`

Сара Маккерриган - Награда рыцаря

1 ... 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Откуда тебе известны такие подробности о китайском оружии?

Мириел пожала плечами.

– Сун Ли.

– А у старой служанки откуда?

– Ее… ее отец был воином. – Мириел прикусила губу.

Это могло быть правдой, но точно она не знала. Сун Ли никогда не говорил о своих родителях, только об учителях.

– Но, готов поклясться, она не учила тебя владеть такими видами оружия.

Положение становилось опасным. Мириел подумала, что ей надо быть осторожнее.

– Сун Ли весьма наблюдательна.

– А ты?

– Что?

– Тоже наблюдательна? Кто научил тебя владеть таким оружием?

Она деланно рассмеялась.

– Меня? Владеть оружием? Ты же знаешь, что я не выношу поединков на мечах.

Боже правый, не может она сказать ему правду, особенно сейчас, когда хочет, чтобы он просил ее руки. Когда-нибудь она признается. Рэнд должен узнавать обо всем постепенно. О том, например, что оружие в ее комнате принадлежит ей, что Сун Ли – ее тайный учитель и что сама она хорошо, изучила китайское боевое искусство. Может вырвать у него из рук шан-цзи и перерезать ему горло, если пожелает.

Мириел нахмурила брови. Сможет ли она раскрыть ему всю правду? Будет ли он после этого ее по-прежнему любить?

Мириел постаралась прогнать свои страхи.

Она отдалась Рэнду. Он лишил ее девственности. Обратного пути нет. Они должны обвенчаться до того, как он узнает о ней всю правду. И чем позже он ее узнает, тем лучше.

Глава 19

Эта ловкая девушка может обмануть кого угодно, только не его, размышлял Рэнд, идя позади Мириел с ее покупкой в руке. Он видит ее насквозь и может сразу определить, лжет она или нет.

Он заметил, как загорелись ее глаза, когда она увидела это удивительное оружие. И уж конечно, Мириел не собирается отдать его Сун Ли. Коллекция оружия в комнате Мириел тоже принадлежит ей, а не служанке.

Сколько бы она ни твердила, что ей совершенно не интересны поединки воинов, Рэнд уверен в обратном. Мириел не только интересуется оружием, но и владеет им.

То, как она помешала продавцу ударить по яблоку, не случайность. У Рэнда вновь возникло подозрение, каким бы нелепым оно ни казалось, что Мириел и есть тот преступник, которого Рэнд ищет.

– Посмотри, Рэнд! – вдруг воскликнула Мириел, указав пальцем на маленькую обезьянку с ошейником из ювелирных камней, устроившуюся на плече своего хозяина.

В этот момент Мириел походила не на опасного преступника, а на любопытного ребенка. Она залилась смехом, глядя на ужимки зверька.

Но уже в следующее мгновение она торговалась с продавцом тканей, пытавшимся сбыть отрезы полотна как редкий хлопок из Египта.

А через секунду слизывала с пальцев липкий вишневый сок.

Затем она шепнула Рэнду, что горшечник продает товары с трещинами.

Мириел поистине была непредсказуема. Рэнду это очень нравилось. Он любил сюрпризы.

Может, ее превращение в Призрак тоже было сюрпризом и она просто развлекалась, нападая на путников и срезая у них кошельки?

Когда Мириел аплодировала музыкантам, игравшим на лютне, Рэнд увидел, что немного дальше мужчины демонстрируют свое мастерство в метании ножей. Схватив Мириел за руку, он потащил ее за собой.

– Пойдем.

Поняв, куда Рэнд ее ведет, Мириел заколебалась.

– Там бросают ножи?

– Это будет весело, – ласково стал уговаривать он.

– Ты знаешь, как я отношусь к военным искусствам.

Он рассмеялся.

– Это не военное искусство. Это состязание.

– Но я никогда…

– Могу тебя научить.

– Научить меня?

– Да. – И он гордо добавил: – Я отлично владею кинжалом.

– М-м.

Рэнд прислонил купленное Мириел оружие к угловому столбу лавки, затем положил монету в ладонь ее владельца и выбрал три ножа.

– Сейчас покажу тебе, как это делается, и следующие три ножа бросишь ты.

В пяти ярдах от них располагалась соломенная мишень. Рэнд размял пальцы, взял первый нож и, затаив дыхание, метнул его. Лезвие воткнулось в цель менее чем в дюйме от центра мишени.

Мириел радостно захлопала в ладоши, подумав, что может сделать это лучше.

Рэнд вытер влажную от пота руку о плащ и метнул второй нож. Он вонзился в мишень рядом с первым, но чуть дальше от центра.

– Молодец! – воскликнула Мириел.

Не совсем молодец. Он не вызвал у Мириел желания показать, что она лучше. Для этого ему нужно попасть точно в центр.

Сделав глубокий вдох, Рэнд прицелился, метнул нож с кончиков пальцев и попал почти в яблочко.

Рэнд с недовольным видом покачал головой.

Мириел поспешила его ободрить:

– Ты почти попал. Клянусь всеми святыми, будь это не мишень, а напавший на меня злодей, ты убил бы его.

– Теперь ты, – произнес Рэнд, выбирая три ножа, пока владелец лавки вытаскивал из мишени те, которые метнул Рэнд.

– Ты уверен… – начала было Мириел, нехотя подойдя к линии метания ножей.

– Я тебе помогу.

Он вложил ей в ладонь нож, встал рядом и взял ее за руку. Получилась весьма интимная позиция. Душистое облако ее волос коснулось его щеки, а ее спина оказалась напротив его бедер. Рэнд подумал, что с удовольствием обучал бы ее искусству метания ножей до самого вечера.

– Так? – спросила Мириел, сжав руку.

– Нет, вот так.

Он показал ей, что именно нужно сделать, как повернуть руку, заметив при этом, что, посылая нож к цели, пальцы нужно разжать. Мириел дрожащей рукой метнула нож, и он улетел за пределы внешнего кольца.

Она могла промахнуться намеренно. Однако Мириел пришла в восторг.

– Я сделала это! – воскликнула она. – Попала в цель.

Его подозрения, что она владеет искусством метания ножей, не подтвердились. Судя по тому, что она, как говорится, попала пальцем в небо и даже не поняла этого. И на радостях его поцеловала.

– Сделай еще одну попытку, – предложил Рэнд. – Только целься получше.

Рэнд снова помог ей метнуть нож. Лезвие вонзилось на одно кольцо ближе к центру, но по гордой улыбке Мириел можно было подумать, что она трижды попала в яблочко.

Рассмеявшись, он вручил ей третий нож.

– Не хочешь ли сама метнуть нож?

– Да! – Глаза Мириел загорелась.

Она сосредоточилась и, сделав несколько выдохов, внимательно присмотрелась к цели и метнула нож. Тот, пролетев мимо мишени, стукнулся о заднюю стену павильона.

– О! – Мириел в замешательстве приложила ко рту ладони.

– Ничего страшного. – Рэнд снова вынул из кошелька деньги. – Не метнуть ли нам еще по три раза?

– Мне не хотелось бы испортить павильон этого бедняги.

Рэнд рассмеялся.

– На мои деньги он сможет его починить. Кстати, хочешь сделать ставку?

– Ставку?

– Да. У меня разыгрался аппетит. Если выиграю я, купим пирог с угрем. – Она поморщилась. – Если ты – пирожки с курицей.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Маккерриган - Награда рыцаря, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)