Юджиния Райли - Неодолимый соблазн
Мальчик, смутившись, укрылся в материнских объятиях. Потом повернулся и с вежливым любопытством стал разглядывать Мерси.
Жюстина смущенно прокашлялась.
— Арно, это…
Но Мерси перебила ее:
— Меня зовут Мерси. Я приятельница твоей мамы.
— Как поживаете, мадам? — отвесив ей галантный поклон, взрослым тоном осведомился Арно.
Мерси не смогла сдержать улыбку — малыш был просто очарователен.
— Прекрасно, спасибо. А ты?
Расхрабрившись, мальчик выскользнул из материнских рук и двинулся к гостье. Подойдя поближе, он сунул ей под нос пучок лаванды.
— Они замечательно пахнут, не так ли, мадам?
Мерси склонилась к сыну Джулиана, и сердце ее невольно дрогнуло при виде невинного детского личика с такими знакомыми синими глазами. Зажмурившись, она вдохнула аромат лаванды.
— Ох, Арно… действительно, чудесный запах!
Малыш счастливо закивал.
— Хотите взять их с собой? — великодушно предложил он. — Чтобы сделать… — Сдвинув брови, он обернулся к матери: — Что ты делаешь с цветами, мама?
— Сухие духи, милый, — с улыбкой подсказала Жюстина.
Арно положил всю охапку на колени Мерси.
— Вот и вы тоже сделаете!
— Спасибо, Арно, — вежливо поблагодарила Мерси. — Ты очень любезен.
Она не смогла удержаться и обняла мальчика.
— У вас замечательный сын, — прошептала Мерси, когда Арно убежал, — и такой сообразительный для своего возраста.
— Спасибо, — ответила Жюстина. — Полностью с вами согласна. Но скажите, мадам… почему вы не признались Арно, кто вы на самом деле?
— А зачем? — хриплым от волнения голосом бросила Мерси. — Вашему мальчику незачем знать о наших проблемах.
— Вы очень добры, — благодарно прошептала Жюстина.
Мерси, пробыв с малышом всего несколько минут, вдруг почувствовала, как сердце ее потянулось к нему.
А вдруг она не сможет подарить Джулиану такого же прелестного малыша?
Поездка к Жюстине не прибавила ей уверенности в себе.
* * *Остаток дня Мерси разрывалась между раненой гордостью и страхом потерять Джулиана.
Итак, у Джулиана была семья, преданно и беззаветно любившая его. И если Мерси сейчас оттолкнет его, не вернется ли он к Жюстине навсегда? А если такое случится, то кто будет виноват в этом?
Подобные мысли сводили ее с ума. Мерси любила Джулиана всем сердцем. И если она хочет сохранить их брак, то должна либо отбросить гордость и бороться за его любовь, либо найти какой-то выход из того тупика, в который они попали.
Однажды ночью Мерси не выдержала. Набросив пеньюар, она спустилась вниз. В гостиной и столовой было темно. Мерси бесшумно направилась к дверям кабинета Джулиана, из-под которых пробивалась тонкая полоска света. Она нерешительно поскреблась в дверь.
— В чем дело? — раздался недовольный голос мужа.
Мерси толкнула дверь и храбро вошла в кабинет. Небритый, с налитыми кровью глазами, Джулиан сидел за своим столом. Мерси задрожала. Точно такой же взгляд был у него в ту ночь, когда, ускользнув из монастыря, она бросилась к нему за помощью. Он казался опасным и в то же время неотразимо привлекательным. Боже, подумала она в страхе, похоже, она выбрала не совсем удачное время!
Однако отступать было поздно — холодный взгляд синих глаз пригвоздил ее к месту.
— Что ты здесь делаешь так поздно? — прорычал он.
Оттолкнувшись рукой от стола, он встал, и Мерси заметила, что муж нетвердо держится на ногах.
— Искала тебя…
Упершись ладонями в стол, Джулиан молча смотрел на нее. Губы его кривились в презрительной усмешке.
— Похвальная заботливость! Из тебя получилась на редкость преданная жена!
— Джулиан, думаю, нам стоит поговорить, — храбро заявила она.
Он неторопливо обошел стол и, покачнувшись, схватился за спинку кресла. Взгляд его прожигал ее насквозь.
— И чем я обязан такой чести?
Мерси растерялась. Похоже, Джулиан не собирается облегчить ей задачу. Она подошла к мужу и решительно вскинула голову:
— Где ты пропадал все это время?
— Неужели тебя это интересует? — Он насмешливо вздернул бровь.
— Да.
Джулиан небрежно пожал плечами:
— Допоздна засиживался на бирже. Надо было разобраться с делами.
Стиснув зубы, Мерси шагнула к нему.
— Джулиан, прости меня!
— Похоже, ты соскучилась по постельным утехам?
Мерси беспомощно сжала кулаки.
— Джулиан, послушай…
— Знаешь, Мерси, меня потрясло твое великодушие… Беда только в том, что мне-то нужно от тебя совсем другое!
— Что же тебе нужно? — воскликнула она.
— Мне нужно твое сердце.
После этих слов в комнате повисла такая тишина, какая бывает лишь после оглушительного раската грома. Мерси едва удержалась от признания, что сердце ее и так уже принадлежит ему. Однако гордость и страх не позволили ей этого сделать.
Молчание Мерси было для Джулиана красноречивее любых слов.
— Похоже, это не в твоих силах, верно? В твоем сердце нет ни любви, ни прощения. Разве я не прав?
Мерси беспомощно улыбнулась:
— Я… я попытаюсь…
Насмешливый хохот Джулиана больно резанул ее по сердцу.
— Ты опоздала. Я просил у тебя прощения, но ты оттолкнула меня. Ты презираешь меня… тебе ненавистен наш брак. Что ж, я не стану требовать от тебя того, что ты не можешь мне дать.
Разрыдавшись, Мерси выбежала из комнаты. Все напрасно! Обида и ненависть встали между ними непреодолимой преградой. Только чудо могло бы теперь спасти их брак.
Глава 22
На следующий день все мысли Джулиана занимали семейные проблемы. С того дня как Мерси заявила, что испытывает к нему лишь физическое влечение, Джулиан ни разу не приблизился к ней. И хотя он никогда не был излишне строг в вопросах морали, сейчас с удивлением обнаружил, насколько ему претит сознание того, что жена пускает его в постель исключительно из-за его мужских достоинств. И вчерашняя неловкая попытка Мерси помириться с ним лишь подтвердила его подозрения. Только жажда плотских утех могла толкнуть ее на примирение.
Нельзя сказать, чтобы Джулиан не нуждался в женской ласке. Нет, он и сейчас сгорал от желания схватить ее в объятия и целовать до тех пор, пока с губ ее не начнут срываться стоны наслаждения. Однако гордость удержала его от подобного унижения. Джулиан мечтал завладеть ее сердцем — Мерси предлагала ему свое тело.
Вздохнув, он поднялся из-за стола и, подойдя к окну, невидящим взглядом уставился на дорожку, ведущую к воротам. Что же делать? Еще неделю назад он готов был сражаться за ее любовь, но теперь… Может, Мерси права и действительно стоит аннулировать их брак, пока еще не поздно? Джулиан Деверо был не из тех, кто обманывает себя. И он честно признался себе, что не хочет… не может отпустить Мерси.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - Неодолимый соблазн, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


