`

Элейн Барбьери - В плену экстаза

1 ... 40 41 42 43 44 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Неужели ты думаешь, дорогая, что я этому поверю?

Билли снова потупилась. Она почувствовала подозрительное жжение в глазах, и ей не хотелось, чтобы Рэнд видел ее слабость. Он обнял ее и привлек к себе:

— Любимая, не замыкайся… Возможно, ты, сожалеешь о прошедшей ночи, а я — нет… Я хочу помочь тебе, но для этого ты должна мне сказать, от кого ты бежишь… куда бежишь… что случилось…

Билли по-прежнему молчала. Рэнд нежно поцеловал ее и крепко прижал к себе. Эта девушка принадлежала ему, и он не собирается от нее отказываться. Они провели вместе нынешнюю ночь, и впереди у них еще очень много ночей — он нисколько в этом не сомневался.

Охваченный страстью, Рэнд принялся покрывать поцелуями ее лицо, шею и груди. Лаская ее, он думал о том, что эта девушка принадлежит ему, и только ему.

И она не противилась его ласкам — ее тоже охватила страсть, Рэнд чувствовал это. Судорожно сглотнув, он пробормотал:

— Любимая, я…

Не в силах более сдерживаться, он чуть приподнялся над девушкой и тотчас же вошел в нее. Затем замер на мгновение и прохрипел:

— О Боже, я…

Больше он не сумел произнести ни слова. Ее руки обвили его шею, и их губы слились в поцелуе. Но Рэнд почти тотчас же прервал поцелуй и начал двигаться все быстрее и быстрее. Раз за разом устремляясь ему навстречу, Билли вскрикивала и громко стонала. Наконец раздался ее последний крик, слившийся с его криком, и оба, содрогнувшись, замерли в изнеможении.

Какое-то время они лежали обнявшись, потом Рэнд немного приподнялся и, осторожно убрав локон со щеки Билли, нежно ее поцеловал. Она тут же открыла глаза, и взгляды их встретились. С минуты они молча смотрели друг на друга. Наконец Рэнд, едва заметно улыбнувшись, поднес к губам руку девушки и, поцеловав маленькую ладошку, проговорил:

— Ты все же должна ответить на мои вопросы, дорогая.

Билли невольно вздрогнула, и Рэнд, взяв ее за плечи, пристально посмотрел ей в глаза. «Кто же она? — спрашивал он себя. — От кого скрывается? Почему боится рассказать о том, что с ней произошло?»

— Малышка, послушай…

— Я хочу встать. Пожалуйста, позволь мне встать.

Рэнд тяжко вздохнул и отстранился. Билли тут же поднялась с постели и направилась к умывальнику. Было очевидно, что она ужасно стыдится своей наготы, но все же Рэнд, как ни старался, не мог отвести от нее глаз, не мог не любоваться ею.

Приблизившись к ванной, Билли на несколько секунд замерла в нерешительности. Затем, собравшись с духом, ступила в давно остывшую воду. Тут Рэнд наконец-то отвел от нее взгляд и посмотрел в окно — за окном уже сияло солнце, и день обещал быть таким же жарким, как и все предыдущие.

Рэнд чуть приподнялся и, немного помедлив, тоже встал. Искоса взглянув на девушку, он направился к умывальнику. Умываясь, он то и дело поглядывал на нее. Он уже надел штаны и потянулся за рубашкой, когда Билли наконец выбралась из ванны. Подхватив с пола простыню, Рэнд подошел и накинул ей на плечи. Внезапно осознав, что его снова охватывает страсть, он крепко стиснул зубы. Нет, на сей раз он сдержится и сумеет себя обуздать. Заметив, что Билли нахмурилась, когда он направился к кровати, Рэнд невольно улыбнулся. Усадив ее к себе на колени, он пристально посмотрел ей в глаза:

— Дорогая, мы должны поговорить. Неужели ты этого не понимаешь?

Билли попыталась встать, но Рэнд удержал ее:

— Пойми, моя милая, мы…

— Я намочила тебе штаны.

— Если бы меня это беспокоило, я бы не стал сажать тебя на колени.

— Но…

Рэнд привлек ее к себе и поцеловал в губы. Затем, немного отстранившись, сказал:

— Дракер, я хочу, чтобы нас связывало нечто большее, чем то, что произошло сегодня ночью. Но ты почему-то боишься рассказать…

— Ты нанял меня перегонять стадо, и это не дает тебе права вмешиваться в мою личную жизнь.

— Но сейчас я твоя личная жизнь.

— Ничего подобного.

Рэнд почувствовал, как в нем закипает гнев.

— Ты хочешь сказать, что прошедшая ночь… что она для тебя ровным счетом ничего не значит? Ты забыла, дорогая, что была девственницей?..

Билли залилась краской и, вскинув подбородок, заявила:

— Но это не дает тебе права допрашивать меня. И ты вовсе не обязан нести за меня ответственность.

— Я не собираюсь тебя допра…

— Я не намерена удовлетворять твое любопытство! — перебила Билли. — Несмотря на прошедшую ночь… все останется между нами так же, как было.

— Ты не можешь так говорить! — Рэнд был искренне возмущен. Ему хотелось схватить эту женщину за плечи и как следует встряхнуть, чтобы она наконец-то поняла, что их отношения изменились. — Дракер, ты ведь знаешь, что я не могу позволить тебе вернуться к стаду… и продолжать с нами путь.

Его слова ошеломили Билли. Она побледнела как полотно, и губы ее задрожали; казалось, она вот-вот расплачется. Рэнд понял, что с ней происходит, и, осторожно погладив по спине, прошептал:

— Успокойся, дорогая.

Она судорожно сглотнула и пробормотала:

— Но почему?.. Ты ведь был доволен моей работой, я знаю, что был доволен. Я работала наравне с мужчинами… может, даже лучше некоторых. Я справлялась со своими обязанностями…

— Дело не в этом.

Она заглянула ему в глаза:

— Тогда в чем же?

— Ты женщина, Дракер. Ты не должна заниматься с мужчинами перегоном скота.

— Я и раньше перегоняла стада, и никаких проблем не возникало.

— Остальные будут чувствовать себя неловко, потому что…

— Но они не знают, что я женщина. Даже не подозревают. Рэнд покачал головой:

— Прости, дорогая, но я не могу позволить, чтобы этот маскарад продолжался…

— Но почему?.. Мне кажется, так будет лучше.

— Спрашиваешь почему? — Рэнд чувствовал, что начинает злиться. — А с какой стати я должен идти тебе на уступки, когда ты твердишь, что все произошедшее между нами для тебя ничего не значит? К тому же не хочешь назвать свое настоящее имя и объяснить, от кого бежишь. Откуда мне знать… Может, ты преступница, скрывающаяся от правосудия!

Глаза Билли стали холодными как ледышки.

— Ты слишком много на себя берешь, — процедила она сквозь зубы.

Рэнд взял ее за подбородок и пристально посмотрел в глаза:

— Если слишком много — то по твоей вине. Давай поговорим, Дракер. Давай успокоимся и поговорим.

Билли вдруг всхлипнула и покачала головой:

— Я не могу…

Увидев ее слезы, Рэнд тут же смягчился:

— Дорогая, ты что, мне не доверяешь? Не веришь, что я смогу о тебе позаботиться… смогу защитить от тех, кто тебя преследуют?

— Как ты сможешь меня защитить, если бросишь одну?

— Ты можешь подождать меня здесь… или в любом другом месте. Я выпишу банковский чек.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элейн Барбьери - В плену экстаза, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)