Барбара Картленд - Потаенное зло
Это был голос чернокнижника, мужчины, который стоял рядом с Шиной и убил петуха.
— Вы были великолепны, мой милый Руджсри, — ответила королева. — Сегодня я почувствовала присутствие нашего властелина и повелителя так близко, как никогда.
— Я тоже ощущал его присутствие, — продолжил чернокнижник, — поэтому просто уверен, что намерения Вашего Величества обязательно осуществятся.
— Несомненно, — подтвердила королева. — Возьмите это кольцо. Конечно, ничтожная награда за ваши усилия, но вы же понимаете, что благодарность, с которой я его вам дарю, идет из глубины сердца.
— Это огромная честь для меня, Ваше Величество.
Он ушел. Шина слышала его шаги. Затем шепотом королева обратилась к маркизу:
— Вы уверены, что она понравилась королю?
— Более чем, Ваше Величество. Как она могла не понравиться? Разве у нее не белая кожа и не такие же рыжие волосы, какими он очарован вот уже столько лет?
— Да, сходство между ними есть, — согласилась королева.
— Более того, у леди Флеминг был именно такой же цвет волос.
— Верно, верно, — пробормотала королева. — Мы делали это так часто, и все равно мне нужна уверенность.
— Разве вы можете сомневаться в чем-то после того, что сейчас испытали? — нежно спросил маркиз де Мопре.
Его слова звучали искренне, но, слушая их с закрытыми глазами, Шина чувствовала в них цинизм и лицемерие, хоть королева явно осталась довольна ответом.
— Вы так добры, — прошептала она, — и не останетесь без награды. Я никогда не забуду вам того, что вы для меня сделали.
— Все, чего я прошу, Ваше Высочество, — это всегда быть вашим преданным слугой, — ответил маркиз, и Шина подумала, что королева просто глуха, если не слышит насмешку в его словах.
— Я так благодарна всем вам, — продолжила королева. — Так благодарна за вашу преданность и спокойствие, которое вы вселили в меня. Однажды король вернется ко мне, но только после того, как эта женщина умрет.
— Или если симпатии Его Величества перейдут на другую, — вкрадчиво добавил маркиз.
— Да, я надеюсь на это. Кто знает, может, как раз сегодня и настал тот поворотный момент, когда власть герцогини ослабнет, потому что другая займет се место.
Шина слушала разговор королевы и маркиза в полнейшем изумлении. Чего именно ожидали они от этого дьявольского ритуала? С какой целью они вызывали сатанинские силы?
Зелье все еще могло воздействовать на се мозг, как оно продолжало сохранять власть над ее телом. Шина потеряла нить разговора между королевой и маркизом и спустя какое-то время услышала лишь голос графини, когда та вошла в комнату и сказала взволнованным тоном:
— Его Величество отправился в покои герцогини де Валентинуа. Он еще не пробыл там и десяти минут.
— Мы должны идти быстро, — решила королева.
Шина услышала, как маркиз шагнул вперед, затем почувствовала, как его руки поднимают ее обездвиженное тело. Она хотела закричать от негодования, от того, что он прикасался к ней, но была беспомощна, как щепка, которую бросает на волнах бурное море.
Он поднял ее, и кто-то — Шине показалось, что графиня — набросил угол шелкового покрывала, которым она была накрыта, на ее лицо. Затем ее укутали в более тяжелую ткань.
Когда ее тело было полностью закрыто, она услышала слова маркиза:
— Если я встречу кого-нибудь в коридоре, будет трудно разглядеть, что я несу.
«Куда они меня несут? — спросила себя Шина в неожиданной тревоге. — Куда они могут меня нести?»
Она с ужасом подумала, что злодеи, наверное, решили избавиться от нее. Возможно, они собирались закопать ее живьем или бросить в какое-нибудь глубокое озеро или пруд, откуда ее тело никогда не достанут? Возможно, теперь она им не нужна?
Шина изо всех сил пыталась подняться, но ее разум и тело, похоже, отказывались повиноваться ей. Оставалось лишь неподвижно лежать, задыхаясь от покрывала, наброшенного на лицо, и от ужаса в сердце.
— Идите, и да пребудет с вами Князь Тьмы! — услышала она слова королевы и инстинктивно нашла мысленно внутри себя крест, который пока спасал се.
Маркиз нес ее вниз по коридору. Шина чувствовала, что он идет медленно, неся на руках груз ее тела, и знала, что графиня идет рядом, потому что слышала шелест ее платья и частое дыхание, словно та чего-то боялась.
Они не очень много прошли, когда графиня издала непонятный крик и ее рука схватила маркиза за плечо.
— Кто здесь? — спросила она.
— Герцог де Сальвуар, — послышался тихий ответ.
Шина была спасена! Она почувствовала, как все ее существо кричит от благодарности, от наивысшего успокоения, потому что он откликнулся на ее зов и пришел. Он услышал ее молитвы и крик о помощи, и вот он здесь.
— Добрый вечер, Жарнак!
Голос графини был легким, и Шина догадалась, что они стояли напротив герцога. Ей даже казалось, что она слышит, как тот идет по ковру.
— К вашим услугам, Рене.
Он, вероятно, кланялся, и Шина слышала шелест платья графини, когда та сделала реверанс.
— Мы увидим вас позже за игровым столом?
Голос графини был радостным и заманивающим.
— Возможно.
Герцог говорил уклончиво, и Шина представляла себе, что он смотрит на маркиза и, возможно, на нее. Она попыталась пошевелиться, поднять руку, чтобы стащить шелковые покрывала с лица.
— Куда вы направляетесь? — поинтересовался герцог с ноткой презрения в голосе. — И почему наш досточтимый маркиз стал вьючным животным? Неужели во дворце уже не осталось слуг?
Герцог намеренно провоцировал маркиза. Шина слышала явный сарказм, прозвучавший в его голосе. Подозревал ли он, что она. Шина, находится всего в двух шагах от него?
С неожиданным ужасом она подумала, что он мог и не подозревать об этом; герцог проявил неучтивость просто потому, что ему сильно не нравился маркиз.
— Не вам задавать вопросы, — спешно ответила графиня, прежде чем маркиз де Мопре успел произнести слово. — Мы выполняем поручение Ее Величества королевы. Это особый подарок от нес королю, и она доверила его только лично маркизу.
— Как мило со стороны Ее Величества!
В голосе герцога звучали явная насмешка и нескрываемое презрение. Какое-то время никто не отвечал, и де Сальвуар продолжил:
— В таком случае не смею вас задерживать. Я жду герцогиню де Валентинуа.
«Постой! Не уходи! Не уходи!»— кричала ему в душе Шина и с ужасом понимала, что ее губы ничего не могли сказать вслух.
«Стой! Стой! Я здесь! Вернись!»— беззвучно звала она и слышала, теряя надежду, как шаги герцога удалялись.
— Думаете, он что-то заподозрил?
Маркиз произнес это почти шепотом.
— У него нет ни малейшего представления, — ответила графиня. — У вас на руках может быть все что угодно. Он об этом больше и не вспомнит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Потаенное зло, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


