`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Саманта Джеймс - Тот первый поцелуй

Саманта Джеймс - Тот первый поцелуй

1 ... 46 47 48 49 50 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

К счастью, боль открытия длилась одно мгновение и сменилась яростью.

— И где же теперь эта Амелия?

— Она умерла.

Его тон был совершенно безразличным, как если бы все это его не касалось. Господи, что это за человек, если он говорит о смерти с таким равнодушием?

— Ты овдовел?

Опять та же отчужденность.

— Да.

Элизабет смолкла. Будто кто-то безжалостной рукой сдавил ей горло. Она чувствовала себя преданной и отвергнутой, хотя сердцем понимала, что это глупо, если несчастная женщина уже давно покинула здешний мир.

У Моргана нервно дернулись губы.

— Только не надо мне повторять, что тебе следовало выбрать Натаниеля. Ты ведь жалеешь, что не вышла за него замуж? Верно я говорю?

— Как бы я хотела вообще никогда не видеть ни тебя, ни его!

— Разве ты не понимаешь, что он нас поссорил? Он только этого и добивался. Он хотел, чтобы мы вцепились друг другу в горло!

Глаза Элизабет вновь вспыхнули гневом.

— Только не сваливай все на Натаниеля. Это не его проступок. Скажи мне только одно, Морган: ты когда-нибудь собирался рассказать мне об Амелии? Скажи честно.

Элизабет прочла вину в его глазах.

— Не знаю, — начал он устало. — Я об этом не думал.

Он помолчал, затем протянул к ней руку.

— Элизабет, прошу тебя, ты должна понять… Она оттолкнула руку, отвергая его тихую мольбу.

— Не смей ко мне прикасаться! Не смей утверждать, что сделал это ради меня. И не говори, что мне лучше было не знать. Помню, как-то в начале нашего знакомства ты мне сказал, что некоторые назвали бы Натаниеля лгуном и плутом. А чем ты лучше Натаниеля?

Элизабет не стала ждать его оправданий, а резко повернулась и направилась к двери. На пороге она остановилась.

— Ты любил ее?

Он молчал, но она и не ждала другого.

— Отвечай же! — почти закричала она.

— Да.

— А она тоже тебя любила?

Его улыбка была словно приклеена к губам.

— Я верил, что любила. Но Амелия любила только себя.

Боль в груди показалась ей невыносимой, слезы выступили на глазах. При виде ее слез Морган невольно вскрикнул и бросился к жене.

Элизабет изо всех сил затрясла головой.

— Нет. Не трогай меня. Пожалуйста… — Ее голос задрожал. — Оставь меня в покое.

У нее вырвалось рыдание, и, подхватив юбки, она бросилась прочь из библиотеки.

В ту ночь в доме царила могильная тишина.

Глава 18

Ушли в прошлое покой и близость, которыми они наслаждались в доме на берегу.

Постепенно боль и гнев улеглись, но не зажила рана в душе Элизабет. Она стыдилась своей вспышки, но, с другой стороны, Морган давным-давно должен был признаться ей, что был женат.

Мысль о Моргане, связанном с другой женщиной, причиняла страдание. Он любил другую женщину, хотя Элизабет напоминала себе, что Морган никогда не объяснялся в любви ей самой. В конце концов она убедила себя, что нельзя быть такой эгоистичной и мелочной. Морган провел детство и юность в нищете и тяжелом труде. Какая разница, что он был женат или даже любил свою жену? Она умерла. Как может Элизабет ставить ему в упрек, что он был счастлив с Амелией?

Но множество вопросов не давали ей покоя. Как она умерла? Может, она болела или с ней случилось несчастье?

Последний вопрос Элизабет задала Моргану за завтраком на следующий день после ссоры, и он сразу бросил салфетку и встал из-за стола.

— Мне некогда это обсуждать, — отрывисто сказал он. — У меня назначена встреча.

С этими словами Морган вышел из комнаты, оставив Элизабет в расстройстве и растерянности.

Позже она проверила календарь у него в кабинете: в то утро у него не было никаких встреч.

Медленно прошли утренние часы, и к вечеру Элизабет надоело сидеть дома. Она решила, что прогулка успокоит ее нервы, и скоро оказалась у дома Стивена. Не успев как следует подумать, Элизабет поднялась по ступенькам и позвонила в колокольчик.

Приземистая полная седовласая экономка отворила дверь и спросила, чем она может ей помочь.

— Доктор Маркс дома? — с улыбкой обратилась к ней Элизабет.

— Он у себя в кабинете. Вы записаны на прием?

— Боюсь, что нет.

— Ничего, это не имеет значения, — любезно сказала женщина и пригласила Элизабет войти. — У него сейчас никого нет; я уверена, он вас примет.

По пути в кабинет Элизабет почувствовала угрызения совести, ведь она действовала тайком от Моргана, но у нее не было другого выхода. Она обязана разузнать все об Амелии.

Стивен встретил ее широкой улыбкой.

— Рад вас видеть, — сказал он, закрывая дверь. — Догадываюсь, что вас привело ко мне, Элизабет. Вас немного подташнивает по утрам? Верно?

— Ничего подобного. — Она недоуменно нахмурилась. — Почему вы так решили?

— Я подумал, — начал он в некоторой растерянности, — что вы, может быть, ждете прибавления семейства.

Элизабет все еще непонимающе смотрела на него. Стивен заулыбался еще приветливей.

— Женщина, которой предстоят роды, обычно обращается за помощью к врачу.

Он устремил взгляд на тонкую талию Элизабет, и она, наконец, поняла.

— Вы считаете, что я жду ребенка? — изумилась она.

— Обычным завершением родов является появление на свет младенца. — Стивен рассмеялся. — Я искренне надеюсь, что вы, будучи замужней женщиной, уже знаете, что им предшествует.

— Конечно, знаю! — вырвалось у Элизабет, и она покраснела до корней волос от своего невольного признания.

Хотя теперь Элизабет точно знала, что приводит к появлению младенца, она никогда не думала о такой перспективе для себя.

Стивен закинул назад голову и громко захохотал.

— Отлично. Мне не хотелось бы объяснять вам подробности.

В ответ Элизабет шутливо изобразила оскорбленное достоинство.

— Будь на вашем месте, Стивен Маркс, кто-то другой, — объявила она, — он бы заработал пощечину только за то, что посмел заикнуться о таких вещах.

Стивен похлопал ее по плечу.

— Жаль, что я ошибся, — выразил он притворное сожаление. — Но будем надеяться на лучшее. Раньше или позже это все равно случится. И, наверное, скорее раньше, чем позже.

Элизабет снова залилась краской.

— Стивен, вы просто невыносимы!

— Многие так утверждают, Элизабет. Не вы одна. — Стивен присел на край стола. — А теперь скажите мне, что вас привело сюда, если не мой талант врача.

Как Элизабет ни старалась, она не могла больше скрывать свою тревогу под притворной веселостью. Она опустила глаза и начала перебирать складки платья.

— Боюсь, я уже догадался, — вздохнул Стивен. — Это все Морган. Что он теперь натворил? Чем довел вас до такого положения?

— Я бы не называла это» положением «, — попыталась отшутиться Элизабет, хотя ей было не до этого. — И дело не в том, что он натворил, а скорее в том, чего не сделал.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саманта Джеймс - Тот первый поцелуй, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)