Нора Хесс - Вечный огонь страстей


Вечный огонь страстей читать книгу онлайн
Все сели за стол. Джон растаял от гордости, услышав похвалы гостя по поводу приготовленного хозяйкой мяса. После ужина Молли предложила гостю прогуляться с Джулианой.
– Мы все уберем, – сказала она, когда Джулиана с тоской посмотрела на стол, заставленный грязной посудой.
– Идите, идите, – подтолкнула она их к двери.
Они вышли из дома. Рос сразу взял женщину под руку.
– Думаю, мы не успеем как следует погулять, уже темнеет. Молли, наверное, решила, что мы живем в большом городе.
Джулиана улыбнулась.
– Мне кажется, им самим хочется остаться наедине. Они любят друг друга и я очень рада за них.
Она слегка ущипнула Роса за руку.
– Давайте пройдем к ручью. Там так красиво и спокойно.
Они пошли по берегу плавно текущего ручейка. Холодная, чистая вода журчала среди камней, обкатывала валуны, прежде чем исчезнуть в глубокой гранитной расщелине. Рос снял с себя шерстяную рубашку и расстелил ее на плоском валуне, помогая Джулиане сесть. Вечерний воздух был прозрачен и свеж. Он опустился рядом, и женщина неосознанно придвинулась ближе, ощущая тепло его тела. Рой обнял ее за талию и прижал к себе.
– Расскажите мне про свою жизнь, – Джулиана посмотрела на него, – откуда родом и почему не занимаетесь хозяйством?
Мужчина рассмеялся и наклонил к ней голову.
– Слушайте. Я сам из Бостона. Матушка умерла при моем рождении сорок лет назад. Когда мне исполнилось семнадцать, отца застрелили индейцы. Так остался один. Через три года я познакомился с одним картежником из Нового Орлеана, научившего меня всем секретам игры. Когда нам особенно повезло, мы купили таверну. – Он помолчал, слепо глядя в темноту. – Следующие семнадцать лет прошли впустую. Мне вспомнить особенно нечего. Да и не подходит эта тема для нежных дамских ушей. В конце концов моего партнера убили. А мне пришлось уйти. В голове не было особых планов. Так я оказался на территории Кентукки, построил домик и купил жену.
Он улыбнулся и погладил светловолосую голову Джулианы, покоившуюся на его плече.
– Вот и вся история. А ты не хочешь мне рассказать о себе?
Джулиана пожала плечами.
– Почему бы и нет?
Она изложила историю своей жизни, начиная со смерти родителей и до нынешних дней, лишь не упомянув о Сэйте.
– А я думал, почему у вас с братом не одинаковые фамилии.
Он посмотрел ей в глаза.
– Ты выглядишь совсем девочкой, и не скажешь, что была замужем.
«Так оно и есть, если учитывать мою ничтожно короткую и неудачную семейную жизнь. Если не брать в расчет мои сны, особенно тот, такой явственный, в домике Сэйта», – подумала она, едва ощущая реальность происходящего.
Они молча сидели, погруженные в свои мысли. Донесся отдаленный собачий лай.
– Это собака Сэйта Магрудера, – прислушавшись, сказал Рос, – наверное, учуяла енота.
Джулиана с тяжелой болью в груди вспомнила большого доброго пса: «Насколько ты любил меня, приятель, настолько безразличен ко мне твой хозяин».
В сердце болью отозвались слова Роса:
– Думаю, Сэйт и Бесси сидят сейчас на крыльце, слушая песни своей собаки.
Она судорожно глотнула, затем ровным тоном ответила:
– Скорее всего, так и есть.
Они замолчали. Неожиданно Рос прервал ее мрачные мысли.
– Джулиана, с первой минуты, как я увидел тебя, я мечтал об этом мгновении, но даже во сне я не думал, что это сбудется.
Женщина молча слушала его признания. «Не бери слишком близко к сердцу, – предостерегала она сама себя. – Дома его ждет жена».
Джулиана немного отодвинулась от него и продолжила:
– То, о чем вы мечтаете, Рос, никогда не осуществится. Я не собираюсь вызывать гнев вашей жены.
Он снова привлек ее к себе и крепко обнял.
– В своих мыслях я много раз изменял ей.
Он взял Джулиану за подбородок и поднял лицо вверх. Смотря ей прямо в глаза, он спросил:
– Джулиана, ты хоть иногда думала обо мне так же?
– Это не имеет значения, – она высвободила лицо. Старалась побороть желание прижаться к нему. – Вы не свободны. Значит, нечего об этом и говорить.
– Послушай, Джулиана. Я не такой тщеславный и не допускаю мысли, что каждая женщина, которая на меня смотрит, готова переспать, со мной. Но к тебе я почувствовал влечение с того первого дня. И оно до сих пор со мной.
Женщина снова одернула себя: «Это увлечение принесет только душевную боль. Если я отвечу ему взаимностью, не обидит ли это его жену? Как смогу воспитать ребенка, если пострадает моя собственная репутация…»
Она снова отодвинулась от мужчины и тихо сказала:
– Мне стыдно признаться в этом, Рос, но я… думала так… о тебе… о нас…
– Джулиана! – он крепко обнял ее. – Я два дня ехал сюда, только чтобы услышать эти слова.
Женщина попробовала высвободиться из его рук:
– Я только сказала тебе правду, но из этого ничего не следует.
Рос продолжал крепко держать ее.
– А если бы я был свободен, ты бы вышла за меня замуж?
Джулиана быстро посмотрела на него и, запинаясь, спросила:
– Рос, ты что оставишь из-за меня индианку?
– Нет. Как бы я тебя не любил, но не смог бы обманывать жену. Ее перестали бы уважать соплеменники. И она в конце концов сбросилась бы со скалы, – в глазах мужчины появилась печаль. – Она мертва, Джулиана.
Женщина искренне вскрикнула.
– Рос, извини. Что с ней случилось?
Он рассказал о происшедшем. Ее охватил озноб. Она вспомнила Докси: «Что случилось с этой индианкой? Может быть то же самое, что и с женой Роса?»
– Поэтому, – глубокий голос Роса возвратил ее в действительность, – я свободен и делаю тебе предложение.
Джулиана не могла ничего произнести. Она лишь пристально смотрела на его лицо, уже едва различимое в темноте. «Что из этого выйдет? Их влечет друг к другу, но полюблю ли я его по-настоящему? Я не могу забыть Сэйта и постоянно думаю о нем… А ребенок, Бог мой, я совсем забылa о нем». Она отстранилась от него в очередной раз и печально вздохнула:
– Рос, есть кое-что другое… Я боюсь, когда ты об этом узнаешь, то передумаешь сам.
Он в ответ только ухмыльнулся, словно никакая причина не может помешать его решению.
Пока Джулиана рассказывала ему о своей беременности, он сидел молча. Женщина печально опустила плечи, вряд ли Рос захочет растить чужого ребенка. Вдруг она почувствовала, что его пальцы вытирают катившуюся по ее щеке слезу.
– Джулиана, – сказал он нежно, – я давно мечтал о ребенке, но Зоэ не могла иметь детей, и я уже отказался от такой мысли. Это будет для меня самым лучшим подарком.
– О, Рос, – воскликнула она и обхватила его за шею, чувствуя сейчас такую надежность и спокойствие в его сильных объятиях, которых давно не испытывала.