Джилл Барнет - Райский остров
Дети совершенно не знали, что такое распорядок дня, они жили по своей схеме, всячески расстраивая любые планы Маргарет. У нее совершенно не оставалось времени для себя. Ей не удавалось побыть одной и пяти минут. Она часто думала о том, что матери – удивительные создания. Как они вообще что-то успевают делать?
Не успела она об этом подумать, как раздался плач Аннабель. Маргарет перешла маленький бассейн и взяла с камня мыло, которое грозило уже превратиться просто в горошину. Малышка кричала: «Мама!»
Маргарет попыталась намылиться почти исчезнувшим куском.
Аннабель все плакала и плакала.
Маргарет мылась, пытаясь убедить себя, что Лидия с сестрой и все будет в порядке. Она промыла волосы и нырнула. Но даже под водой она слышала детский плач. Наконец она вышла на берег, вытерлась и тоже натянула на себя фланелевую ночную рубашку, правда, она была ей коротка и тесновата в груди, но зато она была чистой и крепкой.
– Моя маленькая птичка, – закатывая рукава до локтей, бормотала Маргарет, обходя камни.
Малышка вопила и била Лидию ногами, чтобы вырваться, но, увидев Маргарет, сразу перестала брыкаться и закричала:
– Мама!
Лицо Лидии заметно побледнело.
Маргарет, протянув к Аннабель руки, сказала:
– Дай мне, я ее возьму.
Лидия взглянула на сестру, которая опять стала извиваться в ее руках и вопить так, что начала икать:
– Ма-а-а-ма-а!
Девочка передала ребенка с таким лицом, как будто сердце вырвала из груди, повернулась и побежала прочь.
– Лидия, подожди, пожалуйста! – закричала Маргарет с малышкой на руках. – Извини, я все понимаю, но...
Девочка, как будто не слыша ее, шла не останавливаясь, пока не скрылась за деревьями на другой стороне поляны.
Маргарет стояла и еще долго смотрела ей вслед, туда, где она скрылась за деревьями. Она не переставала спрашивать себя, как может по-настоящему умная и образованная женщина устраивать такой бедлам во всем, за что ни возьмется.
Она посмотрела на Аннабель. Та спала глубоким сном, свернувшись у нее на руках.
Материнство свалилось ей как снег на голову, и, разумеется, ни ум, ни образование не могли тут помочь.
Мадди проснулся от того, что кто-то стучал по его бутылке. Он провел по лицу рукой, стряхнув окончательно сон с усталых глаз, и посмотрел вверх, на пробку. Если бы ему когда-нибудь дали три желания, то он бы первым делом поставил себе дверь с замком. Мадди свесил ноги с дивана, колокольчики на туфлях звякнули. Он встал и потянулся.
– Мадди! – донесся до него громкий шепот. – Ты спишь?
Джинн сложил руки рупором и крикнул:
– Нет, хозяин!
Пробку вынули, и исполинский голубой глаз появился в отверстии.
– Ты выходишь?
– Да, хозяин, как только ты отодвинешься.
– Я понял. – Глаз мигнул и убрался. – Так?
Ноги Мадди оторвались от ковра, и через секунду он уже вылетел в облаке волшебного дыма на поверхность. Как только пурпурный туман рассеялся, джинн увидел, как его хозяин с любопытством смотрит в горлышко бутылки, пытаясь разглядеть, что там внутри.
– Что там у тебя есть?
– Ты хотел бы посмотреть?
Теодор отвел глаза от бутылки, и Мадди понял, как сильно маленький хозяин хотел бы увидеть, что внутри.
– А можно?
Мадди опустил руки, скрещенные на груди. Пусть Аллах простит его за нарушение ритуала. Какому-то слабоумному на заре времен показалось, что настоящие джинны должны всегда стоять скрестив руки, дескать, это очень им к лицу, а тут стой теперь две тысячи лет, конца-края не видно. Мадди взглянул на Теодора – тот, сгорая от нетерпения, ерзал на месте – и протянул ему руку.
– Только возьми меня за руку, хозяин.
Теодор подбежал и с готовностью протянул руку. Их сразу окутало чудесным пурпурным облаком, и они начали парить над землей.
– Священная корова!
Они делали круги, слегка поднимаясь над землей и над бутылкой, как два сокола, нацелившиеся на добычу. Теодор радостно смеялся, не в силах успокоиться, и Мадди решил еще немного покружить, чтобы дать ему время привыкнуть и насладиться полетом.
Они как раз собирались сделать последний круг и зависли над бутылкой, когда Лидия появилась из-за камней.
– Лиди! Посмотри на меня: я летаю! У-у-у! До свидания, Лиди. Я скоро.
И они исчезли внутри бутылки.
– А где паренек?
Маргарет осторожно уложила Аннабель в кроватку, сооруженную из сундука, и подняла глаза. Хэнк, насупившись, смотрел на нее.
– Тердор? Я его не видела.
– Я тоже. – Хэнк огляделся. – А где Лидия?
– Она ходит где-то здесь.
– Ради всего святого! Неужели так трудно последить за детьми?
Она медленно повернулась, руки сами собой сжались в кулаки.
– Подожди минутку.
– Пойди и приведи ее.
Маргарет сосчитала про себя до двадцати пяти и потом спокойно сказала:
– Я не могу оставить малышку. Она только что заснула.
Он выругался так громко, что мог бы разбудить любого, тем более маленького ребенка, и Аннабель тут же проснулась и заплакала.
Хэнк нахально посмотрел на Маргарет:
– Ну что ж, она больше не спит.
Маргарет сделала небольшой шаг назад.
– Прекрасно. – Она повернулась и пошла к скалам. – Пойду поищу Лидию.
– Какого черта? Куда ты?
Маргарет не оборачивалась, более того – она подхватила свою юбку и побежала как ветер.
– Смитти! Ты не можешь оставить ребенка на меня! Проклятие! Вернись.
Она понеслась пуще прежнего. Вот единственное, чего она не лишилась на острове. Бегает она по-прежнему. Ее длинные ноги пожирают метры, как и раньше. Недаром она всегда славилась как самая быстрая бегунья в команде колледжа. У нее даже было прозвище Антилопа.
– Смитти! Черт тебя побери!
Она только рассмеялась и исчезла из виду быстрее, чем Хэнк Уайатт осознал свое поражение.
Глава 18
Аннабель смотрела на Хэнка из-за края сундука так пристально и пугающе-серьезно, что он невольно подумал, что ей следует стать судьей. Он провел рукой по волосам и выругался, ибо не знал, как еще дать волю гневу.
– Демо! – тут же повторил ребенок, засунул два пальца в рот и уставился на него снова.
Мрачный, он стоял и думал, что теперь предпринять. Тут Аннабель неожиданно упала на спину в своей постельке, потом поднялась.
– Пикабу!
– Да-да, пикабу-пикабу.
Она опять нырнула вниз.
Хэнк закатил глаза: «Я что, так и буду пикабукать тут целый день?!»
Над краем сундука показались кудрявая рыжая головка и два ярких глаза.
– Папа!
– О нет, ну уж нет. Ни под каким видом! – Он поднял руки вверх и отступил назад так быстро, что ударился о ствол дерева. – Никаких пап! – Он показал на себя пальцем. – Я – Хэнк. Поняла? Хэнк!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джилл Барнет - Райский остров, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

