Сара Гэбриел - Доверься седцу
Кейт встала с кровати.
– Тогда идите вниз, Дейви. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Я буду помнить вас как настоящего друга.
Молодой человек замялся в нерешительности.
– Пожалуй, я могу доесть пирог.
– Если хотите. – Кейт протянула юноше тарелку, и тот с готовностью принялся за еду.
Кейт взглянула в окно. Было уже поздно, и солнце начало опускаться за горизонт. У нее не так много времени. Алек скоро вернется.
– Слава Богу! – воскликнула она, отворачиваясь от окна. – Мой муж возвратился! – Кейт чувствовала себя ужасно: ведь Алека за окном не было, а Дейви ей нравился.
– Он сказал, что вернется к вечеру. Я лучше пойду. – Дейви помедлил. – Но если вы хотите встретить его, думаю, я могу проводить вас на крыльцо, раз вы увидели, что он подъезжает.
– Это будет так любезно. – Подхватив с кровати плед, Кейт закуталась в него, а потом подошла к двери, встала на цыпочки и поцеловала долговязого юношу в щеку. – Вы настоящий друг.
– Правда? – Парень распахнул дверь, и Кейт, проскользнув мимо него, поспешила вниз по лестнице.
Остановив лошадь посреди дороги, Алек в изумлении наблюдал за тем, как Кейт открыто и без опаски выходит из таверны. Она даже не подождала наступления темноты. Ошеломленный, он просто сидел и смотрел, как она направляется в ту же сторону, что и прошлой ночью. Эта маленькая хитроумная лиса не потрудилась избрать другой путь.
Покачав головой, Алек дернул поводья и пустил кобылу в быстрый галоп. В какой-то момент у него возникло желание просто отпустить Кейт, но Алек не мог этого сделать. Кейт знала что-то об испанском оружии – Алек был уверен в этом, – и ему необходимо понять, что именно.
Он наблюдал за девушкой еще некоторое время. Что ж, если он потеряет ее след, он знает теперь, где ее искать. У Маккарранов. Он спросит дорогу и выйдет прямо к долине и замку, где Кейт, несомненно, поджидали родственники.
Нахмурившись, он подумал о том, что это за родственники, которые послали девушку навстречу опасности. Однако не стоит спешить с выводами, пока Кейт не расскажет ему больше. Но надо догнать девушку. И он тронул поводья.
Сегодня он побывал в соседнем городе в поисках Джека и смог навести справки о недавних арестах. В местной таверне ему рассказали о том, что близ Эдинбурга действительно схватили двух горцев, которых затем отправили в замок. Одним из них оказался Маккарран.
Алек отчасти ожидал чего-то подобного. Он поехал дальше, надеясь услышать какие-то новости о Джеке, но безрезультатно. Однако по пути назад он встретил его самого в одном из имений, всего в двух часах езды от постоялого двора Макленнанов.
Вначале Алек убедился, что с Джеком все в порядке. Экипаж свалился в канаву, а Джек сильно ушиб голову. Местные жители оказали ему помощь и приютили на время, но он даже не удосужился сообщить об этом другу, что, впрочем, было вполне в духе Джека Макдональда. Взяв с Джека обещание следовать за ним как можно быстрее, Алек в нетерпении пустился в обратный путь. Он понимал, что слишком надолго оставил Кейт под присмотром импровизированных охранников.
А теперь он видел результат своего опрометчивого поступка. Алек поклялся себе, что в следующий раз выставит перед дверью целую дюжину пожилых леди.
Подъехав ближе, Алек заметил выходящего во двор Дейви Макленнана. Парень недоуменно озирался. Капитан въехал во двор в тот момент, когда Дейви в очередной раз обернулся.
– Привет, Дейви, – спокойно произнес Алек. – Она ушла?
– Ох, сэр! Простите меня ради Бога… Я знаю, вы хотели, чтобы миссис Фрейзер поджидала вас в своей комнате.
– Да, твоя бабушка и ее сестра должны были присматривать за ней. Что случилось? – Алек ждал, сложив руки на седле.
– Они утомились и попросили меня сменить их на время. Она очень хорошая женщина, ваша жена. Она сказала, что хочет встретить вас на улице и попросить у вас прощения. А теперь я не знаю, куда она делась. Она исчезла! Алек кивнул.
– Ты удерживал ее, как мог. Я ее приведу. Иди в дом. – Мужчина бросил юноше золотую гинею, а потом прищелкнул языком, пересек дорогу и поскакал в сторону торфяника.
Да уж, прощения она хотела попросить.
Спустя несколько минут Алек заметил Кейт, поднимающуюся на вершину невысокого холма. Он ехал не слишком быстро, так как девушка была всего лишь в полумиле впереди него. Опускаясь за холмы, солнце окропляло землю последними золотистыми лучами, и в этом сиянии волосы Кейт, свободные от шпилек, отливали бронзой.
Платье, подаренное Джин, трепетало, словно яркое полотнище. Благослови Джин и провидение за то, что облегчили ему задачу, подумал Алек.
Он увидел, как Кейт вышла на открытое место, где трава, устилающая мягкие изгибы равнины, устремлялась к подножию холма. А потом девушка обернулась, увидела Алека и пустилась бежать.
Вскоре скачущий на коне мужчина нагнал ее, и Кейт помчалась быстрее, ее волосы развевались на ветру, а подол платья хлопал, словно знамя. Не вытаскивая ног из стремян, Алек наклонился как можно ниже и одной рукой схватил ее за талию. Несмотря на то что она отбивалась, словно раненый альбатрос, и едва не выбила Алека из седла, ему удалось втащить ее на коня и перекинуть через колено. После этого он крепко обхватил девушку за талию и развернул коня.
– Ну уж нет, ничего не выйдет, – пробормотал он, когда Кейт, изловчившись, едва не вырвалась из его рук. Крепко держа девушку, он стиснул ее руки у себя под мышкой и перехватил поводья в левую руку. Кейт была прочно прижата к коленям Алека. Настолько, что он остро ощущал дискомфорт. Превозмогая боль, он крепко сжимал отчаянно извивающуюся и брыкающуюся в попытках освободиться Кейт.
– Ну все, – прорычал Алек, – достаточно! Внезапно она затихла, открыв рот, посмотрела на Фрейзера и вновь принялась извиваться.
– Господь свидетель, я терпел слишком долго, – произнес Алек. – В следующий раз, когда вы попытаетесь сбежать, я позволю вам сделать это!
– Вот и прекрасно! – парировала Кейт.
– А потом я поеду в это прибежище якобитов, которое вы так рьяно защищаете, и получу ответы на все интересующие меня вопросы, – процедил сквозь зубы Алек.
Он направил лошадь в обратный путь, а Кейт притихла и нахмурилась.
Эта девушка взбесила его, бросила ему вызов – ведь ее несговорчивость и упрямство были сродни его собственным, и Алек помимо воли восхищался силой ее характера. Он давно уже не испытывал подобного всплеска эмоций, намеренно обуздывая их. И все же Алек понимал стремление Кейт к свободе, хотя она об этом даже не догадывалась.
Странным чувствам, бурлившим в его душе, пока еще не было названия, но Алек знал, что они ознаменовали собой рождение нового Алека Фрейзера. Кейт заставляла его крутиться волчком, и Алек уже не раз задавался вопросом, что именно побуждает его вести себя подобным образом. Уж не любовь ли, странная и необузданная? Он изменился в последние несколько дней, и скорее всего именно любовь была тому причиной.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Гэбриел - Доверься седцу, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

