`

Узник страсти - Хейер Джорджетт

1 ... 41 42 43 44 45 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну, сразу видно, что тут ничего нет! Странное местечко! Неужели оно образовалось естественным образом?

– Совершенно естественным, – кивнул Джон. – А ты разве никогда не бывал в известняковых пещерах?

– Я такого не припоминаю, – покачал головой Черк. – Но я о них слышал. Просторная она, однако.

– Думаю, она еще больше, чем ты предполагаешь, – заявил Джон и двинулся вперед, по-прежнему держа фонарь в поднятой вверх руке. – Да, так я и предполагал! Это всего лишь прихожая, Джерри.

Он подошел к задней стене пещеры, где виднелся вход в узкий тоннель, отдаленно напоминающий готический дверной проем. Тоннель уходил вглубь холма, слегка понижаясь и исчезая в кромешной тьме. В свете фонаря влажно поблескивали грубые каменные стены, земля под ногами была мягкой от сырости, а в воздухе стоял неприятно промозглый запах. Черк сделал непроизвольно резкий вдох, и Джон весело поинтересовался:

– Ну что, хватит у тебя духу на это приключение?

– Если ты не из трусливых, то и я не хуже! – процедил сквозь зубы Черк. – Вперед!

Джон шагнул в коридор. Вначале он шел, выпрямившись в полный рост, но вскоре был вынужден наклонить голову, а кое-где согнуться едва ли не вдвое. Из-за спины доносилось тяжелое дыхание Черка, и, обернувшись, капитан предостерег разбойника:

– Осторожно! Потолок чертовски низкий: как бы нам не пришлось ползти!

Ползти им не пришлось, но, достигнув более просторного участка, оба с облегчением вздохнули и остановились, чтобы перевести дух. Что-то коснулось головы Джона, как только он выпрямил сведенную болью спину. Он снова поднял фонарь, скользнув его лучом по потолку, и негромко воскликнул:

– Бог ты мой! Джерри, на это стоит взглянуть!

– Что это? – спросил Черк, запрокинув голову. – Похоже на сосульки, и, клянусь Богом, здесь дьявольски холодно!

– Это не сосульки, а сталактиты. Их образует капающая с потолка вода, тысячелетия стекающие сверху капли! Я говорил тебе, что будет интересно!

– Уж и не припоминаю, когда я так веселился, – язвительно откликнулся Черк. – Если это то место, куда ходит молодой Сторневей, то неудивительно, что он простудился! Взгляни на стены, Солдат! Они совсем мокрые! Как думаешь, почему?

– Это вода, разумеется. Более того, бьюсь об заклад, что где-то под нами протекает река. В пещере на Пике тоже есть река. Там даже лодка имеется. Мне рассказывала об этом мисс Нелл. Ну что, пошли дальше! Ты готов?

– Я почти готов рвануть назад, – язвительно ответил Черк. – Но если надо идти дальше, то хватит рассусоливать! Пошли!

Джон опасливо двинулся вперед, всматриваясь в темноту.

– Осторожно! – вдруг произнес он. – Тут крутой спуск и под ногами настоящая осыпь. О черт! В этих сапогах мне придется несладко. И зачем только я их напялил? О господи! Да тут настоящая лестница! Смотри!

Тоннель заметно расширился. Черк, который стоял, освещая фонарем скалу у себя над головой, с трудом отвел взгляд от удивительного зрелища и посветил себе под ноги. Осколки скалы в круто уходящем вниз полу тоннеля и в самом деле образовали некое подобие лестницы, но перепады между некоторыми из них кое-где составляли несколько футов, а всю остальную землю усыпали предательски скользкие камни, отдельные из которых достигали внушительных размеров. Было совсем нетрудно представить себе, как в этой пещере сломал ногу отец Генри Сторневея, о чем и не преминул напомнить капитану Черк. Впрочем, он тут же попросил Джона остановиться и взглянуть на стену, освещенную лучом его фонаря.

– Только не говори мне, Солдат, что эта злобная рожа возникла здесь естественным образом! – заявил Черк.

У Джона ушло несколько секунд на то, чтобы понять, что заставило Черка застыть на месте. Затем он рассмеялся и произнес:

– Бог ты мой, да это всего лишь эрозия скалы! Если бы у нас было время, мы могли бы найти тут еще с десяток странных рож!

– Спасибо, уж лучше двинем дальше! – предложил Черк. – Но, ради бога, смотри, куда ты становишься!

