Джудит Лэнсдаун - Просто идеал
Молодой человек вздохнул. Деревья смыкались вокруг него, но это не тяготило. Наоборот, он чувствовал себя словно дикий зверь, уверенный в том, что уйдет от погони. Пока все против него, думал он. План, который он задумал, полетел в тартарары после смерти Мэг. Но это лишь временные трудности. Рожденный для величия рано или поздно достигает своей цели. Богам придется признать это. Ему не удалось быстро избавиться от Мэллори и скормить его собакам на этой жуткой пустоши. Кто же знал, что маркиз окажется столь везучим! Это привело молодого человека в бешенство, и он запустил в голову Мэллори камнем, но тот остался жив. Благодаря этим неудачам молодой человек увидел недостатки своего первоначального плана. Все дело в неправильном подходе к решению проблемы. Теперь он возьмется за дело с другой стороны. Удача лорда Мэллори не может длиться вечно.
Вот и сейчас ему пришлось уйти, но он успел увидеть все, что хотел: в замке есть дверь, которая выходит прямо в парк. И есть секрет, который ему рассказала Мэг: о старом сарае и лабиринте, который находится в центре парка. Но этот лабиринт не так прост. Прежде чем что-то предпринять, он должен взглянуть на него внимательнее и найти путь к центру. Хорошо бы это сделать при свете дня. Но можно и при свете луны.
Щенок шел по следу. Конечно, это трудно было назвать преследованием в полном смысле этого слова. Иногда пес останавливался и начинал ловить свой хвост. Если это удавалось, он в восторге кувыркался по траве, но потом вновь вскакивал, принюхивался и продолжал бежать, уткнув в землю влажную пуговку носа. Джордж, счастливый как никогда, держал поводок и поощрял своего любимца.
– Что ты об этом думаешь, Дейви? – спросила Ханна.
– Этот зверь будет лучшей гончей в нашем графстве, когда вырастет, – ответил конюх.
– Хочешь сказать, что он все время идет по одному следу? – спросила Вероника.
– Да, ваша милость. Пару минут назад я заметил на тропинке свежий отпечаток сапога. Он едва виден, но если присмотреться...
– О чем ты думаешь, мама? – поинтересовалась Ханна, заметив, что герцогиня улыбается.
– Думаю, что Ричард будет в восторге от щенка. Он скучает по Тео.
– И все же он до сих пор не завел собаку.
– Ну согласись, ведь Теофилус был совершенно необыкновенным, и Ричард опасается, что не сможет полюбить другого пса так же сильно и уделять ему много времени и внимания. Я ему сто раз говорила, что это глупости, но он... – Она не договорила и крикнула: – Джордж! Остановись, не вздумай выходить на дорогу один!
Когда вся поисковая партия собралась у кромки леса, Ланкастер заметил:
– Смотрите-ка, этот тип не привязал лошадь где-нибудь поблизости. Он шел от дороги пешком, и я не слышал топота. Значит, лошадь спрятана где-то в другом месте. – И с сожалением добавил: – Теперь щенок потеряет след.
– Похоже, наш неизвестный соглядатай ускользнул безнаказанным, – с досадой отозвалась Ханна.
Они выбрались на дорогу и некоторое время оглядывались, надеясь заметить хоть что-нибудь, но вокруг было тихо.
– Мне казалось, мы почти догнали его, – пробормотала Вероника.
– Я тоже так думала, – отозвалась Ханна. – Но он мог и побежать. Кроме того, мы потеряли время, пока ждали Джорджа и Дейви.
– Нам не следовало их ждать. Вряд ли тот человек заблудился. Подумай сама: он оставил лошадь где-то на дороге и шел до замка пешком по оленьей тропе. Значит, он изучал эти места и не хотел, чтобы его заметили. Незнакомец следил за тобой.
– Но, мама, зачем кому-то следить за мной?
– Ты привлекательная молодая женщина. Одного этого вполне достаточно.
– Но кто мог знать, что мы с Джорджем пойдем гулять в парк? Я все же думаю, это кто-то из приезжих господ. Захотел похвастаться перед другими, что не побоится подойти так близко к Блэккаслу?
Щенок залаял. В лесной тишине его лай прозвучал так громко, что он сам испугался и завертелся на месте. Потом уткнул нос в землю, тявкнул еще раз и рванул поводок так сильно, что Джордж от неожиданности чуть не упал. Через несколько секунд пес и мальчик уже почти скрылись в лесу по другую сторону дороги.
Все переглянулись.
– Должно быть, он почуял лисицу или кролика, – сказал Ланкастер, бросаясь вслед за мальчиком и щенком.
– Думаю, ты прав, – вздохнул Мартин. – Лучшее, что мы можем сделать, – отправиться прямо к Сильвердейлу и спросить, как и почему он оказался в том самом коттедже.
Кузены ехали по дорожке вдоль поля Хаттера, вырабатывая план действий.
– Может, он случайно проезжал поблизости, увидел, что дом пуст, и решил полюбопытствовать, как выглядит место преступления, – предположил Мэллори. – Или надеялся чем-нибудь помочь в розысках убийцы.
– Слай? Перестань, Мэл, ты сам в это не веришь. Он ни разу за свои тридцать с лишним лет не подумал ни о ком, кроме самого себя. Такой, как он, не станет помогать в поисках убийцы служанки.
– Вдруг он изменился?
– Когда? И почему он должен был измениться? Знаешь, чтобы Слай бескорыстно предложил кому-то свою помощь, должно произойти что-то из ряда вон выходящее.
– А может быть, он увидел в этом какую-то выгоду для себя? – нахмурился Мэллори. – Слай знает, что леди Ханна хочет отомстить за смерть девушки, и решил принять участие в расследовании, чтобы расположить ее к себе, леди Ханну, я имею в виду, потому что он хочет жениться на ней, и...
– Что это? – прервал его Гейзенби.
– Где?
Мартин остановил коня и спрыгнул на землю. Потом зашипел на друга:
– Слезай, говорю! Я что-то слышал. Надо укрыться, прежде чем тебя настигнет пуля или еще один булыжник.
Мэллори замер, прислушиваясь.
– Давай же, Мэл, слезай с коня, – торопил его Мартин.
– Нет, – решительно ответил маркиз. – Это не может быть убийца. Больше похоже на семейный пикник где-то рядом с полем Хаттера.
– Что ты выдумал?
– Помолчи, Мартин, и прислушайся. Один человек не может производить столько шума, когда идет по лесу. Если только он не хромой и не огромный, как слон. К тому же он сам с собой разговаривает... И тявкает, как гончая.
– Эй! – крикнул он. – Кому-нибудь нужна помощь?
– Думаю, да, – ответил знакомый голос. – Лорд Мэллори, это вы?
– Я и Гейзенби.
– Оставайтесь на месте, я иду к вам!
– Но ведь не мы с Мартином нуждаемся в спасении, милая леди, – со смехом отозвался Мэллори. – Похоже, это вы и ваши друзья заблудились в лесу!
– Мы не заблудились! – ответила Ханна, появляясь на дороге. – Просто кое-кто из нас немного запутался!
Мэллори, не веря своим глазам, разглядывал стройного темноволосого юношу со шпагой на боку и знакомой улыбкой.
– Закрой рот, Мэл, – прошептал Мартин.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Лэнсдаун - Просто идеал, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


