`

Саманта Саксон - Ключ к сердцу

1 ... 41 42 43 44 45 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Входи, Джек, – сказала Энигма.

В комнате все еще стоял запах любовных утех. Телохранитель подошел к ней, сжав каменные челюсти.

– Как твоя нога? – спросила она, погладив внешнюю сторону исколотого бедра.

– А как вы думаете? – Коллин смотрел ей в глаза.

– Думаю, что болит, – соблазняющим шепотом проговорила хозяйка борделя. – Хочешь, я сделаю так, Что она будет болеть меньше? – Энигма протянула руку и погладила его член. Продолжая ласкать его, она заметила, что дыхание Коллина становится глубже и чаще.

– А теперь иди и выясни, кто мне все портит, мистер Коллин. – Он кивнул и прикрыл глаза. – Или мне послать Янгблада, чтобы он и это задание выполнил за тебя?

Огромная рука Коллина обхватила ее талию, и он крепко прижал Энигму к своей груди.

– Зачем посылать Янгблада, когда мы оба знаем, что ты предпочитаешь мою работу.

Мадам Ришар почувствовала нахлынувшую на нее волну желания, что расходилось с необходимостью держать телохранителя под контролем.

Она улыбнулась.

– Возможно, я предпочитаю твою работу, Джек, но не заблуждайся, думая, что я не получаю удовольствия от мистера Янгблада. Или, – добавила Энигма, – что не найдется третьего мужчины, которого я предпочту вам обоим.

Телохранитель с явной ревностью сердито посмотрел на нее:

– Может, мне следовало заняться Хлоей?

Гнев вспыхнул в сердце Энигмы, но она постаралась скрыть его.

– Хлоя знает, что я перережу ей горло, если она возьмет тебя.

– Ревнуешь? – усмехнулся он.

– Нет, мистер Коллин. – Мадам Ришар рассмеялась, как будто он был слабоумным. – Нет, я перережу Хлое горло за то, что она сделала то, чего ей не велено было делать, как я перерезала бы ей горло и за то, что она не выполнила моего задания.

Его хватка ослабела, и Энигма опустила руку.

– Иди и узнай, что произошло с этой статьей.

Глава 22

Джульет начала собственное расследование с единственного места, куда, как она думала, стоило заглянуть.

– Это он. – Она кивком указала на клерка из «Лондон геральд» и теперь смотрела, как ее слуги подходили к этому человеку, запиравшему дверь издательства.

Трое мужчин обменялись несколькими словами и затем повели джентльмена к ожидавшей их карете леди Первилл. Без сомнения, его соблазнили деньги, которые она поручила слугам предложить ему за то, что он подойдет к ней.

Худенький клерк забрался в ее экипаж, один из слуг рядом с ним.

Джульет улыбнулась и спросила:

– Не возражаете, если мы поговорим по дороге?

– Деньги ваши, не так ли? – ответил жадный газетчик.

– Конечно. – Джульет, стараясь не замечать наглой ухмылки на его смуглом лице, приказала трогаться. Когда карета двинулась вперед, она пристально посмотрела на клерка и заговорила, обдуманно подбирая слова:

– Я заметила, что за последний месяц или около этого в вашей газете появилось несколько опечаток.

Клерк со снисходительной улыбкой пожал плечами:

– Это постоянно случается, пропустят букву здесь…

– Добавят «Э» там…

Джентльмен замер, и Джульет поняла, что поймала.

– Не я печатаю газеты, миледи.

– Но это вы даете статьи печатникам.

– Как вы сказали, кто вы? – спросил клерк, и леди Первилл солгала:

– Я представляю Уайтхолл. Там интересуются личностью человека, который заплатил вам за то, чтобы вы вставляли это лишнее «Э» в определенные статьи.

Мужчина побледнел.

– Не знаю, о чем вы говорите.

Джульет, неожиданно разозлясь, процедила сквозь зубы:

– Позвольте вам напомнить, что мы находимся в состоянии войны и за то, что вы делаете, вас могут повесить.

– Повесить? – Клерк взглянул на сопровождавших ее слуг. – За то, что вставлял это проклятое «Э» в своей газете?

– За то, что продаете британские военные секреты французам.

Джентльмен сглотнул, страх отражался в его глазах.

– Я не знал, что он делал, клянусь вам.

– Кто? – Леди Первилл не выдала своего волнения. Клерк обвел взглядом ее карету, как будто размышляя.

– Нет. – Он решительно покачал головой. – Я не знаю его имени. Нет.

Джульет видела страх в глазах газетчика и попыталась убедить его:

– Возможно, этот человек и опасен, но ничтожен перед мощью Британской империи.

Она смотрела на клерка, чувствуя, как близка к тому, чтобы узнать личность этого француза, изобретателя кода.

– Нет, я не знаю его имени. – Джентльмен замотал головой, и Джульет поняла, что проиграла.

Проклятие!

Скрывая разочарование, она улыбнулась и поспешно изменила свой план.

– Я вижу, вы боитесь этого человека. – В ее голосе звучало притворное сочувствие. – Я дам вам три дня, чтобы вы подумали о том, что наделали. Какой удар наносит этот человек солдатам, умирающим за нашу страну.

– Три дня?

– Да, я приеду на следующей неделе, и мы обсудим, что надо сделать.

– Благодарю вас, – сказал клерк, улыбаясь, как будто он только что обокрал ее, а она и не заметила.

Когда они, совершив круг, остановились перед входом в «Геральд», Джульет улыбнулась ему.

– Нет, это я благодарю вас, сэр. Потому что я знаю: в будущий понедельник вы примете правильное решение.

Клерк вышел у переулка, а они поехали дальше. Леди Первилл взглянула на слуг, все еще сидевших в карете.

– Остановитесь на углу и проследите за ним, – скакала она и, понимая, что это совсем не входит в их обязанности, добавила: – И будьте осторожны.

Слуги переглянулись и, усмехнувшись ее беспокойству об их безопасности, проверили, заряжены ли их пистолеты. Они вышли из кареты, а Джульет поехала дальше, думая, не следует ли ей заехать в министерство и поговорить с Фоконом.

А что она ему скажет?

Что какой-то служащий в «Лондон геральд», может быть, знает этого шифровальщика? Нет, лучше последить за этим человеком и посмотреть, к чему приведет ее расследование.

Встреча с клерком была рискованным, но просчитанным шагом. Джульет была уверена, что в конце концов этот человек назовет имя французского шпиона или приведет ее к нему. В обоих случаях она сможет явиться к Фокону и его высокомерному подчиненному и сообщить, что она самостоятельно нашла этого француза. При этой мысли Джульет улыбнулась. Приехав домой, она сразу же прошла в свою гостиную.

– Энн, я вернулась. Сколько еще времени до обеда? – Джульет взглянула на стопку непрочитанных газет, сложенную около ее кушетки.

– Два часа.

– Отлично. Можешь зайти ко мне через час и помочь одеться?

– Конечно, миледи. – Горничная присела и вышла, оставив леди с горой газет.

Через двадцать минут чтения Джульет почувствовала, что у нее закрываются глаза. Тепло от горящего камина и утомительное чтение явно навевали на нее сон. Сейчас она только закончит «Лондон тайме» и немного вздремнет, пока не вернется Энн переодеть ее к обеду.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Саманта Саксон - Ключ к сердцу, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)