Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе
– Правда, – сказал он нам, – я пригласил вас ужинать, но подобные праздники не существуют больше для меня.
Он увел нас в столовую, не желая, чтобы мы узнали женщину, лежавшую на постели.
– Вы честные люди, и потому моя просьба хранить все в тайне бесполезна, – сказал он нам. Потом, чтобы сбить нас с толку, прибавил: – Впрочем, эта женщина неизвестна в Париже. Она вообразила, будто я ее люблю, и пришла ко мне умереть.
Произнося эти слова, он подталкивал нас к двери. Когда мы вышли, запер ее на ключ.
Едва мы очутились на улице, как дьявол сказал мне:
– Я чересчур отомщен. Мое предчувствие, что Жанна окончит дурно, оправдалось вполне.
– Вы уверены, что она умерла? – спросил я.
– Разве сами вы не видели? Уже цвет лица стал восковым.
– Однако вы во всем виноваты.
– Нет, не я, а страсти. Я сам лишь игрушка того, кто ищет рассеяния во всем. Однако не станем расстраивать себя сильными ощущениями, которые притом могли бы воспрепятствовать нам хорошо поужинать.
– Где?
В ту минуту, как я сделал этот вопрос маркизу Сатане, глаза наши были ослеплены ярким светом в окнах противоположного дома.
– Прекрасная трагедия и веселенькая комедия, – сказал дьявол со своей обычной улыбкой. – Это жених Жанны, Деламар, хоронит свою холостую жизнь.
– Как! Рядом с бедной девушкой, которая только что умерла!
– Разве неизвестно вам, что он живет напротив Бриансона?
– Случай сводит и не такие противоположности.
– Вы знаете, что мы можем отправиться к нему ужинать. Он пригласил не только меня, но и одного моего друга, испанца, который должен привезти свою любовницу Розу-из-Роз, ибо: «Pour être magistrat, on n’en est pas moins home» [29].
– Пойдем, если только вы уверены, что не оправдается над нами пословица: «Незваный гость хуже татарина».
– Вам не будет неприятно увидеть этот контраст. Идем.
Я последовал за маркизом Сатаной.
Нас приняли ласково, дружески. Садились за стол. Веселье искрилось в бокалах и в сердцах. Только один Деламар находился в каком-то неопределенно тревожном состоянии, столь совместном с его важностью. Однако он желал, чтобы веселились на его празднике, последнем в его холостой жизни. И не подозревал того, что случилось в противоположном доме. Предполагал, что Жанна питает симпатию к графу Бриансону, но не сомневался в том, что она честнейшая девушка в мире. Надеялся быть с нею счастливым, гордился ее красотой и славным именем. Один из его друзей говорил ему, что Жанна несколько компрометировала себя с Бриансоном, и даже намекал, что она бывала у Марциала; но Деламар обрезал его, сказав:
– Неправда; я живу напротив и никогда ее не видел.
Разумеется, Жанна не высовывалась в окно, когда бывала у Бриансона.
Веселились много у Деламара. Один из гостей предложил тост за молодость, другой – за супружество.
– Вы не пьете? – сказал я маркизу Сатане.
– Мой друг, – отвечал он, – я не верю более в молодость, никогда не верил в супружество.
Глава 22. Кинжал
Марциал вернулся в спальню; в отчаянии, бессознательно, устремил пристальный взгляд на Жанну, лицо которой покрылось смертельной бледностью.
Он заметил в складке ее платья небольшой кинжал, которым она часто играла у него; уже в первое их свидание она сказала: «Я никогда не любила драгоценных вещей, но не нашла бы странным, если бы женщины носили маленький кинжал за поясом».
Без сомнения, в последнюю минуту она решила умереть скорее от кинжала, чем от яда.
– Кровь! Кровь! – вскричал Марциал.
Он не решался осмотреть рану. Глаза его были вытаращены, но он ничего не видел.
– Жанна, Жанна! – сказал он, приподнимая ей голову. – Прости мне свою смерть. Упал на колени и вторично прошептал: – Жанна, Жанна, прости мне свою смерть.
Минуту постоял он в молчании, мысленно воссылая к Богу горячую молитву, молитву обуреваемой отчаянием души. Потом осыпал себя упреками:
– Эта девушка, чистейшее создание, знавшее только Творца и свою мать, пришла ко мне, отдала свои сердце и душу, и я, как жадный зверь, растерзал ее сердце, погубил душу. Она принесла мне все радости – я наделил ее одной лишь скорбью. Как была она прекрасна и как еще теперь хороша!
Марциал схватил окровавленный кинжал, чтобы поразить себя.
Он надеялся, что, убив себя, получит прощение от Жанны.
Но, прежде чем исполнить свое намерение, Марциал подошел к камину, снял портрет матери, поцеловал его и сказал:
– Ты также простишь меня!
По его мнению, смерть его была добрым делом, он надеялся спасти этим путем честь Жанны. Найдут Жанну у него в квартире, но в чем упрекнуть их после смерти? Она готовилась выйти замуж за нелюбимого человека, пришла к Бриансону, которого любила, открыла ему свое сердце, но решилась умереть. Он, не могши убедить ее остаться в живых, предпочел лучше умереть, чем жить без нее. Кто осмелится заподозрить Жанну, когда оба они умерли?
– Да, я должен умереть, – сказал Марциал, приставляя твердой рукой острие кинжала к сердцу…
В эту минуту постучали в дверь.
Том второй
Книга седьмая. Воскресение
Глава 1. Пробуждение матери
Графиня д’Армальяк проснулась около десяти часов утра и кликнула горничную.
Последняя, согласно заведенному порядку, принесла утренние журналы и чашку шоколада.
– Эмма, видели вы сегодня Жанну? – спросила графиня.
– Нет, графиня, – отвечала горничная.
– Скажите ей, что мы пойдем со двора до завтрака.
– Не знаю, дома ли барышня, она, кажется, пошла в восемь часов к обедне. – И горничная проворчала сквозь зубы: – Надобно же замолить свои грехи!
– Ступайте сейчас и узнайте, дома ли моя дочь.
Некоторые люди предчувствуют несчастье, но госпожа д’Армальяк не обладала вторым зрением и жила изо дня в день, не заботясь о завтра. Так и теперь графиня для того только желала видеть дочь, чтобы поговорить с ней о подвенечном платье.
Эмма возвратилась, говоря, что Жанны нет в ее комнате. Впрочем, она и не трудилась дойти до комнаты, зная, что та еще не вернулась.
Рассуждая сама с собой, графиня пришла к тому убеждению, что настало время выдать замуж свою дочь.
Раздался звонок.
– Это она, – сказала графиня, – отворите ей дверь и пришлите ко мне.
Горничная вернулась одна – без Жанны.
– Какой-то господин велел мне передать вам карточку, – сказала она графине.
Графиня взяла карточку и прочитала: «Граф Бриансон».
– Что ему нужно от меня в этот час?
Она едва знала Марциала, которого встречала у герцогини и у госпожи Трамон, ей
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тысяча и одна тайна парижских ночей - Арсен Гуссе, относящееся к жанру Исторические любовные романы / Разное / Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


