Джулия Лэндон - Грешный ангел
— Понимаю.
Голос графини звучал едва слышно. Она выглядела совершенно больной. Дойдя до конца сада, они повернули обратно, к лужайке, где началась игра в крокет. Леди Пэддингтон окликнула их, жестом приглашая присоединиться к играющим. Марлен улыбнулась и махнула в ответ рукой, но вдруг остановилась. Лорен невольно тоже остановилась.
Заметив, как растеряна графиня, Марлен, расхрабрившись, повернулась и взглянула ей прямо в глаза.
— Наш брак, мадам, действительно имеет очень большое значение. Не только для меня, но и для Алекса и, разумеется, для наших семей. Вы понимаете, если… если что-то случится, пострадает мое доброе имя. И я… я буду в отчаянии, если потеряю его.
Ну вот, теперь она все сказала. И испытала огромное облегчение.
Кровь отлила от лица Лорен, сапфировые глаза потускнели, и она быстро их опустила.
— Мне кажется, леди Марлен, вы беспокоитесь понапрасну. Как вы говорите, его милость по-настоящему любит вас. И я просто не представляю, что может помешать вашему браку, — сказала она и медленно подняла глаза.
Марлен была на седьмом небе от счастья. Она победила, Господи Боже, она победила!
— Я надеялась, что вы это скажете, — прошептала леди Марлен. Внезапно ей захотелось скрыться от этих ярких сапфировых глаз. — А сейчас мне бы очень хотелось поиграть в крокет. Вы меня извините?
И, не дожидаясь ответа, Марлен быстро пошла прочь. Сердце ее гулко стучало. Она, радостно улыбаясь, чуть ли не бегом устремилась к лужайке и присоединилась к играющим. Никогда в жизни Марлен не чувствовала себя такой счастливой.
А Лорен испытала унижение. Она медленно пошла следом за Марлен, стараясь не замечать леди Пэддингтон, изо всех сил махавшую ей рукой. Вспоминая свой разговор с Марлен, ее невысказанную мольбу, она едва не задохнулась от чувства собственной вины. Когда она приблизилась к лужайке, синий шар миссис Кларк залетел за живую изгородь, отделяющую розарий.
— Ну вот! Достаньте его, милочка, пожалуйста! — крикнула ей миссис Кларк.
Лорен махнула рукой, быстро подошла к изгороди и, войдя в цветник, буквально рухнула на кованую чугунную скамью. Пытаясь успокоиться, она несколько раз глубоко вздохнула, а услышав какой-то звук за спиной, обернулась, уверенная, что это Марлен.
Но это был Алекс. Он стоял, заложив руки за спину и устремив на Лорен свои изумрудные глаза.
— Хорошо ли вы себя чувствуете? — нерешительно спросил он.
Лорен вскочила.
— Я… я не могу найти шар, — солгала она.
— Вот он, — проговорил Алекс, указывая на шар, лежавший на самом виду.
Краска стыда залила ее лицо.
— Ах! Вы его нашли! — Она попыталась рассмеяться и поспешно подняла шар. Потом повернулась, чтобы уйти, но Алекс преградил ей дорогу. — Я должна его вернуть…
— Лорен, хорошо ли вы себя чувствуете? — тихо повторил он.
Она не в силах была взглянуть на него, не могла слышать его голос. Что-то надорвалось внутри, грозя вызвать потоки слез. Однако она спокойно сказала:
— Со мной все в порядке, — и попыталась обойти его. Алекс коснулся ее локтя.
— Марлен огорчила вас?
Лорен с трудом сдержала рвущуюся наружу ярость. И как ни в чем не бывало ответила:
— Мне действительно нужно отдать мяч…
— Лорен, посмотрите на меня, — настойчиво попросил он.
Ей страшно хотелось на него посмотреть, но она подавила в себе это желание, боясь разрыдаться и остро осознавая собственную вину.
— Посмотрите же на меня! Она упорно не поднимала глаз.
— Мне кажется, мы пришли к соглашению, — в отчаянии прошептала она.
— К соглашению? Что вы имеете в виду? Что мы больше не будем разговаривать друг с другом? — резко спросил он. — Что вы больше не взглянете мне в глаза? Что-то я не припомню такого.
Лорен закрыла глаза, собираясь с силами. Она не покорится, она не…
— Взгляните же на меня! — Он крепко сжал ее локоть.
Охваченная страхом, она отпрянула и вырвала руку. Потом повернулась к нему.
— Мне тяжело смотреть на вас! Это причиняет мне боль! — крикнула она. — Мы же договорились!
Его глаза от удивления стали круглыми.
— Вы правы, — тихо произнес он. — Мы действительно пришли к соглашению, поняли, что нас связывает нечто важное и очень сильное. — Он несмело шагнул к ней. Сверкнул своими изумрудными глазами в сторону тех, кто находился по другую сторону изгороди, потом на нее и понял, что она сердится. — Я не хочу мучить вас, ангел. Но не могу вас забыть.
Господи, она тоже не может и за это почти ненавидит его.
— Прошу вас, не говорите так. Не надо, — прошептала она и вышла, прижимая к груди шар.
Глава 14
Алекс в одиночестве сидел в своем кабинете, уставившись на груду бумаг. Работать он не мог; мешало беспокойство, которое поселилось в нем в последнее время и, казалось, никогда не пройдет.
Накануне у Дарфилдов он понял, как страдает Лорен, и мысль об этом буквально жгла его.
Что, черт возьми, с ним происходит? Почему эта женщина вывела его из состояния равновесия? Ничего подобного с ним раньше не бывало. С того вечера, когда он встретил Лорен на приеме у Грэнбери, она не идет у него из головы.
Охваченный отвращением к самому себе, Алекс поднялся из-за стола, подошел к ореховому буфету и налил себе хереса. Осушив стакан, он уже хотел налить второй, когда дверь открылась и вошел Финч.
— Ее милость герцогиня и леди Марлен, — объявил он.
Алекс кивнул и поставил стакан; ему совершенно не хотелось болтать с Марлен.
Его удивило беспокойство на лице матери. Она быстро вошла в кабинет вместе с Марлен.
— Матушка? Что случилось?
— Ах, милый, мы с Марлен и леди Уитком обсуждали детали свадебного завтрака, когда пришла ужасная весть! — воскликнула Ханна.
У Алекса болезненно сжалось сердце, и он бросился к Марлен. Та опустила глаза. Алекс взял ее изящные ручки в свои.
— Какая весть, Марлен?
— Бабушка, — сквозь рыдания проговорила она. — Ах, Алекс, ей стало хуже! Мама и папа поедут в Тэрритон прямо сейчас! — Из уголка ее глаза выкатилась слеза.
Он нежно смахнул ее пальцем.
— Тогда вам следует не мешкая отправляться к бабушке. Финч, распорядитесь подать ландо.
— Слушаю, ваша милость.
Марлен засопела, мужественно сдержав слезы. Алекс обвил рукой плечи девушки и привлек ее к себе.
— Ах, дорогая, мне так жаль, — пробормотал он. Вдруг она схватила его за лацканы сюртука.
— Вы ведь поедете со мной, да, Алекс? Мысль о том, что я поеду одна, кажется мне невыносимой, просто невыносимой!
Он напрягся, потому что в этот момент подумал о Лорен.
— Марлен, когда нужно, вы бываете очень сильной. Она опять захлебнулась слезами.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Лэндон - Грешный ангел, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

