Дженнифер Эшли - Угрозы любви
— Благодарю, сэр.
— Не стоит рассыпаться в благодарностях. Продолжайте работу.
— Слушаюсь, сэр.
Еще раз отдав честь, Сьюард повернулся и поспешил выполнять свои обязанности. А Остин пошел дальше. Когда он приблизился к трапу, из тени, отбрасываемой бизань-мачтой, выступил лорд Рудольф. Его единственный глаз сверкал.
— Где Эванджелина?
— Она спит.
— Значит, вы ее погубили, капитан.
Остин едва удержался, чтобы не ударить англичанина.
— Она станет моей женой, как только мы окажемся на берегу.
— С вами она много потеряет. А став моей женой, очень много получит.
— У нее будет все, когда она станет моей женой. Я человек не бедный.
— Она заслуживает внимательного отношения.
— Я о ней позабочусь.
— А я — нет? — Лорд Рудольф нахмурился.
— Будете, пока она вам не надоест. Пока новизна не пройдет. А меня не привлекает всякая женщина, которая посмотрит на меня. На самом деле для меня даже будет облегчением больше о них не думать.
— Господи, и вы еще говорите, будто у нас, англичан, холодная кровь! Ведь девушке нужна любовь. Она умирает без нее. Сомневаюсь, что у нее она когда-нибудь была. И уж точно не с этим парнем, который называет себя ее братом.
Остина охватило раздражение, но он стиснул челюсти, сдерживаясь.
— Я дам ей все, в чем она нуждается.
— Кроме любви.
— Вы не можете утверждать, что любите ее.
— А вы можете? Вы не любите ничего, кроме своей власти надо всем и вся. И вы погубите девушку.
— Она сделала свой выбор.
— Да, полагаю, что сделала. — Лорд Рудольф посмотрел вниз, на освещенный коридор, ведущий к каюте Остина. — Вы добились того, чтобы она выбрала вас, да?
— Намекаете на то, что я бросился за борт, чтобы Эванджелина оказалась в моих объятиях?
Лорд Рудольф бросил на капитана презрительный взгляд:
— Я уверен, вы так и поступили бы, если бы подумали об этом. Спокойной ночи, сэр. — Он повернулся и ушел во тьму.
Остин посмотрел ему вслед. Этот человек обладает надменностью и самоуверенностью, свойственной англичанам, которые полагали, будто им надлежит иметь власть над всеми — и политически, и экономически, и социально. Он знал таких людей до войны — сынков аристократов, которые явились в колонии и взяли все, что хотели, а потом отправились в Англию с полными карманами и погубив людей, тех, что последовали за ними. Сынки аристократов были командирами армий, размещавшими своих людей в американских домах. Их солдаты уничтожали урожаи, воровали скот, забирали женщин — и смеялись, когда от них требовали плату.
Но Остин и люди, подобные ему, заставляли их платить.
Остин подозревал, что во время Войны за независимость Уиттингтон поддерживал англичан в их стремлении удержать колонии под каблуком.
И возможно, все еще поддерживал. Ведь имелся некий Уиттингтон, указанный в списке, хранящемся в каюте Остина. А лорд Рудольф так вразумительно и не объяснил свое присутствие за пределами Англии. Ему следовало находиться в Лондоне — разгуливать там в самой модной одежде и навещать свою модную любовницу, а не плавать по морям. Ведь только вторые сыновья странствуют по свету, а первые, такие как лорд Рудольф, остаются дома и обеспечивают наследственность.
Остин подождал, пока лорд не отошел подальше, и только после этого развернулся и спустился по лестнице.
Эванджелина ждала его в постели. Увидев ее, он тотчас возбудился. А ведь Уиттингтон, кажется, назвал его холодным и сказал, что он не сможет любить Эванджелину. Уиттингтон — дурак!
Глава 19
Когда Остин переступил порог, Эванджелина повернулась лицом к стене.
Она слышала весь разговор капитана с лордом Рудольфом, и каждое слово разрывало ей сердце.
Она никогда не считала, что Остин Блэкуэлл любит ее. Ведь он красивый и властный. И он капитан корабля. Такой человек не мог влюбиться в английскую старую деву в очках.
Она ловила каждое слово этого разговора, и ей хотелось, чтобы Остин объяснил лорду Рудольфу, что она ему не безразлична. Но всякий раз, когда Руди обвинял Остина в том, что тот не любит ее, капитан этого не отрицал.
Ну почему Остин не заявил, что горячо ее любит?! Почему мир так несправедлив?! Ей следовало бы полюбить лорда Рудольфа, англичанина, состоятельного и титулованного джентльмена, который увез бы ее назад в Англию, где ей и место. Почему вместо этого она влюбилась в мужчину из колонии, в человека со странным акцентом и темными глазами?
Остин хотел, чтобы все ему повиновались. И конечно же, он будет ожидать повиновения и от нее.
— Сирена…
Его низкий голос был такой ласковый, что Эванджелина поняла: она выполнит любой его приказ.
— Дорогая, ты спишь?
— Нет.
Остин приблизился к ней, и она натянула одеяло до подбородка и закрыла глаза.
Когда же он прикоснулся к ней, она почувствовала, что его одежда пропиталась холодом и запахом моря.
— Ты можешь вернуться в свою каюту, если хочешь.
Сейчас она не могла его покинуть, и он знал об этом.
В его каюте было тепло и уютно. А ее койка… Ах, ей туда не хотелось!..
— Остин, я хотела бы остаться здесь.
Он наклонился и провел губами по ее виску.
— Но если ты останешься, то я захочу заняться с тобой любовью. Я хочу любить тебя, Эванджелина. Ты позволишь?
Позволить?.. Как будто она могла бы противиться.
Она перекатилась на спину. Его лицо нависло над ней, а растрепавшиеся волосы коснулись ее щеки. Она ощутила запах бренди, кофе, холодного ветра и соли.
Но она не отважилась ответить. Вместо этого она приподняла голову и поцеловала его в губы.
Он глухо застонал, и его темные ресницы опустились, когда губы их слились в поцелуе.
Тело Эванджелины охватил жар, и она спросила себя: «Стоит ли оставаться с ним навеки? Что ж, может, и стоит, если он будет заставлять меня испытывать такие ощущения».
Остин стащил с нее одеяло, оставив его только на ногах. А поцелуй его становился все более страстным, в какой-то момент он показался ей огненным.
Внезапно Остин отстранился, издал хриплый стон. Затем провел ладонью по ее груди и легонько сжал один из сосков большим и указательным пальцами.
Она вскрикнула — и чуть не потеряла сознание от наслаждения. А его теплая рука уже поглаживала ее по животу и по бедру. Глаза же его были полузакрыты — веки отяжелели от страсти.
— Мы поженимся, как только придем в порт, — пробормотал он ей в ухо.
— Поженимся? — пролепетала она.
— Да. Я все устрою.
— Ты… устроишь?
Он поднял на нее взгляд, в глубине его глаз пылал огонь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Эшли - Угрозы любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


