Лей Гринвуд - Роза
— И все-таки нанял ее?
— Да.
Джордж понимал опасность, грозящую Розе, и принял решение защищать ее.
— Тогда ты и должен избавиться от нее прямо сейчас, — потребовал Джефф.
— Надо обговорить это, — сказал Хен.
— Тут не о чем говорить, — настаивал Джефф.
— А я думаю, что есть, — добавил Монти.
— Давайте подождем ужина, — предложил Джордж. — Соображать лучше на полный желудок!
— Как можно есть то, что приготовит янки?
— Джефф, ты ведь потерял руку, а не голову! Если ты думаешь, что она может отравить тебя, не ешь! Но непонятно, как тот факт, что отец Розы был другом Гранта, может повлиять на обед или ужин?!
— Я остаюсь здесь.
— Кто-нибудь еще думает так же?
— Мне нет дела ни до каких янки! Роза хорошая! — заявил Зак.
— Ты ведь не собираешься отправить ее назад, правда?
— Похоже, что это придется обсудить…
— Это ты во всем виноват! — Зак повернулся к Джеффу, — не люблю тебя! — Он кинулся на брата с кулаками, а затем убежал с рыданиями в дом.
— Меня не волнует, что вы сделаете с ней, — заявил Тайлер и направился к дому вслед за Заком.
— Зачем ты ее нанял? — спросил Хен. — Ты ведь знал о чувствах Джеффа!
— Но она была единственной, кто подходил…
— Но…
— И я не ожидал, что вы узнаете о ее отце.
— Но…
— И потом, какая разница? Она родилась в Техасе, и она более южанка, чем мы!
— Не ори на меня! Я не собираюсь ее выгонять, — сказал Хен.
Джордж понял, что погорячился, но ничего с собой не мог поделать. При мысли о том, что Розе приходится терпеть несправедливость, кровь закипала у него в жилах!
— Вы уже осуждаете ее! Раз ее отец воевал за Союз, значит, он янки. А как же в других семьях, члены которых были по разную сторону баррикад? Их не осуждают и не обвиняют в этом!
— А что это ты так бесишься, а? — спросил Монти. — Ты уверен, что она не начинает тебе нравиться?
— Монти, в тебе много хорошего, но иногда ты бываешь бесчувственным, как этот кабан! Розе было известно, кто эти люди, когда они приехали сегодня. Она знала и о том, что вы ненавидите янки, я говорил ей об этом. Но она решилась использовать свои связи с Грантом, чтобы защитить нашу семью, хотя понимала, что мы можем отправить ее назад в Остин!
— Я считаю это очень смелым поступком, который по плечу человеку с сильным характером и глубокими убеждениями! Я восхищаюсь подобными качествами, и не имеет никакого значения, янки этот человек иди южанин! Вы можете оставаться, но, учитывая все то, что Роза сделала для нас, вы просто обязаны обходиться с ней учтиво и с уважением. Ясли вам это не по нраву, оставайтесь здесь!
Джордж повернулся на каблуках и направился к дому, не дожидаясь, что решат братья.
— Здорово он нас отделал, — сказал Монти.
— Да, — согласился Хен.
— Можете его слушаться, если хотите, а я не буду! — отозвался Джефф.
— Не ожидал от тебя такого, — произнес Монти с неприязнью в голосе. — Ты всегда был слишком упрям, чтобы делать то, что лучше для тебя! Даже тогда, когда не был таким слепым ослом, как сейчас, и все сам понимал. Солти, ты идешь?
— Через пару минут. Я так очарован красноречием братьев Рэндолфов, что даже забыл умыться!
Монти рассмеялся.
— Ты имеешь в виду Джорджа? Хен слишком мало говорит, чтобы быть красноречивым, а я — вот Джефф тебе скажет, — говорю не лучше какого-нибудь грязного невежественного фермера.
— Зачем тебе оставаться со мной? Ты вовсе не должен составлять мне компанию, — сказал Джефф Солти, когда близнецы пошли к дому.
— Конечно, нет, — ответил Солти. — Я просто хочу убедиться, что ты идешь ужинать!
— Я не пойду, пока она там!
— Что ж, делай, как знаешь. Но я хочу предупредить тебя, что ты выступаешь не против Розы, а против своих братьев!
— Нет, это не так! Только против этой проклятой янки!
— Твои братья понимают и уважают твои чувства, они согласились обсудить все это вечером. Но ведь они сказали тебе, что ты относишься к Розе не так, как она того заслуживает. Это их общее мнение, и если ты останешься здесь, то это будет расценено как пощечина не только Розе, но и им самим!
— Нет.
— Игнорируя их мнение по этому поводу, как ты сможешь ожидать, что они поймут тебя в чем-то другом? Ведь не всегда же будет по-твоему!
— Что ты думаешь о Розе?
— Мое мнение не важно.
— И все же?
— Хорошо. Я думаю, что она очаровательная женщина. Если бы я знал, что она согласится, я бы сделал ей предложение прямо сейчас!
— Но ее отец воевал за Союз! — воскликнул Джефф, которому было трудно поверить в то, что никто с ним не согласен.
— Да будь ее отцом даже сам Грант! Она чертовски великолепная женщина, и Техас должен гордиться ею!
— Ты говоришь как Джордж.
— Твой брат очень сильный человек. Ну, а теперь решай. Если ты будешь ждать еще, потом твое решение не будет иметь никакого смысла! Будет слишком поздно.
Джордж удивлялся сам себе: он так разозлился, что его трясло. Зная, что с каждым днем начинает ценить Розу все больше и больше, он все же не подозревал, как много она для него значит! Это было не просто признание ее красоты и душевных качеств. Она очень нравилась ему, но, может быть, это было и нечто большее. Иначе чем объяснить его резкую атаку на Джеффа?
Надо было обладать завидной смелостью, чтобы попросить у Гранта помилования для офицеров конфедерации! Джордж думал, что ей придется пережить за те долгие часы, пока она не узнает об их решении. На то, чтобы разделать кабана, уйдет несколько часов, а потом он представил себе, как Роза будет храбриться за ужином, она ведь никогда не покажет, что боится чего-то. Это вызывало в нем ярость: она не заслуживает этого! После того, что она для них сделала, она заслуживает вечной их благодарности, искренней признательности и безграничного уважения!
Войдя в спальню, он увидел Тайлера и Зака.
— Ты ведь не отошлешь Розу, правда? — спросил Зак. Он уже переоделся, но было ясно, что он ждет Джорджа.
— Мы обсудим это позже.
— Тайлер хочет, чтобы она уехала!
— Мне никогда не нравилось, что она здесь, — ответил Тайлер. Увидев лицо Джорджа после этих слов, он, ничего не говоря, удалился.
— А мне нравится! — воскликнул Зак в спину Тайлеру. — Она намного лучше, чем ты! Тебе она ведь тоже нравится? — спросил он Джорджа.
— Да, нравится.
— Тогда не разрешай Джеффу выгнать Розу!
— Мы будем голосовать. И ты тоже. А сейчас поторопись, ты ведь знаешь, что надо помочь Розе разлить молоко.
— Она предпочитает, чтобы это делал ты!
— Я опоздаю. Так что придется ей положиться на тебя.
Зак налетел в дверях на Хена.
— Поубавь скорости, маленький ураган!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лей Гринвуд - Роза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


