`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Патриция Поттер - Договор с дьяволом

Патриция Поттер - Договор с дьяволом

1 ... 45 46 47 48 49 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не знаю, — ответила она.

— Дядя Нат говорит, что он завтра уезжает, но через три недели вернется.

— Три недели? — Кейн называл ей меньший срок.

— Я подслушивал, — ни капли не смутившись, объяснил Робин. — Ситцевый должен проводить его в какой-то город, а потом через две с половиной недели они там снова встретятся.

Робин, безусловно, верил Кейну О'Брайену, верил, что его друг постарается вернуться. Почему же она не верит?

Из-за тех неосторожно вырвавшихся у него слов о том, что Логовище — это тюрьма? Она не знала. Но она знала наверняка, что, если Кейн не вернется, Робин будет горько разочарован и, возможно, отвергнет все, чем Кейн с ним занимался и сделал для него. Но известно ли Кейну о том, какое влияние он приобрел на Робина — и на нее — за время пребывания в Логовище?

Робин нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

— А как ты думаешь, где он? — беспокойно спросил мальчик.

— Может, в парикмахерской.

— Ага, — разочарованно кивнул Робин. Многие гости перед отъездом ходили подстричься.

— Я хочу сегодня научить Дьявола охотиться. Пойдем со мной, сестренка?

Она покачала головой:

— Ступай один. У меня хлеб в духовке.

— Но Кейн ведь зайдет к нам перед отъездом?

— Обязательно.

В этом она не сомневалась. Кейн искренне привязался к мальчику. Хотела бы она быть так же уверена в его чувствах к ней.

Кейн прибыл перед самым обедом, но она его с трудом узнала. Волосы его были тронуты сединой, появились усы и борода. Грим почти полностью скрыл шрам. Но парикмахеру не удалось изменить глаза Кейна — серые глаза, которые иногда загорались оживлением, но чаще затуманивались. Теперь, увидев, как она отреагировала на его новую внешность, он оживился:

— Ну как, я похож?

— На кого?

— Ну, разумеется, на старого бродягу-старателя.

— Надо еще добавить морщинок, — сказала она, разглядывая его. — И хромоту. И одежда должна быть погряз-нее.

— К тому времени, когда проводник потаскает меня по горам, я как раз так и буду выглядеть, — усмехнувшись, заметил он.

От этой добродушной шутки у нее сразу стало легче на душе.

Он поднес руку к лицу и снял с себя бороду.

— Сид дал мне на будущее крепкого клея, — сказал он.

Она улыбнулась:

— Очень мило с его стороны. А то мне не хочется весь вечер смотреть на эту бороду.

— А я думал, что она довольно симпатичная, — обиженно произнес он. — Твой дядя всем уезжающим предоставляет такие услуги?

— Всем, кому это нужно, — сказала она. — За определенную плату.

— В Логовище за все нужно платить, — сухо заметил Кейн.

— Это стоит того. По-моему, тебя никто не узнает, — примирительно сказала она.

— Но ты меня узнала.

Но она же его любит. Ники знала, что где угодно узнает эти глаза, эту походку, это гибкое тело. Но вслух она сказала:

— Я тебя ждала, и к тому же я знаю, на что способен Сид.

Он улыбнулся:

— Я уже больше не Дьявол?

— В тебе всегда будет что-то дьявольское, — сказала она. — Но для меня ты на второй день перестал быть Дьяволом.

В его глазах блеснул огонек.

— А в первый день?

— Ты выглядел… — она замолчала на полуслове.

— Как головорез, — докончил он. И более мягко добавил:

— А ты была такая хорошенькая.

Тепло его взгляда растопило ее сердце. Глаза его прояснились. В них явственно читалось сильное чувство.

— Робин хотел с тобой попрощаться. Он скоро придет.

— Мне жаль, что я не пошел сегодня с ним. Как видишь, я был занят другим.

Она задумчиво улыбнулась.

— Я тоже хотела перед отъездом с тобой повидаться, — тихо проговорила она.

Им обоим было ясно, что она имеет в виду. Ее любовь — и желание — были написаны у нее на лице.

— Не стоит, Николь, — сказал он, и она заметила, что он назвал ее полным именем. Он называл ее так только в тот вечер. Когда они занимались любовью. В его глазах, в выражении лица светилась глубокая привязанность. Интересно, осознает ли он это?

— Почему?

— Потому что за несколько недель всякое может случиться. Я не хочу оставлять тебя одну с ребенком.

Ребенок. Ей это даже не приходило в голову. Мысль об этом поразила ее. Ребенок от Кейна.

— Я хочу родить ребенка.

— Здесь? Черт знает где? Ублюдка? — Голос его сделался хриплым. — Это будет сын или дочь приговоренного к смерти разбойника.

— Мой отец был разбойником, — сказала Ники, вложив в эти слова все свое достоинство. Его слова оскорбили ее, как ей казалось, намеренно. — Мой дядя — тоже разбойник.

— А я бы такой жизни злейшему врагу не пожелал, не то что сыну или дочери, — возразил он. — Неужели после всего, что ты видела, ты хочешь воспитать еще одного ребенка так же, как Робина?

Ей словно дали пощечину. Я бы такой жизни и злейшему врагу не пожелал. Неужели же он так сильно ненавидит Логовище? Почему же он тогда согласился остаться? Потому что любит ее? Или она — просто способ подобраться к Нату Томпсону?

Она уклонилась от прямого ответа.

— Дядя сказал, что ты собираешься остаться.

На его лицо легла тень сожаления, а в глазах появился холод, такой же холод, как у некоторых других гостей Логовища.

— В настоящий момент я от такого предложения отказаться не мог, — сказал он. — Если бы у меня был выбор, я бы его не принял.

— А как же я? — напряженным голосом спросила она. — Значит, я — тоже предложение, от которого ты в настоящий момент отказаться не мог, а если бы у тебя был выбор, его бы не принял?

Его лицо окаменело. Но, прежде чем он успел ответить, послышались тяжелые шаги.

— Это Дьявол? — раздался из соседней комнаты голос ее дяди.

— Да, — едва слышно проговорила она.

— Это я! — крикнул Кейн.

В комнату вошел Томпсон.

— Рад, что вы к нам сегодня зашли, — сказал он Кейну.

— Спасибо, что пригласили.

— У меня к вам есть поручение, — продолжал дядя, не замечая напряжения между ними и исказившей лицо Ники обиды.

Он взял Кейна под руку и потащил его к себе в кабинет.

— Я хотел бы, чтобы вы в Гудене кое с кем встретились. С одной женщиной. Она для нас — просто находка, и я хочу, чтобы вы с ней познакомились.

Дверь за ними закрылась, и Ники прислонилась к косяку. Гуден. Так, значит, он едет в Гуден, как она и думала. Карта теперь была спрятана у нее в комнате, среди одежды в сундуке.

Как во сне, она прошла на кухню, к плите, где готовился ужин. Сегодня она приготовила жаркое и испекла свежий хлеб. Она все еще была как в тумане, когда вошел Робин, и двое мужчин и мальчик сели за стол. В ушах у нее звучали его слова. Я бы такой жизни злейшему врагу не пожелал. Я от такого предложения отказаться не мог. Если бы у меня был выбор, я бы его не принял. Она чувствовала себя так, словно ее полоснули кинжалом.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Договор с дьяволом, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)