`

Бобби Смит - Счастливая карта

1 ... 42 43 44 45 46 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Вы… прекрасно выглядите, – наконец с улыбкой выговорил Марк.

– Благодарю. – Клер не сводила с него глаз, никого вокруг она не видела.

– В самом деле, Клер, вам очень идет это платье, и вообще вы сегодня очаровательны, – похвалил ее Рэйф. Потом оглянулся по сторонам, разыскивая взглядом Бренду. Ее не было в церкви, и, странное дело, он встревожился. Он испугался, что она сбежала… Решила изменить своему слову, отказаться от договора и не выходить за него замуж.

– А где Бренда? – Марк задал вопрос, который точил Рэйфа.

– Она в часовне, – объяснил отец Финн, – пойду позову ее, скажу, что все собрались. – И он растворился в полумраке церкви.

– Папа, кто эта тетя? – раздался звонкий голосок Мэрайи.

– Мэрайя, Джейсон… Познакомьтесь, это Клер. Она была подругой вашей мамы. Клер, это моя дочь Мэрайя и мой сын Джейсон.

– Привет, – ласково посмотрела Клер на двух ребятишек. Взглянув на Мэрайю, она прямо-таки обмерла. Вылитая Дженнет. Боль пронзила сердце Клер. До этой минуты она даже не осознавала, как ей не хватает подруги, ее жажды жизни, доброго нрава. – Мэрайя… Как ты похожа на свою маму. А ты, Джейсон… Ты очень похож на своего красивого папу.

Джейсон ужасно смутился и покраснел как рак, а Мэрайя с интересом таращилась на Клер.

– Ты знала мою маму?

– Да, мы с ней очень дружили, когда учились в школе. – Клер наклонилась к малышке. – Хочешь, я расскажу тебе истории, которые случались с нами, когда мы были маленькими?

– Очень хочу, – просияла Мэрайя.

– А ты, Джейсон? – В глазах Клер сверкнули озорные огоньки, когда она обратилась к крепкому симпатичному мальчику, изо всех сил старавшемуся выглядеть солидным и взрослым. – Рассказать тебе про то, как однажды мы с твоей мамой стали бросаться грязью на заднем дворе, а твоя бабушка увидела и страшно рассердилась на нас?

Глаза Джейсона округлились:

– Неужели моя мама делала такое?

– Да, – виновато ответила Клер.

– Мама была очень веселой, правда, мисс Клер? – хихикнула Мэрайя.

– Твоя мама была самой веселой девочкой на свете. – Клер буквально захлестнула волна нежности к этим ребятишкам, самому драгоценному наследству, оставшемуся после Дженнет. Они так похожи на нее. Она улыбнулась и обернулась к Марку: – Значит, вы все вместе приехали на свадьбу к Рэйфу?

– Да, – заявила Мэрайя важно. – Дядя Рэйф будет очень счастлив с Брендой. Я в этом уверена.

Очень смешно прозвучали эти взрослые слова, сказанные детским голоском.

– И я так думаю, – согласилась с ней Клер.

Раздались шаги, эхом; отдававшиеся в безлюдной церкви. В часовню вошел отец Финн, а следом за ним женщина в белом, закрытая вуалью. То была Бренда. Сегодня она казалась необыкновенно, ошеломляюще красивой. Она не шла – плыла над полом. В эти мгновения она показалась Рэйфу живым воплощением женственности.

– Рэйф, подойдите к нам, – раздался голос священника.

Рэйф встал рядом с Брендой.

– Если вы готовы, то можно начинать. – И отец Финн начал церемонию бракосочетания.

Бренда целиком погрузилась в свои мысли и не слишком прислушивалась к тому, что говорил отец Финн. Раз избежать этого фарса не удалось, надо смириться с неизбежным. Значит, придется выпить чашу унижения до дна и молить Господа указать путь к спасению.

Она искоса посмотрела на Рэйфа. Она хорошо помнила его страстные объятия, и одна лишь мысль о них заставляла ее кровь бежать быстрее. Сегодня ее ожидает первая брачная ночь, и сегодня она уже не сможет остановить его.

Рэйф, напротив, внимательно слушал каждое слово пресвятого отца. Сегодня он женится. Трудно поверить, но это так. Никогда в жизни он не хотел иметь жену, не хотел даже теоретически подвергать себя той боли, которую пережил его отец. Правда, его отношения с Брендой не будут похожи на брак его отца и матери. У них с Брендой все пойдет по-другому. Она нравится ему, и это даже хорошо. Значит, выполнение супружеских обязанностей не будет для него тяжкой повинностью, а когда настанет время расставаться, он не почувствует боли, потому что никакой эмоциональной привязанности между ними нет. Этот брак – просто союз, удобный для обоих, в результате которого каждый получит то, чего хочет.

– Берешь ли ты, Бренда О'Нил, этого мужчину, Рафаэля Марченда, себе в законные мужья? Обещаешь ли ты любить и уважать его и быть с ним рядом в болезни и здравии, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?

– Да, – ответила Бренда чуть не шепотом.

– А ты, Рафаэль Марченд, берешь ли эту женщину, Бренду О'Нил, в законные жены? Обещаешь любить и уважать ее и быть с ней вместе в болезни и здравии, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?

– Да, – твердо произнес Рэйф.

Рэйф надел тоненькое золотое колечко на палец Бренды.

– Властью, данной мне Богом, называю вас отныне мужем и женой. Что Господь соединил, людям не разделить, – заключил отец Финн. – Можете поцеловать невесту.

Рэйф медленно повернулся к Бренде и поднял вуаль. В глазах Бренды застыл вопрос. Рэйф наклонился к ней и поцеловал с безграничной нежностью. Это был целомудренный поцелуй, но когда он снова взглянул на свою теперь уже жену, в глазах его сверкнул огонь, который обещал бурную ночь.

Бренда смотрела на мужа и видела в его глазах пламень желания, и ответная теплота проснулась где-то глубоко внутри ее. Что принесет эта ночь, она не знала, но точно знала, что никогда уже ей не стать прежней Брендой О'Нил. Теперь она Бренда Марченд.

– Благодарю вас, святой отец, – сказал Рэйф и повернулся к гостям.

Он присел на корточки перед Мэрайей:

– Хоть я и женился на другой, но ты навсегда останешься в моем сердце.

Мэрайя обхватила его шею ручками и громко чмокнула в щеку:

– Ничего страшного, дядя Рэйф.

Он рассмеялся и поднялся на ноги:

– Похоже, не так уж я хорош, как думал. Она уже разлюбила меня.

– Женщины такие непостоянные. Что еще сказать? – улыбнулся Марк и поцеловал Бренду. – Бренда, вы сегодня прекрасны как никогда. Желаю вам всегда быть такой же счастливой, как в эту минуту.

– Спасибо, Марк. Спасибо за все.

– Бренда, дорогая, поздравляю, – обняла ее Клер. – До завтра.

– Отплываем в три часа дня, а знаешь, Марк тоже возвращается в Натчез с нами.

– Правда? – Клер взглянула на Марка, даже не подозревая, что сейчас все ее чувства, обычно старательно скрываемые, отразились на лице. – А я и не знала.

– Мы будем путешествовать все вместе. – Бренда поймала странный взгляд Клер и удивилась.

– Думаю, ты и твой муж будете так заняты друг другом, что у тебя будет не слишком много времени на разговоры со мной.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бобби Смит - Счастливая карта, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)