`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Карен Хокинс - Невеста в «шотландке»

Карен Хокинс - Невеста в «шотландке»

1 ... 42 43 44 45 46 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Моя сапфировая булавка для шейного платка. Интересно, как она здесь оказалась?

Тилтон нахмурился, и все легкомыслие исчезло.

— Я не знаю, сэр. Я храню все ваши булавки в… — он взял коробку для драгоценностей с туалетного столика, щелкнул застежкой и начал копаться в булавках и цепочках для часов с хмурым выражением лица.

— Что такое? — спросил Девон.

Тилтон сделал паузу, посмотрел еще раз, затем закрыл коробку.

— Кольцо-талисман, сэр, оно пропало.

— Пропало? — Девон уставился на коробку. Определенно, кольца не было — Вы точно уверены? Возможно, оно на полу, так же как и булавка.

Тилтон покачал головой.

— На полу больше ничего нет.

— Тогда, возможно, оно за гардеробом. — Девон начал искать, чувствуя, как сжимается сердце. Проклятие, братья его убьют. И он позволит им. Если он потерял кольцо-талисман, то он заслужил нечто худшее, чем избиение.

— Где оно, черт возьми? — спросил он, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Я не знаю, сэр. Кто-то, должно быть, вошел сюда и украл его.

— Да, но кто? Кто пойдет на такое, не взяв более ценные драгоценности? Девон взъерошил волосы, задаваясь вопросом, что ему теперь делать.

Он не любил владеть кольцом в той же мере, в какой это нравилось его матери. Вся семья потому и лелеяла эту вещь, вопреки ужасным проклятиям, которое оно могло навлечь.

Он сел на край кровати, снял сапоги для верховой езды, охваченный потребностью сделать хоть что-то. Он поговорит с Малкольмом, заставит расспросить всю прислугу. Это должен быть кто-то из слуг. Кому еще нужна была эта вещь? — Я поговорю с лордом Стрэтмором. Возможно, у него есть идея, где нам стоит посмотреть.

— Хмм. Хорошо, первое место, где стоит посмотреть — это карманы той ленивой горничной. Я много раз видел, как она спит под лестницей, при этом от нее сильно пахло джином.

— Я скажу об этом Малкольму, — сказал Девон. Он захватил свои перчатки для верховой езды, и вышел из комнаты. Дойдя до нижней ступеньки лестницы, он заметил Фиону, которая выходила из гостиной. Она шла быстро, опустив голову и стиснув перед собой руки. Пока он наблюдал, она несколько раз прошла вперед, и тут же возвращалась назад. Он легко распознал в её беспорядочной ходьбе определенное волнение.

— Леди Стрэтмор? — спросил Девон, пытаясь скрыть собственное беспокойство.

Она резко остановилась, повернувшись к нему.

— Д-да, мистер Сент-Джон?

— Я, кажется, потерял кое-что. Кольцо. Оно было в моей комнате, а теперь исчезло.

— О-о… Вы думаете, кто-то из слуг украл его?

— Я никого не обвиняю. Не могли бы вы, навести для меня справки? Это кольцо — талисман, и моя семья не хотела бы потерять его.

— Талисман! Бедняжка! Конечно, я наведу справки.

Девон мог только надеяться, что в этом случае она приложит больше усилий, чем в ведении домашнего хозяйства.

Внезапно она заметила его одежду.

— Вы собираетесь ехать верхом? Снова?

Он колебался, сам не зная почему.

— Я встречаюсь с мисс Макдональд, и мы собираемся посетить северный лес. Малкольм говорит, что он великолепен.

Глаза Фионы вспыхнули.

— Малкольм? Он посоветовал, куда вам ехать?

— В общем, да. Я не знаю эту местность, и он любезно подсказал самые лучшие маршруты.

Она поджала губы.

— Он так и сделал, не так ли? И есть Кэт, готовая сопровождать вас. Как удобно.

Девон изумленно приподнял брови.

— Мисс Кэтрин заверила меня, что это не создаст никаких неудобств. Она весьма занята, и я понял, что ее не особенно обрадовала перспектива сопровождать меня.

— О! Хорошо, если это так. Может быть, вы пригласите Мюриен. Я уверена, что она насладится поездкой. Если вы хотите, я вернусь в гостиную, и… — Она повернулась, намереваясь осуществить задуманное, но Девон остановил ее.

— Это вовсе не нужно, я уверяю вас. — Он колебался, чувствуя потребность предложить нечто большее. — Кроме того, я увижу мисс Спэлдинг за обедом.

Лицо Фионы просветлело, как по волшебству.

— Превосходно! Это даст вам гораздо больше возможности поговорить, чем при поездке верхом.

В этом случае нас также легче будет контролировать. В последнее время попытки Мюриен привлечь внимание Девона стали более решительными, чем ему бы хотелось. Все же, он мог себе позволить провести час за обеденным столом с ней, и если она будет вежлива, то он мог бы даже взять ее на прогулку в сад, конечно, если компаньонка будет рядом. А если нет, то мисс Мюриен окажется среди роз одна.

Он поклонился Фионе.

— Мне не хочется вас оставлять, но мисс Кэтрин будет ждать.

— О. Да, хорошо — Фиона глубоко вздохнула, как будто внутренне готовясь. — Между прочим, я хотела вам сказать, но совсем вылетело из головы. Я… хорошо, Малкольм и я задумали устроить небольшой прием в вашу честь. Вчера я отослала приглашения. Я сказала бы вам это раньше, но вы все время отсутствовали.

Девон почти вздрогнул от нежного выговора в ее голосе.

— Я искренне надеюсь, что у вас не будет никаких неприятностей. Я не уверен, как долго я еще здесь пробуду и…

— Прием запланирован на следующую среду.

Спустя четыре дня после того, как он запланировал уехать. Он действительно должен был поехать в Эдинбург, но… Он предположил, что мог бы остаться еще на несколько дней. Это дало бы ему немного больше времени, чтобы побыть с Кэт.

— Очень хорошо. Я с нетерпением жду этого.

Неуверенная улыбка появилась на ее лице.

— Превосходно. Я прослежу, чтобы слуги занялись поисками вашего кольца, мистер Сент-Джон.

— Спасибо. Мне нужно идти. Надеюсь, у вас будет хороший день, леди Стрэтмор.

Улыбка не сходила с её лица. Девон пошел к выходу, останавливаясь на каждом шагу. День был не таким прекрасным, как все предыдущие, низкие облака нависали над землёй, обещая в скором времени сильный дождь.

Девон направился по тропе к конюшням. Повернув за угол, он сразу остановился. Кэт стояла во внутреннем дворе, с самым большим гнедым, которого он когда-либо видел. Она держала яблоко за спиной, и лошадь пыталась обойти Кэт и украсть яблоко.

Лошадь была прекрасна, но все же Кэт ее затмила. Она выглядела просто восхитительно, пряча яблоко и уворачиваясь от бархатистого носа лошади. Она лучилась здоровьем и счастьем.

Поравнявшись с ней, Девон заговорил:

— Это — самая высокая лошадь, которую я когда-либо видел.

— Ш-ш! — шикнула на него Кэт, и дала яблоко лошади. — Леди думает, что она — небольшое, изящное создание. Я пытаюсь не лишать ее иллюзий. Если бы она поняла, насколько в действительности тяжела, то она просто отказалась бы брать барьеры.

1 ... 42 43 44 45 46 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Хокинс - Невеста в «шотландке», относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)