`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница

Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница

1 ... 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Девушка в последний раз окинула критическим взглядом свое бледно-голубое платье и вышла из комнаты, при этом слегка отодвинув экономку в сторону.

— Гости сэра Руари все еще в Гартморе?

— Да, миледи. Им сказали, что вы с леди Маргарет не гостьи, но и не пленницы, а просто поживете до тех пор, пока не будет улажено небольшое разногласие между господином и вашим братом.

— Небольшое разногласие? — тихо засмеялась Сорча, но, заметив испуганный взгляд миссис Дункан, поспешила успокоить ее: — Не волнуйтесь, я согласна соблюдать правила игры.

Миссис Дункан покинула Сорчу у закрытых дверей большого зала. С минуту девушка собиралась с духом. Айвор, конечно, оказался кладезем интересных фактов, но все-таки не совершил для нее никакого открытия, не подсказал ничего, что указало бы ей путь к действию, помогло сделать выбор: оставить ли всякие мысли о Руари или немедленно дать ему понять, что именно ее он и ищет уже много лет. Но несомненно одно: за Руари стоит бороться. Она вовсе не собирается ронять свое достоинство или терять гордость, но постарается завоевать его любовь.

Как только Сорча вступила в зал, уверенность эта, однако, сразу иссякла. Первое, что она увидела, — это лицо Руари, низко склонившегося к Энн Броуди. Внутренне съежившись, Сорча прошла к своему месту слева от хозяина, лишь бегло кивнув на ходу Маргарет. Один из ее планов завоевания сердца Руари состоял в том, чтобы доказать, что на самом деле ему совсем не нужны все эти жидкие светские дамы, за которыми он так упорно ухаживает.

Когда Сорча села, хозяин наконец изволил заметить ее, и девушка одарила его одной из своих сияющих улыбок. Неуверенность во взгляде мужчины почти рассмешила ее. Он растерялся? Это прекрасно!

— Я очень рад, что вы наконец настолько справились от усталости, что смогли почтить нас своим присутствием, — пробормотал Руари и по знакомил Сорчу со всем семейством Броуди.

— Да, мне значительно лучше, хотя должна признаться, что живот у меня весь в синяках от долгого висения через седло, наподобие мешка с зерном.

При этих словах на скуластом лице рыцаря показался румянец, а Сорча ощутила злорадное удовлетворение.

— Мне кажется, нам не стоит утомлять гостей разговорами об этих небольших неурядицах. — Руари явно пытался загладить неловкость, наливая девушке крепкого меда.

— Конечно, конечно, — Сорча спокойно выдер жала острый выразительный взгляд хозяина и подставила тарелку пажам, снующим вокруг стола, чтобы те наполнили ее кушаньями. Девушка напомнила о столь неприятном эпизоде не для того, чтобы еще раз испытать нрав Руари, а чтобы хоть немного понять, что за птица эта Энн Броу-ди. Не потребовалось долгих наблюдений, чтобы стало ясно: не очень красивая, но хорошо сложенная, тихая и скромная. Так что такой мужчина, как Руари, просто пугает ее.

Ужин продолжался. Сорча то и дело распаляла душу своего хозяина тихими язвительным замечаниями, но когда другие могли слышать ее старалась выражаться более сдержанно.

Пылкий нрав Руари все больше давал себя знать, а Энн становилась все тише, ее светло-карие глаза наполнялись недоумением и страхом. Стало ясно, что скоро девушка не выдержит и поспешит в уединение своей спальни. Именно сейчас Сорча нашла нужным поблагодарить за прекрасный ужин и отправиться отдыхать. Как она и ожидала, Руари последовал за ней.

— Ну, в какую игру ты играешь сейчас? — резко, почти грубо начал он, когда дверь за ними закрылась.

— Игра? — выражение лица Сорчи казалось самым невинным.

— Ты не упустила ни единой возможности оскорбить меня, напомнив о похищении, но делала это настолько расчетливо, что, я уверен, никто из гостей толком ничего не понял.

— Но ты-то ведь настолько умен, что понял все!

— Именно на это ты и рассчитывала, — Руари схватил пленницу за руки и крепко сжал их. — Будь поосторожней, девочка! Я не потерплю, чтобы ты вмешивалась в это.

— Во что? В твои расшаркивания перед каждой незамужней девицей, которую удалось найти?

— Черт возьми! У тебя это звучит так, как будто я бегаю по девкам! А я просто ищу жену, соответствующую моему положению. Это лишь то, что должен делать каждый мужчина!

— Айвор предупреждал меня, что ты именно так и будешь объяснять свое поведение.

Сорча терпеливо ждала, пока смысл ее слов дойдет до Руари. Наверное, несправедливо использовать свой дар для того, чтобы разжечь злобу в душе рыцаря. Но девушка знала, что это уж наверняка его взбесит. Руари с большим трудом смирился с привидениями в Дунвере, но терпеть их еще и у себя в Гартморе? Энн Броуди выглядывала из-за двери зала. Прекрасно! Пусть же она увидит характер Руари во всем величии!

— Ну уж нет! Ни за что! — Руари яростно схватил Сорчу за плечи и начал трясти. — Я не позволю этих глупостей в своем доме!

Она лишь убрала прядь волос с лица и взглянула на него. А краем глаза успела отметить выражение ужаса в глазах Энн. Очень приятное выражение.

— Вот этим вы не в силах распоряжаться, сэр Руари, — наконец сумела произнести Сорча.

— Послушай, Сорча! Если ты будешь продолжать свои фокусы, мне придется запереть тебя в самой дальней и глухой комнатенке до тех пор, пока не придешь в себя.

Конечно, это была лишь пустая угроза, но судя по бледности на пухлых щечках Энн, гостья так не считала. Руари с проклятьем направился в сторону зала, и в этот момент Энн спряталась за дверь. Сорча притворилась, будто поправляет волосы и платье, но на самом деле ждала, пока девушка выйдет оттуда. И действительно, через несколько минут Энн выбежала так быстро, что едва не столкнулась с Сорчей.

— Добрый вечер, леди Броуди! — заговорила Сорча, стараясь изобразить на своем лице слабую улыбку.

— С вами все в порядке, миледи? — поинтересовалась Энн.

— Да. А что, случилось что-то неладное?

— Я видела, как вы ссорились с сэром Кер-ром. — Девушка вздрогнула. — Он часто так выходит из себя?

— О, разве это можно так назвать? Много раз я видела его гораздо более несдержанным.

— Неужели? — сама мысль, очевидно, привела Энн в ужас.

Сорча продолжала, как будто не замечая состояния собеседницы.

— Да-да! Это была всего лишь небольшая размолвка. Я видела, как он чуть не убил человека только за то, что тот подал овощи, приготовленные не совсем так, как угодно господину.

— Но он же грозил бросить вас в темницу!

— О, там не так уж и плохо! — Сорча хотела показать, что знает это не понаслышке. — Когда вы станете его женой, то скоро научитесь управлять

нравом своего супруга.

— Я в жизни не выйду за этого человека, — пролепетала Энн.

— Кажется, ваши родители хотели этого брака?

1 ... 44 45 46 47 48 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ханна Хауэлл - Моя прекрасная повелительница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)