Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном

Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном

Читать книгу Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном, Мэри Бэлоу . Жанр: Исторические любовные романы.
Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном
Название: Не устоять перед соблазном
ISBN: 978-5-17-065543-4, 978-5-403-03363-3, 978-5-226-02366-8
Год: 2010
Дата добавления: 9 декабрь 2018
Количество просмотров: 382
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Не устоять перед соблазном читать книгу онлайн

Не устоять перед соблазном - читать онлайн , автор Мэри Бэлоу
Джаспер Финли, барон Монфор, самый известный лондонский повеса, поспорил, что за один день соблазнит невинную красавицу Кэтрин Хакстебл. Однако все пошло не так, как задумано. Разразился чудовищный скандал, и теперь Джаспер вынужден жениться на Кэтрин, иначе двери всех великосветских гостиных закроются перед ним навсегда.

Кэтрин скрепя сердце соглашается пойти под венец с человеком, которого считает неспособным на подлинное чувство. И Монфор понимает: ему придется применить все свое искусство обольстителя, чтобы покорить сердце собственной супруги…

1 ... 45 46 47 48 49 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Джаспер впился в нее взглядом. Он все еще стоял, склонившись над ней, ожидая ответа.

— Чувство долга, — произнесла Кэтрин. — Вы не сможете упрекнуть меня в неисполнении своих обязанностей, ми… Джаспер.

— Не смогу? — Он выпрямился и протянул ей руку ладонью вверх.

Кэтрин вложила свою руку в его и встала.

Это не просто чувство долга.

Джаспер за руку потянул ее к себе, и она вплотную приблизилась к нему и положила ладони ему на грудь. И сразу же ощутила силу и напряжение его мужественного тела.

Обхватив ее одной рукой за талию, а другой за попку, он прижал ее к себе, и она почувствовала, как ей в живот уперлась его набухшая плоть.

Она откинула голову.

— А станет желание, Кэтрин, — сказал Джаспер, и она заметила, как из его голоса и его движений исчезла обычная леность. — Прежде чем я уложу тебя на эту кровать, тобой станет руководить не чувство долга, а желание.

Она обидела его, возможно, даже причинила боль. Ранила его гордость. Он гордился своим умением соблазнять, своим опытом в любовных утехах. Вероятно, он считает, что этого достаточно, чтобы претендовать на звание истинного мужчины.

— Тебе, Джаспер, — сказала Кэтрин, — придется позаботиться о том, чтобы слова не расходились с делом. Я не хочу испытать разочарование еще раз.

В его глазах тут же вспыхнул озорной огонек. Он громко рассмеялся.

— Кокетка, — хмыкнул он. — Ты дерзкая кокетка, Кэтрин.

И он снова приник к ее губам, требовательно, настойчиво. Кэтрин открылась ему.

Поддерживая ее голову рукой, Джаспер принялся медленно водить языком по ее щекам. Кэтрин застонала, одной рукой вцепилась ему в плечо, а другую запустила ему в волосы.

Джаспер целовал ее и одновременно гладил — по плечам, по рукам, по груди, — и от прикосновений его нежных и сильных пальцев все ее тело будто пробуждалось. Он то сквозь тонкую ткань сорочки сжимал двумя пальцами ее соски, то приподнимал ее грудь на ладонях. Его руки спускались в низ ее живота, гладили ее между ног, потом снова поднимались к груди и снова опускались вниз.

Оторвавшись от ее губ, он стал целовать ее в шею и медленно добрался до ложбинки между грудей.

Кэтрин остро реагировала на его ласки. Ей нравилось прижиматься к его сильному, мускулистому телу, чувствовать под ладонями его кожу, дразнить его, лаская легкими прикосновениями пальцев, тереться о него грудью, вжиматься животом в его набухшую плоть.

Через несколько минут оба уже были объяты жаром. Оба шумно и часто дышали.

Кэтрин вдруг сообразила, что Джаспер подобрал подол сорочки и собирается снять ее. Она подняла руки, и он, поспешно сорвав ее, швырнул на пол.

Теперь Кэтрин стояла перед ним обнаженная. На туалетном столике горели свечи, но ее это не беспокоило. Она прижалась к нему, обняла за шею и поцеловала в губы. Однако Джаспер вскоре отстранился от нее и, наклонившись, стал целовать ее грудь. Его губы легко, как перышко, прикасались к одному соску, потом к другому. Кэтрин задыхалась от наслаждения.

