`

Мэри Кингслей - Маскарад

1 ... 42 43 44 45 46 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я знаю, но…

– Никаких «но». Попробуй еще раз, неужели ты так не уверена в своих силах?

– Я буду, верна тебе, если и ты не будешь мне изменять, – зло выпалила Бланш.

– Браво! – воскликнула Катерина и зааплодировала. – Прекрасно, а теперь повтори то же, только с соответствующим выражением лица, и мы двинемся дальше. Чем больше ты злишься на человека, тем сильнее ты его любишь, не так ли?

– Я не знаю, – тихо сказала Бланш и опустила голову.

На мгновение она стала той, безнадежно влюбленной девушкой, которую играла. Бланш не ожидала, что такое мимолетное чувство заставит ее произнести слова совсем по-другому, заставит ее иначе посмотреть на вещи, как будто она и вправду была влюблена.

– Хорошо. Еще раз.

– Еще раз, – согласилась Бланш и покорно стала вслух читать роль. И хотя то странное чувство ушло и не было шквала эмоций, теперь она знала, что от нее требуется. Сейчас в ее голосе звучали нотки обвинения, которых не было прежде. Но сможет ли она говорить так на сцене? И зачем только она согласилась играть эту роль?

К ним подошел Лестер.

– Катерина, ты обещала порепетировать со мной.

– Я занята, но ты прав. Извини Бланш, мне нужно идти.

Бланш вздохнула с облегчением. Наконец то она сможет отдохнуть.

– Конечно, иди. Я пока отдохну.

– Но ты еще не все выучила, – Катерина посмотрела вокруг. – Если бы кто-нибудь… А-а-а, мистер Смит!

Саймон спускался с сеновала и не обратил на них никакого внимания.

– Мистер Смит! – снова позвала Катерина, и на этот раз он обернулся. Наверное, под этим именем он был известен этой труппе.

– Да, Катерина? – откликнулся он и направился к ним.

Рядом с нею сидела Бланш, она подтянула колени к подбородку и спрятала лицо.

– Нам нужно ваша помощь, – Катерина протянула ему листы бумаги. – Вы лучше знаете эту сцену, порепетируйте ее с Бланш. Вот, садитесь.

– С удовольствием, – сказал он с улыбкой, когда Катерина ушла. Но когда Саймон увидел, какую роль дали Бланш, он помрачнел. Значит, ему придется репетировать с ней, несмотря на то, что он был категорически против ее выхода на сцену, несмотря на то, что это была любовная сцена. Что ж, он совсем не против.

– Не затрудняйте себя, если вам не хочется репетировать со мной, – сказала Бланш сухо.

Саймон взглянул на нее. Они практически не разговаривали с того дня, когда он сообщил ей о своем желании уйти. Решил, что так будет лучше для них обоих. Но как же ему недоставало Бланш! Он скучал по ее улыбке, ее желанию помочь всякому, кто нуждался в помощи, по ее иногда резким суждениям о жизни. Ему хотелось держать ее за руку, дотрагиваться до волос. Да поможет ему Бог, похоже, он пропал.

– Вы выучили роль? – спросил он, наконец, поняв, что молчание затянулось и Бланш смотрит на него.

– Да, почти.

– У вас хорошая память. Ну что ж, давайте начинать – сказал Саймон и прочитал первую строчку. Бланш ответила с непривычным для новичка воодушевлением и мастерством, чем сильно поразила Саймона. Это была не Бланш, которую он знал: смело, убегавшая с ним от солдат, преодолевшая трудности на пути к убежищу. Сейчас на ее губах легкая, дразнящая улыбка, глаза играют под длинными пушистыми ресницами. Она стала кокеткой, в ее словах смешались невинность и чувственность. Откуда все это, задавал себе вопрос Саймон. Какой мужчина смог заставить ее – ВЛЮБИТЬСЯ?

– Саймон, – позвала Бланш нетерпеливо, и он понял, что она ждет, когда он начнет читать свою роль – Ты будешь продолжать или нет?

– А-а-а, да.

Он посмотрел в лист бумаги, хотя знал роль наизусть.

– Мое сердечко, – начал он задушевным голосом и придвинулся ближе, – ты же знаешь, что у меня никого нет, ведь я люблю тебя.

Бланш играет так хорошо, но он не должен верить. Это всего лишь пьеса.

– Я бы хотела поверить вам, потому что тоже вас люблю, – произнесла Бланш и несмело взяла его руку. В амбаре было жарко, неудивительно, что рука была горяча.

– И зачем нам расставаться? – Саймон преподнес ее руку к губам. У Бланш перехватило дыхание в следующую секунду то, что было всего лишь словами пьесы, для Саймона стало реальностью. Ее пылающая кожа, которой касаются его губы, его руки все стало реальностью.

– О, любовь моя, – прошептал он и снова припал к ее руке. Бланш сделала попытку вырвать руку, но Саймон ее удержал. Скоро он покинет Бланш, это будет одним из самых трудных моментов в его жизни. Но сейчас она была рядом, и как бы больно ему ни было, он не променял бы эту боль ни на какие сокровища мира.

– Саймон, – прошептала Бланш.

– Что, принцесса? – спросил Саймон, продолжая целовать ее руку.

– Этого нет в пьесе.

Она снова попыталась вырвать руку, но он не позволил.

– Я должен остановиться?

– Д-да.

Саймон посмотрел на Бланш. Ее щеки горели, глаза стали огромные, как блюдца.

– А если я не остановлюсь?

– Я закричу.

– Я не верю вам, принцесса, – снова сказал Саймон. Он не выпускал ее руку.

– Саймон, это всего лишь роль.

– Только не для меня, – произнес он и наклонил голову. Ее губы были так близко, сладкие, зовущие. Он наклонялся все ближе. Как вдруг кто-то начал аплодировать.

– Браво! Браво!

Жиль стоял совсем близко.

– Не совсем то, что написано в пьесе, но впечатляет. Думаю, я скажу Томасу, что эту сцену надо играть именно так.

– Нет, – сказал Саймон и встал. Бланш выскользнула из его объятий.

– Мальчик, это моя труппа, и я решаю, что и как следует играть.

Саймон сжал кулаки. Он не позволит, чтобы кто-нибудь другой целовал Бланш. Никогда.

– Нет, – повторил он и угрожающе надвинулся на Жиля.

Тот задумчиво посмотрел на него.

– Да, возможно у Томаса не получится так хорошо, как сыграл ты.

– Саймон, – сказала Бланш. Он обернулся и увидел, что она сидит на скамейке, сложив руки на коленях. – Это всего лишь пьеса.

– Все ясно, поищите себе кого-нибудь еще, чтобы порепетировать, у меня есть дела поважнее.

– Саймон! – закричала ему вслед Бланш, – не надо…

– Оставьте его, мисс, – сказал Жиль и взял ее за руку, – ему надо отвлечься.

– Вы не понимаете. Он уйдет.

Бланш попыталась вырваться, чтобы догнать Саймона.

– Ему опасно оставаться здесь, – голос Жиля звучал очень мягко.

– Но… Я тоже не могу остаться, театр – это не для меня.

– Думаю, ты ошибаешься, девочка. Актер обнял ее и повел в глубь сарая.

– Пойдем, я скажу Томасу, чтобы он порепетировал с тобой.

Бланш остановилась.

– Я не буду играть сегодня вечером, – сказала она.

Как она может выйти на сцену в то время, когда Саймон уйдет, возможно, навсегда! Она не сможет спокойно играть роль, как будто ничего не случилось.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Кингслей - Маскарад, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)