Спуск оказался недолгим, однако времени на него ушло немало. Впрочем, ближе к стенам каменный пол был довольно твердым, а приблизительно через тридцать футов лестница перешла в покатый склон, идти по которому стало значительно легче. Временами потолок резко понижался, заставляя мужчин пригибаться, а один раз длинный сталактит сбил с Черка шляпу. Было очень холодно, и отдаленный шуршащий звук нисколько не успокаивал Черка.

– Слышишь этот шум? – с довольным видом поинтересовался у него Джон. – Я же говорил тебе, что здесь есть река! А это что у нас тут такое?

Почва под ногами внезапно выровнялась, тоннель расширился. Посветив вокруг, Джон так и не увидел стен, а когда он поднял фонарь вверх, то лишь смутно сумел разглядеть потолок.

– Должно быть, мы пришли в главную пещеру. Вот это местечко! Стой на месте, Джерри. Я хочу выяснить, насколько она велика и нет ли здесь прохода дальше.

Черк шагнул в сторону, покачивая перед собой фонарем. Через мгновение луч озарил блестящую шероховатую поверхность скалы. Замерший у входа в эту гигантскую пещеру Черк наблюдал за лучом света, медленно ползущим по стене. Вскоре он уже озарил противоположную от него сторону пещеры. Зачернел проем, и до разбойника зловещим эхом донесся голос капитана:

– Я нашел еще один тоннель!

– Я это уже заметил, – отозвался Черк.

Мужчина вздохнул с облегчением, когда луч фонаря двинулся дальше и, обогнув пещеру, начал снова медленно приближаться к входу, по пути освещая всю скалистую поверхность ее стен.

– Черк, это удивительное место! – провозгласил он. – Иди сюда! Прямо над нашими головами начинается множество ходов! Это похоже на соты! Жаль, что у нас нет лестницы! Без нее туда никак не забраться!

– Я не сомневаюсь, что тебе очень хочется поползать по этим ходам, – раздраженно ответил спутнику Черк, подходя ближе и с отвращением озираясь вокруг. – Вот только нам это совершенно не нужно, потому что отсутствие здесь лестницы говорит о том, что никто… – Он оборвал фразу, со сдавленным ругательством споткнувшись о какое-то препятствие. С трудом удержавшись на ногах, посветил фонарем на пол и переменившимся голосом неестественно спокойно произнес: – Бог с ними, с ходами, Солдат! Взгляни лучше сюда!

Джон обернулся.

– Что… – он замолчал так же резко, как и Черк. Золотистый свет фонаря вырвал из темноты несколько перевязанных веревками сундуков, выстроившихся вдоль стены пещеры. – Бог ты мой! – пробормотал он.

Ему хватило трех или четырех широких шагов, почти прыжков, чтобы оказаться рядом с Черком, который, обнаружив перевернутый сундук, опустил на него фонарь и произнес:

– Я проспорил, Солдат! А ведь я готов был голову дать на отсечение, что здесь ничего нет! Но что, черт возьми, в них такое?

Капитан уже опустился на колено, пристально разглядывая один из сундуков.

– Черк! – каким-то странным голосом произнес он. – Если я не ошибаюсь, вот это официальная пломба!

– Что? – воскликнул Черк так резко, что его голос эхом разнесся по пещере. Он тоже опустился на колено, глядя на красную пломбу на узле веревки. Выпрямившись, обежал взглядом остальные сундуки. – Их шесть, и все одинаковые! – тихо произнес он и присвистнул. – Маленькие… – Он наклонился и с усилием приподнял край одного из них, – но необычайно тяжелые!

– Вот тут пломба сломана и… да, замок тоже сорван! – произнес Джон, останавливаясь перед ящиком, который стоял на другом сундуке. – Что ж! Давай посмотрим, что внутри!

Капитан поставил фонарь на соседний сундук и принялся развязывать узел. Веревка скользнула вниз, и он приподнял крышку. Сундук был битком набит аккуратными маленькими мешочками. Джон взял один из них в руку, и звон металла тут же развеял их сомнения относительно содержимого сундуков. Капитан развязал шнурок и, сунув руку внутрь, извлек пригоршню желтых монет. Мужчины замерли, потрясенно глядя на поблескивающее в свете фонаря золото.

– Уонсбекская переправа! – вдруг воскликнул Черк. – Вот откуда мне знакомо это название! Какой же я болван! Как я мог быть таким идиотом, что забыл об этом?

1 ... 41 42 43 44 45 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Узник страсти - Хейер Джорджетт, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)