`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Трейси Энн Уоррен - Его лучшая любовница

Трейси Энн Уоррен - Его лучшая любовница

1 ... 40 41 42 43 44 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рейф громко хмыкнул — и невольно улыбнулся, несмотря на мрачное настроение. Склонившись к ручке Габриэлы, Тони выпустил ее пальцы и сделал шаг назад. Еще-раз пожелав спокойной ночи им всем, он вышел из особняка.

Ночные тени окружили его словно темный плащ. Вокруг было тихо — только за несколько улиц лаяла собака. Он думал, что у выхода его будет ждать один из экипажей Рейфа, но вместо этого у дверей оказалась та же карета, в которой они приехали. При его появлении лошади сделали несколько шагов и остановились так, что дверца оказалась точно напротив него.

Леди Хьюитт подалась вперед — и ее лицо залил свет, падавший из открытого окна особняка.

— Что-то ты долго задержался в этом доме. Я уже стала гадать, не решил ли ты остаться там на ночь.

Он заложил руки за спину.

— Почему ты все еще здесь, Эрика? Тебе не нужно было ждать.

— О, я знаю! Но как я могла уехать и упустить такую возможность побыть с тобой еще немного?

На ее холеном лице отразилось удовлетворение: своим видом она напомнила ему лисицу, которая только что обнаружила курятник, полный жирных и ни о чем не подозревающих цыплят. Заметив, как радостно искрятся ее глаза, он не удивился бы, увидев, что в воздухе плавают предательские перышки.

— Я так понимаю, что ты велела экипажу Рейфа уехать?

— Конечно. Зачем две кареты, когда достаточно одной? Садись, Тони. Время уже позднее.

Поколебавшись всего секунду, он шагнул вперед и сел в экипаж. Откинувшись на удобную спинку, он стал ждать, чтобы она начала разговор сама.

— Мы с тобой давно не встречались, — проговорила она, когда кучер пустил лошадей и карета медленно тронулась.

— Я бы сказал, что прошло не меньше часа.

Она поморщилась.

— Не играй словами. Ты знаешь, что я имела в виду.

— Прошу прощения. Ты права, моя попытка пошутить была неудачной. Однако ты ведь пригласила меня сюда не для того, чтобы говорить о прежних временах.

— Прошлое забыть никому не удается, так ведь? — заметила она с легкой горечью. — Несмотря на то, что человек может прилагать к этому все силы.

— Я не забыл тебя, Эрика. Разве мужчина может забыть такую женщину, как ты?

Она удовлетворенно вздохнула, но ничего не сказала.

— Я просто продолжаю жить, — сказал он. — Как и ты. Насколько я понимаю, в последнее время тебя видят с лордом Плимтоном.

Она изящно передернула плечиками.

— Гм, ты это заметил, да? Он не хочет выпускать меня из рук. И должна сказать, что руки у него весьма умелые!

Если она рассчитывала на то, что эти слова разожгут в нем хоть искру ревности, то ее ожидало разочарование. Однако Тони прекрасно понимал, что она пока не упомянула об истинной цели этого разговора.

— А тем временем ты, твоя светлость, — продолжила она, — окружил вниманием эту юную девицу, Габриэлу Сент-Джордж. Очень нехорошо увиваться за такой невинной особой, тем более под носом у твоих добрых друзей, Пендрагонов. Полагаю, ты не завел дело дальше флирта, потому что мужчина с твоими аппетитами никак не мог бы удовлетвориться такой неопытной глупышкой.

Его рука невольно сжалась в кулак: ему было неприятно даже слышать имя Габриэлы из уст этой особы.

— Крайне неудачно сегодня все обернулось. — Она помолчала, расправляя складки шелковой юбки. — Если бы кто-то другой увидел, как вы вдвоем бродите в темноте, думаю, что он не устоял бы перед соблазном спешно броситься домой, чтобы поделиться такой интересной новостью со всеми своими знакомыми. Я хочу сказать, что если смотреть на внешнюю сторону происшедшего, то девица скомпрометирована. А если учесть то, что собой представляет высший свет, то боюсь, что, стоит кому-то об этом услышать, от репутации бедненькой мисс Сент-Джордж вскоре не останется и следа.

«Теперь она подходит к сути вопроса», — подумал он и стал ждать, что еще она скажет.

— Если учесть то, в чем ее уже обвиняла тетка, — заметила Эрика, — думаю, что еще одного скандала ей не пережить. Какая это будет трагедия, если она будет изгнана из общества из-за обстоятельств, которые совершенно ни от кого не зависели!

Он с трудом держал себя в руках.

— Ты права, — отозвался он, заставив себя говорить небрежным тоном, — это действительно было бы крайне прискорбно.

— Конечно, я не собираюсь ничего говорить — ни слова. Это будет нашим маленьким секретом.

— Неужели? Как это великодушно! — проговорил он с легкой насмешкой.

— Но мое великодушие заслуживает награды, ты согласен?

Он крепче сжал кулаки, но больше никак не проявил своих чувств.

— И какую же награду ты имеешь в виду?

Она коротко хохотнула — и этот звук был для него невыносимо неприятен: словно гвоздем царапнули по стеклу.

— Тебя! Я хочу, чтобы ты ко мне вернулся!

Он выгнул бровь:

— Да неужели? А как же Плимтон?

— А при чем тут он? — Она пожала плечами. — Он забавный, и с ним не скучно, но, несмотря на все его умение, в подметки тебе не годится. Среди всех моих любовников я пока не нашли ни одного, который мог бы сравниться с тобой в постели. Конечно, я верну тебе этот статус не без дополнительной компенсации.

— Какой же?

— Для начала тебе надо будет передо мной поползать. В буквальном смысле этого слова, на коленях. Хотя я могу придумать немало других способов, которыми ты мог бы меня ублажить, не вставая с колен, не так ли, твоя светлость? — промурлыкала она, явно наслаждаясь моментом. — И будет еще несколько правил. Например, это я буду решать, где и как часто мы будем встречаться.

— Правда?

— Да-да. И, что самое главное, я сама объявлю тебе, когда наша связь придет к концу. Ты будешь моим, пока я не решу, что с меня достаточно. А когда ты мне надоешь, и я захочу выставить тебя за дверь, это будет сделано прилюдно, чтобы все могли убедиться, что это именно я тебя вышвырнула. И я рассчитываю на то, что и тогда ты снова будешь ползать передо мной на коленях и умолять меня, чтобы я не рвала наши отношения.

— Ты долго все это обдумывала, так ведь?

— Ты даже вообразить себе не можешь! — прошипела она, внезапно показав дотоле скрываемую ярость.

— С другой стороны, — продолжил он, — если бы ты обо всем хорошенько подумала, то поняла бы, что я не из тех, кто умоляет о чем-то это не в моих правилах.

— Ты не пойдешь на это даже ради этой бедненькой невинной девочки, которую так подвел? А как насчет тебя самого? В конце концов, подумай о том, какая репутация будет у тебя, если об этом станет известно! Я ведь уверена, что тебе меньше всего хочется пожертвовать своей свободой и жениться на ней. А раз она скомпрометирована, то это единственный благородный способ ее спасти.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трейси Энн Уоррен - Его лучшая любовница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)