`

Xанна Хауэлл - В плену у миледи

1 ... 40 41 42 43 44 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Но Маргарет ведет себя так, будто едет под угрозой пыток, — проворчала Нейл.

— Я применила бы и пытки, если бы уговоры не помогли, — с улыбкой ответила Сорча, и обе рассмеялись.

Через несколько мгновений все следом за Дугалом выехали из ворот, и Нейл вновь заговорила:

— Вот уж не думала, что она будет так убиваться.

— Ты считала, что ее любовь — просто развлечение?

— Да, пожалуй. Маргарет никогда не отличалась стойкостью и упорством. Поэтому я и не предполагала, что она будет страдать так долго. Они с Битхемом любили друг друга сильнее, чем я думала.

— И это говорит о том, что Битхем сейчас наверняка тоже страдает.

— Да, верно. Я не могу сказать почему, но и мне так кажется. Может быть, эту уверенность мне внушила… неожиданная верность Маргарет. И если она продолжает так любить его, то почему бы ему не чувствовать то же самое?

— Да, почему бы и нет? — Сорча вздохнула и взглянула на Маргарет, ехавшую в повозке вместе с остальными женщинами. — Я не думаю, что наша поездка излечит ее от страданий, но, может быть, это будет первый шаг к выздоровлению.

Нейл внимательно посмотрела на племянницу:

— А ты сама как?..

Сорча пожала плечами.

— Мне кажется, я уже выздоравливаю. — Тетя нахмурилась, и Сорча поняла, что та ей не до конца поверила. — Как я уже говорила Маргарет, я не чувствую себя счастливой, но я это переживу. Временами, в такие прекрасные дни, как этот, мне даже кажется, что когда-нибудь я смогу найти и полюбить другого мужчину. Но потом я, конечно, сразу вспоминаю о том, что у нас в Данвере слишком мало мужчин…

Нейл усмехнулась и проворчала:

— Да, ты права. У нас их столько, сколько яиц может снести петух. Но мне приятно слышать от тебя такие слова, девочка. Это означает, что твое сердце начинает оживать. — Она подмигнула племяннице. — И кто знает, может быть, ты встретишь кого-нибудь подходящего на ярмарке.

Сорча улыбнулась и кивнула. Нейл тотчас заговорила о толпах молодых и богатых неженатых мужчин, которые в ярмарочные дни расхаживают по улицам Данбама в поисках подходящих невест. А Сорча, с улыбкой кивая время от времени, думала о Руари, вернее, о том, что должна окончательно изгнать из своего сердца этого человека. И она твердо решила, что постарается получить как можно больше удовольствия от посещения ярмарки, потому что это будет еще один важный шаг к окончательному освобождению от Руари Керра.

— Этот парень поедет на ярмарку! Или я сам привяжу его к лошади! — заявил Руари, меривший шагами внутренний двор крепости. — Приведите его немедленно, — приказал он, повернувшись к одному из воинов.

Воин ринулся обратно в замок, а Руари вновь принялся расхаживать по двору. День был ясный и солнечный, и после долгой зимы было особенно приятно ощущать на лице теплые лучи апрельского солнца. «Какой же дурак Битхем, если не хочет оценить такой прекрасный день», — думал Руари. Юноша отказывался разговаривать с ним и со своими родителями, но все же Руари пытался вытащить его из мрачной задумчивости. Пока это у него не очень-то получалось, и с каждой неудачей он все больше злился на своего двоюродного брата.

— Может быть, нам лучше оставить парня дома? — спросил Росс, выходя во двор.

Руари решительно покачал головой:

— Нет, ни в коем случае. Это продолжается уже слишком долго. Он всю зиму только и делал, что лежал на кровати и печально вздыхал. И еще иногда подходил ко мне и смотрел так, словно это я виноват в его страданиях. Его нужно чем-то отвлечь. Этот парень может соблазнить любую девушку, хотя у него нет денег и почти нет земли. Возможно, поездка на ярмарку, где будет полно хорошеньких флиртующих девчонок, напомнит ему об этом, и он поймет, что глупо было так страдать.

— Неизвестно, когда мы еще доберемся до этой ярмарки, — заметил Росс. — Путь предстоит тяжелый и долгий. Стоит ли так хлопотать только ради того, чтобы поднять Битхему настроение? Я вообще не уверен, что это путешествие ему поможет. Потому что единственное, что ему нужно, — это Маргарет Хей.

— Ему давно пора понять, что ее он никогда не получит. И едем мы туда не только для того, чтобы развеселить этого глупца. Малькольм думает, что там мы сможем заключить несколько выгодных сделок. — Руари с усмешкой посмотрел в сторону худого, как палка, Малькольма, сидевшего на самой старой и самой послушной кобыле во всем Гартморе. — Ты ведь знаешь, что он ужасно боится лошадей и было не так-то просто усадить его на одну из них.

— Ему следовало ехать в повозке.

— Я так ему и сказал. Но у Малькольма есть своя гордость. Он сгорит от стыда, если поедет на ярмарку, сидя рядом с женщинами. — Руари заметил, что во дворе появился Битхем. — Ну наконец-то… Мы и так слишком задержались.

Росс внимательно посмотрел на юношу и тихо сказал:

— Он очень не хочет ехать. Я и не предполагал, что его ангельское лицо может выражать такое глубокое страдание.

— Он намерен испортить настроение всем нам, но у него ничего из этого не выйдет, — заявил Руари, взбираясь на лошадь. — Малькольм заверил меня, что на этой ярмарке мы пополним наши сундуки золотом, и даже мрачное лицо Битхема не испортит мне удовольствия.

Дугал придержал лошадь на вершине невысокого холма и окинул взглядом шумный город, раскинувшийся внизу. Сорча подъехала к нему и с улыбкой сказала:

— Мне кажется, Данбам стал еще больше, чем в прошлом году.

Дугал посмотрел в сторону повозки, в которой сидела Маргарет, и проговорил:

— Надеюсь, кузина все-таки развеселится здесь.

— Возможно, — кивнула Сорча. — Но не стоит расстраиваться, если этого не произойдет. Мне кажется, Маргарет намерена страдать и дальше.

— Похоже, ты права. Наверное, я ошибался, когда думал, что смогу ей помочь. Ведь это не удалось ни одной из женщин. Вы, женщины, понимаете ее гораздо лучше, чем я.

— Да, мы понимаем ее, но это еще не значит, что мы знаем, как ее излечить. Я чувствую, что только сама Маргарет способна себя излечить. Но она должна очень этого захотеть.

— Теперь я вижу, что любовь — хлопотное дело, — изрек Дугал и начал спускаться с холма. Покосившись на сестру, добавил: — Именно поэтому я постараюсь ее избежать.

Последовав за братом, Сорча подумала: «Ах, как было бы хорошо, если бы все было так просто». Но она на собственном опыте узнала, каким своевольным может быть сердце, с каким упрямством оно способно игнорировать голос разума. Да, мужчины вроде бы лучше владели своими чувствами, чем женщины, но Сорча подозревала, что им порой тоже бывало очень нелегко. И она надеялась, что брату не придется слишком сильно страдать, когда он сам испытает нечто подобное.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Xанна Хауэлл - В плену у миледи, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)