`

Дороти Гарлок - Ветер надежды

1 ... 40 41 42 43 44 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Парень сказал, что его просили передать это женщине по имени Ванесса.

Ванесса задрожавшей рукой взяла бумажку. Краткая записка была написана коряво, так что Ванесса едва разобрала слова: «Ничто не удержит меня вдали от моей женщины».

Она скомкала бумагу в кулаке и сунула ее в карман, лихорадочно придумывая приемлемое объяснение случившемуся для тети.

– В чем дело? Кто, ради всех святых, знает тебя в этих краях, Ванесса?

– Вы же знаете мужчин, тетя Элли. Это от одного из тех, кто остался с караваном. Пару раз я посмотрела в его сторону, так он уже решил, что я строю ему глазки. Забудьте про него. О, посмотрите-ка! – На небольшом возвышении спокойно стояли две оленихи с самцом, совершенно не обращая внимания на проезжавшие мимо фургоны – Какие же они красивые! Такие дикие и свободные! О, это прекрасные земли!

– Кейн сказал, что через два-три дня мы доберемся до Джанкшен-Сити. Мне даже не верится. И мне страшно, Ванесса. Мне почему-то хочется подольше не приезжать туда.

– Что вы говорите, тетя? Я жду не дождусь, когда же это случится. Эта дорога вымотала уже все силы. Хочу наконец добраться до какого-нибудь места, где можно обосноваться.

– Я тоже устала от этой бесконечной дороги. Но не забывай, что отправились мы практически в неизвестность.

Я решила, что, когда мы доедем до Джанкшена, я не буду даже пытаться разыскать Адама Хилла и его семью.

– Не стоит принимать такие решения наспех.

Они добрались до долины, и мулы зашагали веселее по вьющейся ленте тропы, пролегающей посреди зеленой травы. На западе высоко в небо поднимались горы, прямо перед ними рос густой зеленый лес. Они пересекли чистый прохладный ручей. В траве прыгали непуганые птицы, впереди вдоль тропы огромными прыжками мчался дикий кролик, вскоре скрывшийся в золотисто-красных зарослях.

Ванесса не замечала красот природы. Ее переполняли другие заботы. Праймер Тэсс выполнит обещанное до того, как они прибудут в Джанкшен. Она была абсолютно уверена в этом. Он не стал бы преследовать их всю дорогу, если бы не собирался выполнить свои угрозы.

– Ты устала, правда, Ванесса? – Спокойный голос Элли прервал поток мрачных мыслей Ванессы. – Ты сама на себя не похожа с тех самых пор, как мы покинули форт Лайон. Со стороны Кейна несправедливо требовать, чтобы ты каждый день правила фургоном.

– Я не возражаю, – рассеянно ответила Ванесса. И тут же поправилась. – То есть я сама уже хотела возмутиться. Сегодня же скажу Джону, что после обеда пересяду на лошадь.

– Тебе просто необходимо передохнуть, дорогая.

Когда они остановились у речушки, чтобы напоить лошадей и мулов, Кейна поблизости не оказалось. Ветер полностью развеял свинцовые тучи, и впервые за долгие дни выглянуло солнце. Ванесса решительно слезла с облучка и пошла к лошадям. Когда Джон и Генри вернулись с водопоя, чтобы вновь запрячь мулов, Ванесса уже сидела на лошади с ружьем в руке.

– Я немного проедусь верхом, Джон.

– Нет, мэм. Вы этого не сделаете. – Он направился к ней, но она заставила лошадь ускользнуть от него. Джон нахмурился. – Кейн велел, чтобы вы не удалялись от фургона.

– Кейн не имеет права приказывать мне. Кроме того, это – моя лошадь, и я поеду на ней, раз мне так хочется.

Обиженное выражение, мелькнувшее на лице старика, расстроило ее, но уж лучше рассердить Джона, чем дожидаться, когда Кейна убьют.

– Я буду все время поблизости, – пообещала она, пытаясь смягчить предыдущие слова.

Когда фургоны снова двинулись в путь, Ванесса поскакала рядом с мулами впереди их крошечного каравана. Она увидела одного из братьев Хукеров с левой стороны, второй, хотя его и не было видно, должен был ехать справа. Прошло полчаса. Единственными доносившимися до нее звуками были позвякивание упряжи и глухой стук подков по хорошо утрамбованной земле. Ванесса услышала, как рассмеялась Мэри Бэн, оглянулась и увидела, что Генри полностью поглощен беседой с девушкой. Они сейчас никого, кроме друг друга, просто не замечают, подумала Ванесса и особенно остро ощутила собственное одиночество.

Время до полудня тянулось медленнее черепахи. По-прежнему ни слуху ни духу от Кейна. Тягостное чувство страха, поселившееся в сердце Ванессы после встречи с Тэссом, превратилось вдруг в уверенность, что то, чего она боялась больше всего на свете-, уже свершилось. Окружающая их местность была лесистой, со всех сторон торчали из земли обломки скал и камней. Дорога пошла под уклон, и усталые мулы замедлили ход, сопротивляясь подталкивающему их фургону.

Внезапно Ванесса пришпорила лошадь и поскакала вперед. Она слышала, как Джои закричал ей вслед, но не обратила на это внимания. Это был ее шанс, и, возможно, единственный, добраться к Тэссу раньше, чем он прикончит Кейна. Через считанные минуты она уже скрылась из поля зрения спутников. Ванесса внимательно огляделась. На дороге не было заметно никакого движения. Но он был где-то совсем близко, она чувствовала это кожей. Это грязное животное притаилось где-то, чтобы убить Кейна!

Рядом неожиданно вспорхнула и спряталась в кустах куропатка. От неожиданности Ванесса резко натянула поводья. Конь заволновался. Она ласково заговорила с ним, и лошадь перестала дергаться, но так и не успокоилась до конца. Уши у нее стояли торчком, а ноздри раздувались, И тут Ванесса заметила нечто. Это был кусочек бумажки, трепетавший под ветром на ветке кустарника у края дороги. Она моментально поняла, что это очередное послание Праймера Тэсса. Ванесса подъехала ближе и взяла записку:

«Ничего не изменилось, строптивая женщина. Абсолютно ничего. До скорой встречи».

Отвратительная физиономия Праймера Тэсса тут же возникла в ее памяти с тошнотворной четкостью. Ванесса немедленно пустила лошадь галопом, чтобы как можно скорее покинуть место, где он недавно был. Дни и ночи переживаний из-за Кейна вымотали ее до предела. Необходимо срочно что-то предпринять. Если просто сидеть и ждать, когда Тэсс устроит какой-нибудь смертельный номер, то она сойдет с ума! Холодный горный воздух слегка взбодрил ее, она с шумом выдохнула и попыталась успокоиться и сосредоточиться на предстоящей задаче. Правильно ли то, что она собиралась сделать, или нет – ей было все равно. Она уже перестала думать о Прай-мере Тэссе как о человеке.

Внезапно до нее донесся отдаленный шум. Она остановила лошадь и повернулась на звук, вслушиваясь. Уши лошади задергались, она насторожилась и уставилась на дорогу. Ванесса услышала стук подков мчащейся во весь опор лошади. Секунды спустя из-за поворота показался огромный жеребец Кейна, летящий, кажется, на нее. Удрать? Нет. Ему ничего не стоит догнать ее.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Гарлок - Ветер надежды, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)