Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса
– Только по шотландским законам, – поспешила заметить Кейли Роз, тяжело вздохнув. Подойдя к окну, она пошире раздвинула кружевные занавески и устремила горящий взгляд на протекающую неподалеку довольно бурную реку. – Ты должна мне помочь, кузина Марта! Я просто не знаю, что делать. Я измучена раздумьями обо всем, что произошло со мной. Я перегнила такое… – Она осеклась, прикусив нижнюю губу.
Все это еще больше изумило Марту. Ей никогда еще не приходилось видеть свою молодую кузину такой растерянной, и никогда она не слышала, чтобы та сама признавалась в своей неуверенности.
– Почему бы тебе не присесть ко мне поближе и не рассказать обо всем с самого начала, – мягко предложила она.
Кейли Роз на этот раз последовала совету. Она рассказала все, что с ней случилось с того момента, когда Ян перебросил ее через плечо, и до нынешнего их приезда в гостиницу. Сердце бедной Марты буквально сжималось от жалости, когда она слушала о злоключениях своей подопечной. По глазам было видно, что она все лучше и лучше понимает, что пришлось пережить Кейли Роз и что она чувствует и данный момент.
– Итак, в данный момент твой муж настаивает, чтобы ты непременно осталась с ним? – уточнила Марта, пристально глядя в лицо молодой кузины.
– Да, – ответила Кейли Роз и вдруг опустила глаза. – Он сказал, что никогда не позволит мне уехать.
– А ты?
– Я? – подняла молодая девушка смущенное лицо. Кузина улыбнулась и по-матерински ласково взяла ее руку в свою.
– Ты-то сама хочешь, чтобы ваши семейные отношения продолжились?
– Почему я… Конечно, нет! Как я могу!.. – Кейли Роз вновь вскочила и заходила по комнате. – Как ты могла задать мне такой вопрос после того, что я тебе рассказала!
– Даже самые безупречные браки могут иметь не слишком благоприятное начало, – ответила Марта. – Выходят замуж и женятся не каждый день. Жених и невеста, помимо всего прочего, продолжают жить по инерции прежней своей жизнью. Может, вам просто следовало получше поговорить, чтобы узнать друг друга, раз уж так у вас все получилось?
– Я начинаю думать, что лекарства, которые тебе пришлось принимать, слегка помутили твой рассудок! – раздраженно вздыхая, заявила Кейли Роз, На мгновение она задумалась и вдруг подозрительно посмотрела на кузину. – А может быть, не лекарства, а доктор по имени Мак-Грегор?
– Мы с Эваном просто сдружились за это время, больше ничего, – объяснила слегка зарумянившаяся Марта.
– О, так вы уже называете друг друга по имени?
– Да, но… Позволю тебе напомнить, дорогая, что в данный момент мы разговариваем не о моих делах, а о твоих.
– Как бы там ни было, ты совершаешь большую ошибку, если доверяешь ему. Он – один из Мак-Грегоров, а значит, одному Богу известно, до какой степени он негодяй! – почти закричала разгневанная Кейли Роз.
– У тебя нет никакого права осуждать его, – напомнила старшая кузина, сама с трудом сдерживаясь от того, чтобы не повысить голос. – Он прекрасный человек. – Марта гордо подняла голову, демонстрируя готовность защищаться. – Он добр и честен, а потом, мы в любом случае уедем домой через несколько дней, – неожиданно напомнила она, искренне радуясь, что сумела найти возможность уйти от щепетильной темы.
– Домой? – повторила Кейли Роз, закрывая глаза, чтобы мысленно представить то, что стоит за этим словом. Как ни странно, знакомые с детства виды Даймонд Л. всплывали в памяти с трудом и, поколыхавшись подобно туману, исчезали. Их место тут же занимал украшенный башнями замок из шотландских легенд. Молодая женщина невольно вздрогнула и широко открыла глаза. – Мы должны сегодня же уехать! Прямо сейчас!
– Боюсь, что это невозможно, – возразила старшая кузина. – Я еще не поправилась до конца, а ты не можешь ехать, не уладив свои отношения с лордом Мак-Грегором.
– Наши отношения невозможно уладить.
– Уверена, что будь здесь твой отец, он бы не одобрил твоего намерения. Вряд ли бы ему понравилось, что ты собираешься бежать как трусиха, – заметила вдова. – Честно говоря, мне кажется, что Д.Ж. пришелся бы по душе муж, которого ты выбрала для себя, – добавила она, улыбнувшись.
– Я его не выбирала! А что касается Д.Ж.Бу-чанена, то, окажись он здесь, он съел бы печень этого негодяя на завтрак!
– Если тебе так не терпится уехать, то почему ты не сделала этого до сих пор? – спокойно спросила Марта.
– Я… Я пыталась. Но Ян всякий раз останавливал меня. – Кейли Роз отвела глаза, с раздражением отмечая, что вновь начинает краснеть. – Вынуждена признать, что этот человек… Ну, в общем, он весьма красив и привлекателен внешне. – Это откровенное признание смутило ее еще больше. – Я буквально разрываюсь. Умом понимаю, что надо делать одно, а тело рвется совсем к другому, – жалобно пролепетала она. Злясь на свою слабость, она особенно остро ощущала необходимость в чьем-то участии.
– Полагаю, милая, что тебе прежде всего надо как следует разобраться в своих чувствах. Представь, хотя бы как предположение, что ты, возможно, встретила здесь как раз того человека, который тебе нужен.
– Что, черт побери, ты имеешь в виду?
– Только то, что тебе следует повести себя в данной ситуации так, как будет лучше всего для тебя самой, – спокойно пояснила Марта. – Как бы там ни было, а лорд Мак-Грегор красив, богат и носит графский титул.
– Может, на тебя и производит впечатление его высокое положение, на меня – нет! А потом, как же герцог Албермерл? – съехидничала Кейли Роз. – Я прекрасно помню, как ты всеми правдами и неправдами пыталась свести нас в Лондоне.
– О! Но сейчас я начинаю думать, что твой муж гораздо лучшая партия, чем даже герцог Албермерл.
– Не верю своим ушам! Что это вдруг так изменило твое мнение? – раздраженно всплеснула руками младшая кузина. – Неужели ты и в самом деле предлагаешь мне «о том не плакать, что пришлось потерять» и посвятить остаток своей жизни человеку, который обманом затащил меня в свою постель?
– Ты описываешь мою точку зрения излишне резко, но, – Марта вновь обрела свои строгие манеры, – если хочешь, да! Ты правильно выразила суть. Несмотря на все обстоятельства вашего брака, ты и лорд Мак-Грегор теперь муж и жена. Ты несешь перед ним определенную ответственность. Даже если ускоренный обряд бракосочетания не признается законным нигде, кроме Шотландии, а я совсем не уверена, что это так, то все равно он твой супруг в полном смысле этого слова. А раз так, то у него есть все права требовать от тебя повиновения.
– И это говорит моя родственница?! О Боже! – горько усмехнулась Кейли Роз, ущемленная тем, что, как ей представлялось, кузина предает ее. – А я-то надеялась, что если есть на земле человек, который искренне посочувствует моему бедственному положению, то это именно ты!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Крилл - Дикая роза Техаса, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


