Барбара Смит - Грех и любовь
— Не впутывай сюда мисс Мейхью! — рявкнул Итан. — Скажи-ка лучше, как умерла Серена. Опять несчастный случай?
Швырнув сигару в холодный камин, лорд Грили, шатаясь, поднялся.
— Свинья! Я вызываю тебя на дуэль!
— Если бы ты умел стрелять, я бы принял твой вызов. Но стрелок из тебя никудышный.
— Чертов хвастун! Ты зачем сюда явился? Снова соблазнять Серену? — Лицо его, до того бесстрастное, исказила гримаса отвращения. Бросив на Джейн загадочный взгляд, он ехидно заметил:
— Ничего у тебя не выйдет! Она умерла. Впрочем, тебе на это наплевать. Ты возжелал ее только потому, что первым ее поимел лорд Ренделл. Капитан Джон Ренделл, красавец мужчина, в красной кавалерийской форме.
Итан сжал кулаки и шагнул к Грили.
— Не смей произносить его имени!
— Прекратите! — Джейн бросилась между мужчинами, пытаясь предотвратить рукопашную. Почему Итан ведет себя так враждебно? И неужели он действительно делил любовницу со своим другом? От одной мысли об этом Джейн стало не по себе. Она мрачно взглянула на Итана. — Ради Бога, успокойтесь. Мы ведь не ссориться сюда пришли. — И, повернувшись к хозяину дома, взмолилась:
— Прошу вас, лорд Грили, не обижайтесь. Итан расстроен известием о смерти леди Грили. Пожалуйста, сядьте.
Постояв, покачиваясь, несколько секунд. Грили рухнул в кресло и закрыл лицо руками.
От всего его облика исходило такое отчаяние, что Джейн стало его безумно жаль.
— Не сочтите нас чрезмерно любопытными, — ласково проговорила она, — но не могли бы вы рассказать нам, от чего умерла леди Грили?
— Она умерла от лихорадки. — пробормотал лорд Грили, ероша свои светлые волосы. — От проклятой лихорадки…
Месяц назад…
Прикусив нижнюю губу, Джейн призадумалась, как бы поделикатнее задать следующий вопрос. Однако Итан ее опередил, а поскольку деликатностью он не отличался, задал вопрос в лоб:
— Послеродовой лихорадки? Она недавно родила ребенка?
Лорд Грили вздрогнул, как будто его ударили. В глазах появилось затравленное выражение. Было ясно, что Итан попал в точку, и Джейн, затаив дыхание, ждала признания лорда Грили в том, что леди Серена Бэдрик родила Марианну и подбросила ее чужим людям.
Но все вышло по-другому. Не успела она и глазом моргнуть, как Грили схватил графин и грохнул его о стол.
От этого страшного удара Джейн вздрогнула, стол опрокинулся, осколки разлетелись по всей комнате, а воздух мгновенно пропитался отвратительным запахом спиртного.
Подавшись вперед, оскалив зубы в ужасной гримасе, Грили, размахивая острым горлышком графина, заорал:
— Убирайтесь! Убирайтесь отсюда, пока я вас не зарезал!
Джейн содрогнулась от ужаса. В глазах Грили полыхало безумие. О Господи! Он и в самом деле их убьет!
Сердце ее колотилось с такой силой, что казалось, вот-вот выскочит из груди. Джейн схватила Итана за руку и потащила к двери. Но не тут-то было. Он уперся каблуками в ковер, обуреваемый желанием показать Грили, кто из них сильнее.
— Пойдемте же! — испуганно уговаривала его Джейн. — Быстрее!
— Пусть сначала этот мерзавец скажет правду!
— Ничего он вам не скажет! Вы сами все испортили. — И Джейн изо всех сил рванула Итана за руку. Тащить его оказалось нелегко: она словно волокла железную статую. — Я вам обещаю, что найду другой способ все узнать. Только давайте уйдем отсюда.
Бросив на нее подозрительный взгляд, Итан нехотя пошел за ней. Джейн взглянула на лорда Грили в последний раз: тот не сводил с них злобного взгляда. Едва она успела захлопнуть дверь, как послышался звон разбитого стекла.
