Лаура Кинсейл - Робкая магия
— Конечно, — ответил лорд Кэшел, несколько сбитый с толку тем, что Фэлен не посвятил его в детали операции, для проведения которой требовалась столь странная подготовка.
Но он привык вести себя осторожно со своим другом, зная его вспыльчивый нрав. В том, что Фэлен может решить все проблемы и вывезти оружие, Джеффри не сомневался и поэтому не хотел выводить его из себя лишними вопросами. «Пусть поиграет в таинственность и потешит свое самолюбие, — думал Джеффри. — А потом, закончив операцию, возвращается к своей проклятой картошке».
Родди замешкалась у двери.
— Милорд, — обратилась она к мужу, — я хочу на минуту задержаться, если вы не возражаете.
Фэлен остановился и перевел взгляд с жены на Джеффри.
— Конечно, как вам будет угодно. — Ничем не выдав своего недовольства, он вышел из комнаты и закрыл за собой дверь.
Родди нахмурилась. Она видела, что мужа снова охватило чувство ревности к Джеффри. Это обижало ее.
— Мне нужно поговорить с вами, лорд Кэшел, — довольно резко сказала Родди.
Джеффри, обдумывавший в это время загадочный план Фэлена, встрепенулся, услышав стальные нотки в ее голосе.
— О чем именно, крошка? — бодрым тоном спросил он.
Родди поморщилась. Ей было неприятно спускать на землю идейного повстанца, готового на все во имя идеалов свободы, и заводить с ним разговор об обыденных вещах.
— Я обнаружила, что у Фэлена есть женщины на содержании, — прямо сказала она, надеясь, что ее недвусмысленное заявление наведет Джеффри на соответствующие мысли и она наконец узнает правду.
Но она ошиблась в своих расчетах. Вместо того чтобы воскресить в памяти все грехи Фэлена, Джеффри дал понять Родди, что не намерен обсуждать с ней эту тему.
— О Боже, мадам, неужели вы думаете, что я стану говорить с вами об этом! — с досадой воскликнул он.
Родди попыталась встретиться с ним взглядом, но ей это не удалось. Джеффри потупил взор, избегая смотреть в глаза Родди. «Вот глупышка, — думал он. — Я так и знал, что из нее не выйдет хорошей жены. А зачем, черт возьми, Фэлену понадобились музыканты?» И он начал думать, кто подошел бы на эту роль, а затем сел за письменный стол и стал составлять список на бумаге.
—Джеффри, — промолвила Родди, — говорят, что Фэлен…
— Это все сплетни, — даже не дослушав, отмахнулся он. Родди нахмурилась.
— Джеффри, — сказала она, — Фэлен рассказал мне, почему вы написали папе письмо с хорошими отзывами о нем.
Джеффри быстро поднял голову. Его охватило чувство вины, и в памяти вспыхнула картина — Фэлен, обнимающий Родди за талию. Однако он отогнал неприятные мысли и заглушил в себе голос совести.
— Я не ожидал, что правда об этом так быстро откроется, — пожав плечами, сказал он. — Есть высшие интересы, которыми мы порой вынуждены руководствоваться, Родди. Они превыше наших личных интересов и желаний.
— Умоляю вас, Джеффри, не надо читать мне лекций, — промолвила Родди. — Я хочу знать… Поймите, я должна это знать… Скажите, как вы думаете, контролирует ли Фэлен полностью свои поступки? — дрогнувшим голосом спросила она, выдав свое волнение.
Джеффри так резко встал из-за стола, что его стул опрокинулся и с грохотом упал на пол.
— Что вы такое говорите! — возмущенно воскликнул он. Его реакция одновременно испугала и успокоила Родди.
— Дело в том, — запинаясь, начала оправдываться она, — что Фэлен, по его словам, многого не помнит. Его отец…
— Черт подери, Родди, зачем вы приставали к нему с расспросами об отце! Прекратите это делать, заклинаю вас. Все это в далеком прошлом. О Боже, с тех пор столько воды утекло! Неужели вы думаете, что я написал бы рекомендательное письмо вашим родителям, если бы вам угрожала хоть малейшая опасность? Фэлен обещал… Фэлен поклялся, что не причинит вам зла. То, что произошло с его отцом, было несчастным случаем. И хорошо, что Фэлен ничего не помнит. О таком несчастье лучше забыть. О Боже, неужели нельзя оставить человека в покое!
Джеффри обуревали сильные эмоции, и среди них ярость и чувство преданности, а также страх, который порождал агрессию. Джеффри верил в то, что говорил, потому что боялся не верить.
Родди открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Джеффри не дал ей этого сделать.
— Мне надо переодеться к ужину, — буркнул он и схватил со стола исписанный лист бумаги, даже не присыпав чернила песком. — Вам, кстати, тоже, миледи. — И, холодно кивнув, он направился к двери. Остановившись на пороге, Джеффри добавил: — Эти дни мы с Фэленом будем заняты, и я попросил бы вас не мешать нам. Советую вам проехаться завтра вместе с Мэри по магазинам. И пожалуйста, не приставайте к мужу с глупыми расспросами.
Родди натянула одеяло до подбородка. Неужели ей придется спать в этой неудобной постели всю ночь одной? Простыни были очень грубыми и раздражали ее нежную кожу. Она с грустью вспоминала о ласковых прикосновениях мужа, о его губах и теплом дыхании.
Повернувшись на бок, она стала смотреть на свечу, которая уже догорала. На столе вокруг ножки подсвечника образовалась целая лужица воска, капавшего с огарка, словно слезы. Комок подступил к горлу Родди, и ей захотелось плакать. Ее глаза заволокло влажной пеленой, и пламя свечи расплылось в яркое пятно. Несмотря на Эллен Уэбстер и Лизу Нортфилд, несмотря на страх того, что Фэлен психически не здоров, Родди любила мужа и тосковала без него.
Внизу, в трактире, давно уже смолкли голоса, а Фэлен все не возвращался. И вот наконец Родди уловила тихие шаги в коридоре. Они приблизились к двери их номера и затихли. Затем Родди услышала, как кто-то вошел в смежную комнату. Лорд и леди Ивераг занимали апартаменты, состоявшие из нескольких помещений, и Родди решила, что Фэлен хочет лечь спать в первой комнате. Но через несколько секунд она поняла, что ошиблась. Дверь в ее спальню отворилась с негромким скрипом.
Фэлен застыл в дверном проеме, держа в одной руке подсвечник, а в другой — графин с бренди и стакан. Родди думала, что он сейчас подойдет к ней, но Фэлен не трогался с места. Родди села на кровати.
— Фэлен? — прошептала она.
— Я думал, вы уже спите.
— Я ждала вас.
В голосе Родди против ее воли звучали жалобные нотки.
— Неужели? Надо же… — промолвил они снова надолго замолчал, разглядывая резную ножку кровати.
Родди показалось, что Фэлен никак не может решить, входить ли ему в ее спальню или удалиться.
— Вы собрались ложиться спать, милорд? — наконец нарушила молчание Родди.
Он поднял на нее свои синие глаза и окинул внимательным взглядом. У Родди было такое чувство, словно Фэлен прикоснулся к ней — погладил по голове, щеке, плечам, груди. Родди провела кончиком языка по губам и раздвинула их в предвосхищении страстного поцелуя.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лаура Кинсейл - Робкая магия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

