Нина Бомонт - Карнавал в Венеции
— Сомнения, братец? — Маттео рассмеялся. — Или страх? — Это уже был вызов.
— Осторожность. Что-то мне не хочется сегодня умирать. И в будущем — тоже.
Маттео увидел, что Лука улыбается, и прежняя зависть захлестнула его. Однако он быстро опомнился. Ему больше незачем завидовать брату. Сегодня его день.
— Не бойся. — Маттео похлопал Луку по плечу. — Охрана Дворца дожей — наши люди. Сегодня никто не умрет.
Маттео жестом приказал окружавшим его людям следовать за ним.
— Что ты собираешься делать? — Ренцо схватил Кьяру за руку. — Неужели пойдешь за ними?
— Непременно. — Обрывки видений преследовали ее. — Если есть хоть один шанс спасти его, я им воспользуюсь.
— Это безумие. Я этого не допущу. Всю жизнь мечтал о том, чтобы у меня была семья, и совсем не хочу тебя терять, — в отчаянии умолял ее Ренцо.
— Я люблю его. Он — моя судьба. Можешь не ходить со мной, Ренцо.
Группа во главе с Маттео направлялась в сторону Дворца дожей. Кьяра пошла за ними. Ренцо не отставал от нее ни на шаг.
Неожиданно Кьяра споткнулась и упала на одно колено.
Ренцо наклонился, чтобы помочь ей встать, но она вдруг прислонилась к нему всем телом, потому что силы покинули ее.
— Свершилось, — прошептала она.
— Что?
Ответ Ренцо увидел сам. Люди на набережной бросились врассыпную, а по мосту с оружием на изготовку бежали гвардейцы в бронзовых касках и коротких красных плащах.
Завидев приближающихся гвардейцев, Лука замер. Не было ни страха, ни отчаяния — так сильно его поразило предательство.
— Теперь я с тобой рассчитался, — прошипел ему на ухо Маттео. — Я выполнил свое обещание сделать тебя знаменитым. — И он так толкнул Луку в спину, что тот чуть было не упал.
— Добро пожаловать, изменник, — сказал капитан гвардейцев и сорвал с Луки маску.
Луке потребовалась только секунда, чтобы обнажить свою шпагу и вступить в бой.
Именно это видение промелькнуло в голове Кьяры: отблеск факелов на воде и Лука, оказавшийся один на один против вооруженных людей.
Она видела, как Маттео толкнул Луку в спину, а сам стал незаметно отступать в темноту.
Кьяра сунула руку под плащ и достала кинжал.
Черная магия окутала ее, веревкой обвилась вокруг ее горла, так что она чуть было не потеряла сознание. Но у нее есть оружие, напомнила она себе.
Черпая силы в своем сердце, переполненном любовью, она двинулась наперерез Маттео, и когда тот сделал последний шаг назад перед тем, как улизнуть, его спина уперлась в кинжал Кьяры.
— Вот и конец, — сказала она. Не убирая кинжала, она повернула его к себе лицом.
— Ну и ну, спасать Луку явилась его потаскушка, — насмешливо сказал Маттео. — И что ты сделаешь? Убьешь меня?
— Если придется.
— Не смеши меня!
— Мне уже приходилось проливать твою кровь. — Ненависть, жажда мести всколыхнулись в ней. — Я не колеблясь пролью ее снова.
— О чем ты говоришь?
Кьяра сорвала маску. Зло все еще душило ее. Но постепенно оно стало отступать, а вместе с ним и ненависть, которую она так долго лелеяла в своем сердце, хотя не сразу это осознала.
— Шрам на твоей руке — след моего ножа. Но это уже не имеет значения. Сейчас важно спасти жизнь Луке. Ты дашь ему умереть только потому, что он слишком тебе доверял? Слишком тебя любил?
— Любил? — зло выкрикнул Маттео. — Знаешь, что он со мной сделал? Он получал все, а я — ничего. А когда я взял себе то, что принадлежало ему, он упрятал меня в тюрьму! — Маттео бился в истерике.
Да он безумен, поняла Кьяра. Неужели ненависть затмила его разум?
— Сейчас я опять возьму себе то, что принадлежит Луке, — вдруг засмеялся Маттео и ударил ребром ладони по руке Кьяры, державшей кинжал.
Кьяра вскрикнула от боли и, хотя ей удалось не выронить кинжал, поняла, что шанс упущен.
Лука отражал натиск гвардейцев с отчаянием человека, сражающегося за свою жизнь.
Люди из окружения Маттео разбежались.
Вдруг среди звона сабель и шума боя Лука услышал женский голос. Кьяра! Он отвлекся на мгновение и оказался распростертым на мокрых камнях. В шею ему упирался конец шпаги.
Торжествующий клич заставил и Кьяру, и Маттео обернуться. Они увидели Луку, лежащего на мостовой.
— Молю вас, — отчаянно зашептала Кьяра. — Не дайте ему умереть.
— Я столько лет ждал этого момента! Ни за что!
— Умоляю, Маттео, пусть он увидит своего сына.
Что-то — может быть, ее синие, полные слез глаза, может, любовь, окружавшая ее светлым ореолом, а может быть, то, что она так тихо, так нежно назвала его по имени, — тронуло его, рассеяв тьму, поглотившую его душу и разум.
Он долго молчал, а потом подошел к капитану гвардейцев.
— Остановитесь. Он невиновен.
— Кто вы? — потребовал капитан.
Маттео снял маску и поднял руку ладонью наружу.
— Что? — побледнел капитан. — Кто?
— Маттео Дзани, к вашим услугам.
— Но Маттео Дзани умер.
— Мне было на руку, чтобы в это поверили. Я хотел отомстить брату и устроил этот фарс. Ему ничего не ведомо. Это я заманил его сюда.
— Я вам не верю. Инквизиция располагает сведениями, что…
—…что человек, называющий себя Лукой Дзани, замышляет восстание. Это я предоставил такие сведения. Отпустите брата.
— А кто эти люди? Как быть с ними?
— Все они платные наемники. — Маттео сделал презрительный жест рукой.
— Маттео Дзани! — Голос капитана звучал почти торжественно. — Сенаторы ждут ваших объяснений.
Маттео будто не слышал слов капитана. Он подал Луке руку и поднял его. Они молча стояли друг против друга, будто никого вокруг не было.
— Всю свою жизнь, — начал наконец Маттео, — я хотел быть похожим на тебя, а на деле был полной твоей противоположностью. Я всегда тебя любил и всегда ненавидел, но ненависть была сильнее любви. — Тень улыбки мелькнула на губах Маттео. — Сейчас, пусть на мгновение, любовь взяла верх над ненавистью. — Он слегка подтолкнул Луку. — Иди. — Маттео посмотрел поверх толпы, туда, где стояла Кьяра. — Живи за нас обоих.
— Маттео, — начал Лука, но брат прервал его.
— Если можешь, прости меня, а если не можешь… — с прежней насмешливостью добавил он, — если не можешь, то и не надо. Я все равно буду гореть в аду и с твоим прощением.
Его схватили и увели.
Кьяра подошла к Луке и взяла его за руку.
Набережная опустела. Гуляки, попрятавшиеся по углам, выходили из своих укрытий, странно притихшие.
— Как тебе это удалось? — полюбопытствовал Лука. — Прочла заклинание?
— Да. Но не такое, как ты думаешь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нина Бомонт - Карнавал в Венеции, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





