Виктория Холт - Трудное счастье
— Я никогда бы не стала гадать вам за деньги, миссис Пендоррик. Теперь, когда я замужем за Джимом Бондом, я не занимаюсь гаданием профессионально. Моя жизнь в таборе осталась далеко в прошлом.
— Расскажи, как получилось, что Морвенну заперли в склепе и кто это сделал?
Дина долго не отвечала. Присев на край могильной плиты и опустив голову на руки, она задумчиво уставилась на склеп.
— Она обычно приезжала сюда на каникулы.
— Кто она?
— Рэйчел Бектив.
— Сколько ей тогда было лет?
— Думаю, столько же, сколько сейчас близнецам… или, может быть, немного меньше. Я часто видела их вместе. Мне нравилась Морвенна, мисс Морвенна, как мне велено было ее называть. Хотя я так никогда не обращалась к ней. И Морвенна не возражала. В этом она очень похожа на Рока, они оба никогда не обращали внимания на условности. Но ее подруга — вот та совершенно иная. Обычно она всегда настаивала, чтобы я называла ее мисс Рэйчел. Мисс Рэйчел! Да кто она такая?!
— Дина, расскажи, как случилось, что Морвенна оказалась запертой в склепе?
— Я часто бывала здесь, приходила, чтобы поиграть среди могил. Однажды я увидела их вдвоем и, спрятавшись, подслушала, о чем они говорят. После этого я частенько наблюдала за ними и всегда слушала их разговоры. Подруги даже и не подозревали о моем присутствии. Я знала, что на этот раз Морвенна и Рэйчел пойдут в склеп, так, как накануне, бродя между могилами, они договорились об этом. Морвенна сказала, что они с братом иногда заходят туда, ну и Рэйчел тоже решила осмотреть склеп. Ей всегда хотелось подражать этим двоим. Рэйчел стремилась быть одной из них. И не могла, никогда не могла, не может этого и сейчас! Конечно, она — образованная женщина, но дай мне возможность учиться, и я бы была не хуже ее, — Что она тебе сделала? Почему ты ее так… не любишь?
— Дело вовсе не в том, что Рэйчел сделала лично мне, о таких, как я, она просто не думает, миссис Пендоррик. Все дело в том, что она сделала другим.
— Ты начала рассказывать, так продолжай.
— Да, так о чем я говорила?
Она посмотрела на свои руки, словно гадала по ним, и затем сказала:
— Я слышала их разговор. Рэйчел хотела, чтобы Морвенна взяла ключ. Тогда бы они смогли посмотреть склеп изнутри, а Морвенна отказывалась. Ключ хранился в кабинете ее отца, а мистер Петрок уже почти не жил дома. После той трагедии он вообще часто уезжал. Тогда Рэйчел заявила Морвенне: «Если ты не достанешь ключ, то я заставлю тебя здорово пожалеть об этом». На следующий день они снова пришли на кладбище, и я тихонько прокралась вслед за ними.
— Значит, Морвенна все-таки стащила ключ?
Дина утвердительно кивнула головой.
— Да, ключ у них был, массивный, старинный ключ. Рэйчел Бектив открыла дверь склепа, и они вошли внутрь. Морвенна упиралась, не хотела туда идти, но Рэйчел твердила: «Ты должна войти туда, в противном случае тебе несдобровать». А потом неожиданно рассмеялась и, выбежав из склепа, захлопнула дверь. Она закрыла ее на замок, а бедная Морвенна так и осталась внутри.
— Должно быть, это было ужасно. Надеюсь, она не слишком долго оставалась там?
Дина отрицательно мотнула головой.
— Нет, в склепе есть небольшое окошко с решеткой, и Рэйчел сразу подошла к нему. Она все время твердила: «Я не выпущу тебя отсюда, если ты не пригласишь меня на Рождество. Я просто вернусь в дом и скажу, что не знаю, где ты. Никому и в голову не придет искать тебя здесь, так как я положу ключ обратно на место. К тому моменту, когда тебя найдут, ты превратишься в скелет».
Естественно, Морвенна пообещала, что выполнит любые требования подруги, после чего Рэйчел наконец отперла дверь. До самой смерти я не забуду того дня. Всякий раз, когда я прохожу мимо, мне на память приходит покорное обещание Морвенны пригласить Рэйчел на Рождество. Помню и то, какой довольный вид был у этой злой девчонки.
— Ну, тогда она была всего лишь ребенком. Должно быть, ей ужасно хотелось приехать сюда еще раз.
— И вы считаете, что это извиняет ее поступок?
— Думаю, это всего лишь детское озорство.
— Нет. Если бы Морвенна не уступила тогда, Рэйчел непременно оставила бы ее в склепе.
— Уверена, что нет.
Дина с презрением посмотрела на меня.
— Теперь я могу предсказать ваше будущее и не глядя на вашу руку, миссис Пендоррик. Вы из тех, кто не верит в то, во что вам не хочется верить. Будьте осторожны, вас ждут большие неприятности.
— Ошибаешься. Уверяю тебя, в случае необходимости я всегда смело гляжу правде в глаза.
— Да, но как узнать, когда наступает такая необходимость. Вот в чем вопрос. Вы так считаете? Есть люди, которые вообще не меняются на протяжении всей жизни. Одно дело — говорить, а другое — делать. Но в любом случае вам следует держаться настороже. Я хорошо знаю Пендоррик-холл и его обитателей.
— Всегда достаточно сплетен, особенно о такой семье, как Пендоррики.
— Да, сплетни, конечно, были, но тогда я еще не появилась на свет. Когда я была еще совсем маленькой девочкой, какие-то их отголоски дошли и до меня. Моя мать была очень наблюдательной женщиной и всегда подмечала, что происходит вокруг. Помню, однажды она рассказывала о Луизе Селлик, той женщине, которой мистер Петрок увлекался до женитьбы на Барбарине.
— О Луизе Селлик? — Это имя я слышала впервые.
— Да, старая история. Конечно, не будь вы новобрачной Пендорриков, смысла ворошить прошлое не было бы.
— Дина, скажи, ты хочешь от чего-то предостеречь меня?
Отбросив назад свои пышные волосы, она рассмеялась.
— Единственное, что я хочу, — это погадать вам.
Не зря в народе говорят: «Цыганка нагадала мне судьбу».
— Что тебе известно о Луизе Селлик?
— Только то, что рассказала мне мать. Кроме того, я несколько раз была там, где живет эта женщина, и видела ее. Но после смерти мистера Петрока там теперь все по-другому. Говорят, раньше он часто ездил к своей возлюбленной. Барбарина покончила жизнь самоубийством потому, что не смогла вынести измену мужа. Выходя замуж, она надеялась, что мистер Петрок порвал с этой женщиной, ведь именно тогда Луиза и переселилась на болота.
— Говоришь, что она и по сей день живет там?
Дина кивнула.
— По крайней мере, когда я была там в последний раз, Луиза Селлик все еще жила в этом доме. Он довольно большой, этот Бедивер-хауз. Мистер Пендоррик купил его специально для нее. Куда бы он не ездил, он всегда обязательно заезжал в Бедивер, ставший для них своеобразным любовным гнездышком. Иногда мистер Петрок даже не возвращался домой, ссылаясь на густой туман или на то, что у него много дел. Понимаете, что я имею в виду? Так или иначе, но вскоре все узнали, что Луиза Селлик живет на болотах, после чего произошла эта трагедия.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Виктория Холт - Трудное счастье, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

