, что больше никого никогда не полюблю. Вот почему я хочу ждать его, пока он не окончит четырехлетний курс в Уэст-Пойнт. Если надо будет, буду ждать дольше. Почему она возражает против этого?

– Не знаю, – повторила Кит. – Я хотела бы помочь вам, пыталась поговорить с мамой, но – бесполезно.

– Тревис должен где-нибудь встретиться со мной. Мне нужно поговорить с ним.

– Я буду рада передать для него сообщение. Скажите мне где и когда.

– У библиотеки на углу Пятидесятой и Сорок второй, – немедленно предложила Валери. – Туда со мной ходит мама, так что у отца не возникнет никаких подозрений. Скажем, через час.

Кит не могла обещать, что Тревис сумеет прийти так быстро.

– Валери, мама, как ястреб, наблюдает за ним. Я постараюсь придумать, как передать ваше сообщение. Я вам перезвоню.

– Нет! – закричала Валери. – Нужно сделать именно так. Мой отец скоро вернется домой, и, если я не уйду раньше, он задаст множество вопросов. Если он что-нибудь заподозрит, то не разрешит мне никуда уйти. Прошу вас, сделайте так, чтобы Тревис встретился со мной там через час! Возможно, мы с ним не сможем поговорить очень долго. Все против меня… – Валери повесила телефонную трубку и заплакала.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Хэган - Любовь и честь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)