`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Браун - Тайное прикосновение

Вирджиния Браун - Тайное прикосновение

1 ... 40 41 42 43 44 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Традиционный свадебный завтрак прошел необычно. Деверилл пригласил на торжество сельских жителей, и слуги накрыли столы прямо на лужайке перед домом герцога. Угощение было разнообразным и обильным; жареную говядину, свинину и баранину сменил десерт – свадебный торт, украшенный кремовыми розочками. Молодожены сидели за отдельным столом вместе с герцогиней, игравшей роль посаженой матери, и шафером. Над ними располагался навес, украшенный цветочными гирляндами.

– Вы все очень красиво сделали, Бенсон, – похвалила Алиса сидевшего неподалеку за длинным столом садовника. – Я очень люблю розы, а вы срезали самые лучшие из них, чтобы украсить свадебный шатер. Мне это так приятно.

Садовник был доволен такой похвалой.

– Спасибо, ваша светлость, – покраснев, поблагодарил он Алису.

Алиса вздрогнула. Впервые ее называли «ваша светлость», и она только теперь осознала, что отныне является герцогиней. В предсвадебной суматохе ей некогда было задумываться о подобных вещах. —Холодок пробежал у нее по спине при мысли о том, что теперь она – законная жена Деверилла. Алиса с опаской взглянула на каменный профиль мужа. Несмотря на суровое выражение, его лицо, как и всегда, показалось ей привлекательным. У Алисы заныло сердце. Отныне она состояла в браке с человеком, который ненавидел ее. Жизнь сыграла с ней жестокую шутку!

Алиса с беспокойством подумала о своем брате. Накануне свадьбы Деверилл и Николас разругались в пух и прах, и брат Алисы уехал из Англии. Никто не знал, где он сейчас находился. Вернется ли Николас в Англию, можно было только гадать. Алиса с горечью подумала, что брат не захотел присутствовать на ее свадьбе.

– Дорогая моя, – озабоченно проговорила Аделайн, – с вами все в порядке?

Ласково взяв новобрачную за руку, Аделайн вгляделась в ее огромные голубые глаза.

– Просто не знаю, что вам и ответить, – сказала Алиса, через силу улыбаясь.

Сейчас Алисе было, пожалуй, почти так же плохо, как после смерти ее родителей, и она с огромным трудом сохраняла самообладание. Алиса посмотрела на Деверилла. Аделайн проследила за ее взглядом.

Блейк стоял неподалеку под сенью большого дерева и разговаривал с шафером, лордом Крейвеном, который был явно шокирован этой свадьбой. Здесь не было именитых гостей, а за столами сидели простолюдины. Время от времени Крейвен бросал хмурые взгляды на Алису.

– Вам, похоже, не нравится Крейвен? – предположила Аделайн. – На самом деле он неплохой малый, но я не завидую той девушке, которая выйдет замуж за этого кутилу и игрока.

– А я сейчас готова завидовать всем, кто выходит замуж по собственной воле, – призналась Алиса.

– Успокойтесь, дитя мое, – попыталась утешить ее Аделайн. – Очень скоро Блейк перестанет злиться на вас за то, что вы якобы женили его на себе. Ведь он очень ценит ваши ум и красоту. Его раздражает только то, что не он хозяин положения, поэтому он пытается заставить нас всех страдать. Но пройдет немного времени, и Блейк смирится с тем, что произошло…

– Вы говорите о раздражении, а мне кажется, что Блейк испытывает ко мне более сильное чувство. Он ненавидит меня! – пожаловалась Алиса. – Он кипит от ярости, когда видит меня, и иногда просто готов убить меня.

– И все же, дорогая моя, уверяю вас, что все это скоро пройдет. – Герцогиня подозвала жестом слугу, и тот помог ей подняться. – Постарайтесь быть с Блейком ласковой. Не давайте ему повода сердиться на вас.

– Я очень ценю ваши советы, тетя Аделайн, – нахмурилась Алиса, – но мне кажется, вы плохо знаете своего внука.

Аделайн задумчиво посмотрела на Деверилла. Блейк в это время общался со своими арендаторами, сидевшими за длинным столом.

– Возможно, вы и правы, – согласилась она. – В детстве он был таким милым мальчиком, но с тех пор как… Впрочем, сейчас не время говорить об этом… Одним словом, очень часто взрослые совсем не похожи на себя в детстве.

– Да, жизнь постоянно преподносит нам сюрпризы. Совсем недавно был день моего рождения, а сейчас вот свадьба…

– Вам не о чем горевать, дорогая моя. Вы одна из самых прекрасных женщин Лондона, и Блейк не устоит перед вашим очарованием. Попомните мои слова, очень скоро у вас родится ребенок, и ваш муж будет на седьмом небе от счастья.

Румянец выступил на щеках Алисы, и она украдкой бросила взгляд на Деверилла. Почувствовав ее взгляд, Блейк посмотрел на жену. Его суровое лицо было исполнено ледяного спокойствия. И Алиса вновь напомнила себе о том, что он не любит ее.

Девериллу в этот момент очень хотелось возненавидеть свою юную супругу. Он жаждал наказать ее за то, что она заставила его жениться на ней. Но она была так хороша в своем белом подвенечном платье! Фата из бельгийского кружева изящными складками ниспадала ей на спину и плечи; вызванная волнением бледность придавала Алисе особую изысканность… Блейк невольно залюбовался юной новобрачной, такой прелестной и невинной.

Но тут же его губы скривились в усмешке. Блейк не любил девственниц, он предпочитал иметь дело с опытными женщинами, которые не дрожат и не плачут в постели. Честно говоря, Блейк лишь однажды в своей жизни сталкивался с девственницей, но это было очень давно…

При воспоминании о прошлом Блейк нахмурился и постарался отогнать неприятные мысли. Теперь он был женат и мог произвести на свет наследников. Эта идея не казалась ему несбыточной, несмотря на недовольство Алисой.

Его мнение об Алисе постоянно менялось, она открывалась ему с разных сторон и, казалось, таила множество загадок. Какой она была на самом деле? У Блейка не было ответа на этот вопрос. Он знал только одно: отныне она была его женой.

Блейк внезапно осознал это в полной мере; благополучие Алисы теперь целиком зависело от него, и он мог воспользоваться тем, что Алиса находилась в его полной власти.

Глава 14

Извинившись перед лордом Крейвеном, Деверилл направился к своей жене. На его губах появилась улыбка. Заметив его приближение, Алиса вспыхнула и невольно попятилась. Неужели он вызывает у нее страх? Впрочем, Блейк считал, что это даже к лучшему. Пусть Алиса думает, что он способен на жестокое обращение с ней. Ей это будет хорошим уроком. Блейка приводила в ярость мысль о том, что его принудили вступить в брак, поэтому он стремился наказать Алису за ее козни, однако он еще не знал, как именно он это сделает.

– Дорогая моя, – промолвил Блейк, беря в свои ладони руку Алисы. Даже через перчатку он чувствовал, какие у нее холодные пальцы. – Надеюсь, вам здесь нравится?

Алиса старательно отвела взгляд в сторону.

– Честно говоря, мне хочется бежать отсюда куда глаза глядят, – сказала она.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Браун - Тайное прикосновение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)