`

Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер

1 ... 46 47 48 49 50 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Это неразумно с твоей стороны, Кэт. Могу я узнать, сколько лет этому джентльмену? – Скарлетт постаралась вложить в свой вопрос побольше сарказма, чтобы хоть как-то заставить дочь реальнее относиться к жизни.

– Ему 35,– не задумываясь ответила Кэт, и это ее заявление вызвало у Бо новую вспышку гнева.

– Боже мой! Ему 50, если не больше! Это же так очевидно! – кричал Бо, и Кэт совсем растерялась. Скарлетт стало жаль дочь. Как бы им с Бо не переборщить со своими строгостями. Ведь все-таки Кэт, несмотря ни на что, была просто маленькой провинциалкой. Откуда ей знать, как вести себя в таком буйном, необузданном мире. Так что нечего ждать от нее, что она с первого раза разберется в его привычках и нравах. Бо судит по себе, но он-то уже давно живет и работает здесь.

Скарлетт вспомнила себя в этом возрасте. Она была старше Кэт, когда впервые приехала в Атланту. Скарлетт явственно представила их встречу с Реттом на благотворительном балу, как они… танцевали с Реттом… Это было безумие с ее стороны, настоящий вызов обществу, ведь она тогда носила еще траур по Чарльзу… Как все осуждали ее… Она помнила, как говорила Ретту: «Перестаньте смеяться, на нас все смотрят». – А он, ее смуглолицый пират (Господи! Неужели было время, когда она боялась и ненавидела его?) отвечал ей: «Разве вам не все равно, если о вас судачат?»

Нет, она не должна наказывать Кэт, даже если ей сейчас и кажется, что дочь ведет себя легкомысленно. А Бо продолжал неистовствовать: – Ты хотя бы имеешь представление, что могут сделать с тобой подонки, подобные этому? – Кэт покачала головой, еще сильнее заплакала и повернулась к матери, измученная и уставшая.

Бо тоже выдохся.

– Объясни ей это, тетя. – И снова обратился к Кэт. – Считай, что тебе повезло, что я не отправляю тебя домой до твоего дня рождения.

Батлеры договорились отметить день рождения Кэт в Нью-Йорке, но остаток недели оказался таким вот омраченным. Кэт целыми днями пребывала в подавленном настроении, да и Скарлетт никак не могла определиться, как ей вести себя с ней.

Проблема состояла еще и в том, что Кэт была очень красивой и уж слишком заметной девушкой. Даже здесь, куда бы они ни шли, прохожие смотрели на нее, особенно если прохожие – мужчины. Красота Кэт затмевала собой всех и мать в том числе. А два дня спустя после того злополучного вечера с Крисом Боксли произошел случай, который еще больше усугубил дело. В вестибюле отеля к ним подошел человек и спросил, не хочет ли девушка работать в новом, недавно созданном театре, Скарлетт вежливо отклонила предложение, а Кэт вся в слезах бросилась к себе в комнату, обвиняя мать, что она хочет разрушить всю ее оставшуюся жизнь. В довершении всего она улеглась в кровать и провела в ней весь вечер. Девушка не поднялась даже тогда, когда пришел Бо, чтобы забрать их на обед.

– У вас еще что-нибудь произошло, – поинтересовался Бо. Во всяком случае, он еще не помнил такого, чтобы Кэт отказывалась пойти куда-то вместе с ним.

– Трудный возраст, – сказала ему Скарлетт спокойно, когда они остались вдвоем. – Кэт хорошая девочка, но уж очень красивая, вот что иногда и приводит к недоразумениям. Люда делают нам разные заманчивые предложения, а мы вынуждены отвечать, что не можем принять их. Мужчины увиваются около нее, а я запрещаю ей пойти с ними. В ее глазах это не просто глупо. Нет, она считает нас чудовищами. По крайней мере, меня.