Ее охватывало настолько сильное желание, что она едва держалась на ногах, и, чтобы не упасть, всем телом припала к Джасперу, обеими руками вцепилась ему в волосы и откинула голову.

У нее подгибались колени. А там, где никогда не бывал ни один мужчина, все пульсировало и томилось в остром, до боли, предвкушении.

Она судорожно выдохнула. Этот звук очень напоминал всхлип.

Джаспер поднял голову, нежно поцеловал ее в губы и просунул руку ей между ног. Кэтрин холодной волной окатило воспоминание — воспоминание о том, как когда-то он сделал точно так же и потом… остановился.

Только не сейчас. Пожалуйста, не сейчас!

— Прошу тебя, — прошептала она. — Пожалуйста.

Джаспер пристально посмотрел ей в глаза.

— Скажи, что хочешь меня, — проговорил он и потерся носом о ее нос. — Скажи, Кэтрин.

На какую-то долю секунды у нее возникло желание отпрянуть, рассеять чары, оборвать все точно так же, как когда-то оборвал он. Он пообещал ей, что в ней пробудится желание до того, как он уложит ее в кровать. И он выполнил это обещание — с величайшей легкостью. Так же легко, как выиграл бы пари, если бы сам не решил остановиться на полпути.

Неужели для него все это фарс? Очередная легкая победа?

А какая разница?

Она его жена. Это их первая брачная ночь. Она обязана капитулировать перед ним, пусть даже и из чувства долга. Однако она хочет его. Да, действительно хочет. И больше ничего ее не волнует. А думать она будет утром.

— Я хочу тебя, — прошептала Кэтрин.

Джаспер подтолкнул ее к кровати. Она села на край, потом легла и посмотрела на него. Наклонившись над ней, он стал целовать ее и одновременно вытаскивать рубашку из бриджей, а затем, оторвавшись от нее на мгновение, сорвал рубашку через голову, быстро расстегнул бриджи, снял их и кальсоны.

Джаспер встал на колени и навис над Кэтрин, опираясь руками на матрас. Ощутив на себе его пристальный взгляд, она сообразила, что он забыл задуть свечи. А может, не забыл. Может, он оставил их гореть намеренно. Ну и пусть.

Она обхватила ладонями его лицо и большими пальцами стала гладить его губы.

— Я хочу тебя, — шепотом повторила она. Он лег на нее и коленями стал широко раздвигать ей ноги, пока она, повинуясь инстинкту, не закинула их ему на спину. Она сразу ощутила у своего лона его горячую, возбужденную плоть, и…

Он входил в нее медленно, а она вцепилась в него из страха перед болью. И боль появилась, острая и пугающая, — и исчезла, прежде чем Кэтрин успела почувствовать ее. Он вошел в нее полностью и замер в ожидании, пока она успокоится и пока желание вновь овладеет всем ее существом, от макушки до пяток.

— Ну вот и свершилось, ты теперь моя жена, — тихо проговорил Джаспер.

Кэтрин еще не осознала этого в полной мере. Джаспер медленно вышел из нее, а потом, когда она уже собралась протестовать, снова вошел.

Их захватил волшебный ритм, преисполненный сладостной боли, желания, удовольствия, наслаждения и… Нет слов, чтобы описать это. Нет слов.

Джаспер приподнялся, оперся на локти и заглянул Кэтрин в лицо. Ритм замедлился, зато движения Джаспера стали резче. Его лоб блестел от пота. Кэтрин прикусила нижнюю губу и слегка нахмурилась.

И в следующее мгновение ритм ускорился. Наслаждение новой волной накатило на Кэтрин. Она вжалась в подушку, раскинула пошире ноги, уперлась пятками в матрас и опрометью ринулась в этот вихрь. А потом… О, потом…

Мир раскололся на тысячи осколков и явился вновь в своей истинной сущности. Покоя. Красоты.

Чистого, прекрасного покоя.

Кэтрин вдруг ощутила на себе тяжесть тела Джаспера. Он забился в судорогах, потом замер, и она почувствовала у себя между ног теплую влагу.

1 ... 45 46 47 48 49 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)