`

Карен Монинг - Страсть горца

1 ... 43 44 45 46 47 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дэйгис поднес руку к ее лицу и легонько провел пальцами по щеке. Просто ласковое прикосновение, без всякого подтекста. Она замерла, застыла от этой нежности. Его рука потянулась от ее лица к волосам, Дэйгис начал перебирать ее мягкие кудряшки.

– Я говорил тебе, девочка Хло, что ты красива? – тихо спросил он.

Хло нахмурилась. Если он думает, что банальный комплимент позволит ему сорвать поцелуй, то он очень ошибается.

– Ох, айе, красива, как только может быть красива девушка. – Он погладил ее по щеке костяшками пальцев. – И ничего искусственного. Когда я впервые увидел тебя, я сидел в такси и не мог отвести глаз. Я видел, как на тебя смотрят другие мужчины, и хотел, чтобы они ослепли. На тебе была черная юбка, куртка и свитер цвета вереска, волосы падали тебе на глаза, и ты постоянно их убирала. Шел легкий дождь, и на твоих чулках блестели капельки воды. Но ты не обращала внимания на дождь. До того момента, пока не подняла лицо к небу. У меня тогда перехватило дыхание.

Язвительное замечание замерло у Хло на языке.

Он посмотрел на нее долгим взглядом и опустил руки.

– Пойдем, девочка. – Дэйгис протянул ей руку. – Давай позавтракаем, а после я хотел бы кое-что тебе показать.

Хло попыталась успокоиться. Этот человек сбивал ее с толку с невероятной эффективностью. Стоило ей подумать, что она знает его, как он тут же поступал совершенно неожиданно. Почему он помнит об этом? В день их встречи действительно шел дождь, а она была одета именно так, как он описал. И она действительно поднимала лицо к небу, потому что всегда любила дождь. Хло прочистила горло.

– Так когда можно будет посмотреть на тексты? – Ей хотелось побыстрее сменить тему разговора.

– Скоро. Очень скоро.

Я видел, как на тебя смотрят другие мужчины, и хотел, чтобы они ослепли. Она покачала головой, пытаясь не думать о его словах. Она была не в силах определить, было ли это правдой.

– А у твоего брата тоже есть артефакты?

– Айе. Ты многое увидишь еще до захода солнца.

– Правда? Например?

Дэйгис улыбнулся ее нетерпению и сжал ее ладони в своих.

– Знаешь, как я могу понять, что ты чем-то восхищаешься? Хло покачала головой.

– У тебя пальцы начинают сжиматься, словно ты представляешь, как будешь касаться того, о чем думаешь.

Она покраснела. Хло не знала, что ее мысли так легко прочитать.

– Ох, девочка, это очаровательно. Помнишь, я говорил, что покажу тебе Шотландию, которую ты не увидишь ни с кем другим?

Она кивнула.

– Этим вечером, девочка, – сказал он странным тоном, – я выполню свое обещание.

* * *

На некотором расстоянии от замка, в котором завтракали Хло и Дэйгис, в ничем не примечательном автомобиле сидел человек и тихо разговаривал по телефону.

– У меня не было возможности подобраться ближе, – объяснял Тревор Саймону. – Но это всего лишь вопрос времени.

– Ты должен был разобраться с ней еще до вылета из Лондона. – Голос Саймона, искаженный динамиком, звучал сухо, но в нем все же чувствовались нотки суровой властности.

– Я не смог к ней подойти. Он постоянно настороже.

– Почему же ты думаешь, что на земле МакКелтаров тебе это удастся?

– Он рано или поздно утратит бдительность, пусть даже ненадолго. Мне нужно еще несколько дней.

– Это слишком рискованно.

– Слишком рискованно этого не сделать. У него появилась эмоциональная связь с девчонкой. Эту связь нужно уничтожить. Ты сам это говорил, Саймон.

– Сорок восемь часов. Через каждые шесть часов жду звонка. А затем убирайся оттуда. Я не хочу рисковать, и никто из нашего Ордена не должен попасться живым. Он не должен узнать о пророчестве.

Тревор тихо согласился и нажал кнопку отбоя.

15

День был солнечным и удивительно теплым для марта в горах: около пяти градусов тепла, легкий ветерок, в синем небе – пухлые пушистые белые облака.

Это был один из самых веселых дней в жизни Хло.

После завтрака она, Дэйгис, Драстен и Гвен поехали на север, по извилистым дорогам на вершину небольшой горы, в красочный шумный городок Алборат, где она познакомилась с родственниками Дэйгиса: Кристофером МакКелтаром, женой Кристофера Мэгги и их многочисленными детьми.

Весь день Хло провела в компании Гвен и Мэгги во втором замке МакКелтаров (который был чуть старше, чем замок Гвен). Она увидела артефакты, ради которых Том согласился бы на любое преступление: древние тексты, хранящиеся в специальных ящиках, оружие и доспехи из разных столетий, рунические камни, в произвольном порядке разбросанные по саду. Хло прошлась по портретной галерее в главном зале, где была запечатлена история клана МакКелтаров, – какое счастье иметь такие корни! Она касалась пальцами гобеленов, которым место в музее, мебели, которую следовало бы охранять куда лучше, чем это делалось сейчас. И хотя Хло неоднократно и настойчиво спрашивала об их системе безопасности (которая, казалось, преступно отсутствовала), в ответ получала только снисходительные улыбки, отчего пришла к выводу, что ни один из МакКелтаров не заботится о том, чтобы вещи хранились взаперти.

Сам замок был одним огромным артефактом, тщательно оберегаемым от разрушительного действия времени. Весь день Хло бродила по нему словно в счастливом полусне.

И вот теперь она стояла вместе с Гвен на пороге замка в розовом свете раннего вечера. Солнце уходило за горизонт, от земли поднимались завитки тумана. С места, на котором она стояла, открывался вид на многие мили окрест, за многоструйным фонтаном расстилалась долина, и огни Албората разгоняли наступающие сумерки. Хло представляла, как прекрасны будут нагорья весной или, что еще лучше, поздним летом, когда все вокруг зацветет. И думала о том, нет ли способа остаться здесь до этих пор. Может, после месяца, проведенного с Дэйгисом, она останется в Шотландии на неопределенное время.

Ее взгляд переместился на прекрасного темноволосого мужчину, который всего за неделю полностью изменил ее жизнь. Он стоял на некотором расстоянии от замка, в круге массивных древних камней, и говорил с Драстеном. Гвен рассказала ей, что братья не виделись несколько лет, но не объяснила, почему так произошло. Хло всегда была любознательной, но в этот раз сопротивлялась желанию все разведать. Это казалось… просто неправильным.

– Здесь так красиво, – сказала она с мечтательным вздохом.

Ей очень хотелось жить здесь, в этом прекрасном месте. Хло нравилась шумная живость шестерых детей Кристофера и Мэгги. Дети были разного возраста, от подростков до младенцев, Хло никогда раньше такого не видела. Замок был буквально заполнен ощущением семьи с древними корнями, воздух звенел от детских шумных игр и ссор. Хло была единственным ребенком, которого растил пожилой дедушка, и все это было для нее внове.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Монинг - Страсть горца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)