Джейн испуганно подскочила. Грили все-таки швырнул в них осколок, который держал в руке.
— Итак, — проворчал Итан, принимая воинственную позу — уперев руки в бока, — я вас слушаю. Что это за другой способ узнать, является ли Серена матерью Марианны?
Джейн лихорадочно пыталась что-то придумать и наконец нашлась.
— Спросим у слуг. Кто-нибудь наверняка что-то знает.
Она быстро пошла по коридору. Поравнявшись с ней, Итан заметил:
— Если, конечно. Грили не приказал им молчать. Известие о том, что жена твоего покойного брата родила внебрачного ребенка, не из тех, что посылают в газеты.
— А у вас есть план получше? Может быть, вы сумеете вытянуть правду у скорбящего человека?
— Это кто скорбящий человек? Грили? — Итан хрипло расхохотался. — Единственное, о чем он скорбит, так это о том, что лишился любовницы.
Джейн нахмурилась.
— Любовницы? — непонимающе переспросила она, а когда смысл слов Итана дошел до нее, даже остановилась и недоверчиво уставилась на него. — Вы хотите сказать… что он и леди Грили?
— Да. — Но… не может этого быть! Ведь она жена его покойного брата! Ведь они должны быть как брат и сестра!
— Серена плевать хотела на общепринятые правила приличия. Она была хуже уличной девки.
Этого Джейн уже вынести не могла. Ведь разговор шел о предполагаемой матери Марианны.
— Как вам не стыдно! — взорвалась она. — О мертвых плохо не говорят.
— А на защиту незнакомых женщин тоже не бросаются.
— Я вовсе не бросаюсь на ее защиту. Но я не потерплю, чтобы ее оскорбляли. В конце концов, вы сами соблазнили любовницу вашего лучшего друга…
Резко повернувшись, Итан прижал Джейн к стене.
— Почему вы всегда во всем вините меня? Почему всегда выставляете меня злодеем?
При желании Джейн могла бы юркнуть под его руку. В конце концов Итан лишь окружил ее кольцом своих рук и дурманящим мужским запахом, от которого у нее закружилась голова. С трудом собравшись с мыслями, Джейн слабым голосом произнесла:
— Вы и есть самый настоящий злодей. Вы соблазняете женщин.
— А женщины — меня. Это обоюдный процесс. Даже вы просили меня, чтобы я вас поцеловал.
У Джейн голова пошла кругом. Она едва сдержалась, чтобы самой не прильнуть губами к его губам, которые находились всего в нескольких дюймах от ее рта.
— Вы совращаете порядочных женщин.
— Не нарочно. — Нахмурив темные брови, Итан окинул Джейн взглядом. — Видите ли, порядочные женщины меня не прельщают. Я предпочитаю светских львиц, таких, как леди Грили.
— Но почему? — Джейн не смогла сдержать любопытства.
Этот вопрос давно не давал ей покоя. Он стоял между ними, как гранитная стена. — Если вы относитесь к ней с таким пренебрежением, почему продолжаете искать женщин, подобных ей?
— Чтобы получить удовольствие. Удовольствие, которого не сможет доставить мне ни одна порядочная женщина.
— Откуда вы знаете? — прошептала Джейн. — Может быть. вы были бы счастливы, женившись на порядочной женщине.
Глаза Итана хищно блеснули в темноте коридора.
— Хотите, я расскажу вам об одном из излюбленных занятий Серены? Она любила, когда я привязывал ее за руки и за ноги к кровати. Вот так. — И, схватив Джейн за запястья, Итан, пригвоздив ее к стене, наклонился к ней. Грудь его легонько коснулась ее груди, и Джейн с наслаждением ощутила упругие мышцы и исходящее от него тепло. — Она обожала, чтобы ее ласкали, когда она лежит беспомощная, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой. Любила делать вид, что ее насилуют. Ну, что вы на это скажете, мисс Мейпоул? Я вас шокировал?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Смит - Грех и любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