– О Боже, – Бо раньше и в голову не приходило, как тяжело было Скарлетт со всеми ними. Оказывается, воспитание детей совсем не простое дело. Только теперь Бо начал понимать это. – Но что нам сейчас делать с Кэт, – вопрошал он таким тоном, как будто Кэт по меньшей мере совершила преступление.

– Я собираюсь забрать ее домой и надеюсь, что там она успокоится. Мне остается только молиться, чтобы они поскорее нашла мужа. В противном случае ее красота доставит много хлопот. – Скарлетт засмеялась, а Бо сокрушенно покачал головой.

– Не хотел бы я иметь дочерей.

– А я надеюсь, что у тебя их будет не меньше десяти, – остудила его пыл Скарлетт, многозначительно глядя на Бо. – Ну, как с Джейн? Почему ты еще не в Лонг-Айленде?

– Я позвонил, их нет, они гостят у друзей в Сан-Диего. Я оставил им записку, теперь вот жду их возвращения. Я сожалею, что ты снова не встретилась с Дэвидом. – Скарлетт уже видела Дэвида однажды. Он произвел на нее хорошее впечатление. Высокий, с умными глазами. От него исходило ощущение силы и надежности.

– Я встречусь с ним в другой раз. Но послушай меня, – строго сказала она. – Не губи свою жизнь. Запомни, что я сказала и не делай опрометчивых шагов. Ты понял?

– Да, мадам. Но вы лучше скажите об этом своей дочери, – шутливо поклонился ей Бо.

После того взрыва слез, когда Кэт кричала о своей загубленной карьере звезды, она неожиданно успокоилась и теперь ни словом не упоминала о театре.

У них оставался еще один день в Нью-Йорке. Скарлетт забрала младших детей на репетицию нового спектакля, и пока Бо был занят на сцене, дети с восторгом носились по пустому театру в надежде встретить Барри Уайта, который, оказывается, был главной целью их визита сюда. В перерыве, когда Бо подошел к ней, она решилась у него спросить то, что не выходило у нее из головы с тех пор, как Кэт получила предложение попробовать свои силы в новом театре.

– Когда-нибудь ты позволишь Кэт сыграть хоть небольшую роль в твоем спектакле.

Бо задумался, со вздохом опустился в кресло.

– Не знаю. Не думал об этом раньше. А почему ты спрашиваешь? Ты что, ее лазутчик?

Скарлетт рассмеялась, понимая, что Бо просто не знает, что ей ответить.

– Нет. Мне просто интересно. Кажется, она так же увлечена всем этим, как и ты. Это было правдой. И, кроме того, Скарлетт чувствовала, что у Кэт, несомненно, были все данные, чтобы стать звездой. Она продолжила задумчиво. – Пока, конечно, она слишком молода, но, может быть, наступит день… Ей бы было так приятно узнать, что мы тоже обеспокоены ее будущим и… вовсе не желаем ей зла.

– Ты что всерьез полагаешь, что она так считает. А, впрочем, как знать… Но я не знаю, тетя, может быть… И потом я вижу здесь, в этом мире, так много всякого, вобщем, знаю всю изнанку. Ты в самом деле хочешь, чтобы Кэт погрузилась в мрак этой жизни? – Во всяком случае, Бо этого не хотел. Он так и заявил об этом Скарлетт. Он не хотел этой жизни и для своих собственных детей, если они у него будут. Так же, как Дэвид не хотел этого для Джейн. Только поэтому, считал Бо, Джейн и осталась такой удивительной девушкой.

– Но Джейн, вероятно, смогла бы вынести эту жизнь и не потерять себя, – заметила Скарлетт, и Бо согласился.

– Это правда, но Джейн совсем другая. И ситуация совсем другая. Отец скорее заточит Джейн в темнице, чем позволит ей играть в театре. – Если раньше Скарлетт не переставала удивляться, почему с такими возможностями Джейн до сих пор не актриса, то сейчас объяснения Бо раскрыли ей глаза на многие вещи.

1 ... 46 47 48 49 50 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)