`

Кейтлин О'Райли - Грешная ночь

1 ... 40 41 42 43 44 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тетя Гвен энергично закивала головой, подтверждая слова мужа:

– Это правда. А сезон ведь начнется только через неделю. Я хочу сказать тебе, Вивьен, что твой дядя уже разговаривал насчет тебя с некоторыми очень приятными молодыми джентльменами.

Их очень радовал успех племянницы, который, как они считали, гарантировал ей удачный дебют в Лондоне на следующей неделе. Но сегодня Вивьен это мало заботило. Ее родственники просто желали, чтобы она удачно вышла замуж за какого-нибудь английского лорда еще прежде, чем закончится этот год. Но в этот вечер замужество представлялось Вивьен чем-то маловероятным. Существовал только один мужчина, которого она хотела видеть своим мужем. А он не желал иметь с ней ничего общего.

– Тебе кто-нибудь уже понравился? – спросила ее тетя Гвен с лукавой улыбкой. Были моменты, когда она, улыбаясь таким образом, становилась ужасно похожей на ее отца. Сердце пронзила острая боль от чувства потери. Она подумала о том, как было бы хорошо, если бы отец был сейчас рядом с ней, на этом балу, и с гордостью выслушивал просьбы знатных молодых лордов разрешить им ухаживать за его дочерью.

Вивьен подавила эти мысли и вежливо проговорила:

– Нет, пока еще никто не привлек моего внимания.

– Она у нас очень разборчивая девушка, – заявил Грегори. – Дайте ей больше времени. Она ведь еще почти никого не знает. Подождите, пока она по крайней мере приедет в Лондон и хорошенько оглядится вокруг.

Тетя Гвен и дядя Гилберт продолжали болтать по поводу возможных перспектив Вивьен насчет замужества, когда на веранде появился Джексон Харлоу. Семейство Кардуэллов радостно его приветствовало.

– Я вас везде ищу, мисс Монтгомери. Мне кажется, вы обещали мне танец, – сказал Джексон Харлоу, глядя сквозь прорези маски ей в глаза.

– Иди и потанцуй, Вивьен, – проговорил дядя Гилберт с благосклонной улыбкой.

Они извинились, и Вивьен направилась вслед за Джексоном в переполненный бальный зал. Оркестр заиграл знакомую мелодию.

– Сегодня вы выглядите особенно восхитительно, – любезно сказал он, беря ее за руку. – Ваше платье просто чудесное. Хотя, с другой стороны, вы будете выглядеть богиней в любом, даже самом простом наряде.

Вивьен покраснела, услышав такой пышный комплимент, и пробормотала:

– Благодарю, мистер Харлоу.

Она впервые видела его после несчастного случая с лодкой на озере, и Харлоу, похоже, совершенно оправился после ранения. Он был в отличном расположении духа и выглядел невероятно привлекательным в черном фраке и маске. Темный цвет резко контрастировал с его льняными волосами. Светло-карие глаза Харлоу мерцали сквозь прорези маски, придавая его внешности немного дьявольский вид. Двигался он с грацией пантеры.

– Я надеюсь, – начала Вивьен, – что вы полностью выздоровели после того неудачного путешествия к другому берегу озера.

– Да, я в порядке, не считая большой шишки на голове и мерзкого ощущения, что моя гордость уязвлена. Слава Богу, что пострадал только я один. Примите мои искренние извинения за то, что я так безответственно повел себя, хотя ваша безопасность и безопасность леди Хелен зависела от моих действий. Я бы никогда не простил себе, если бы кто-нибудь из вас был ранен исключительно из-за моего безрассудства.

– Вам не нужно просить прощения и винить себя в том, что случилось, мистер Харлоу. И я, и Хелен также были очень рады этому соревнованию и хотели выиграть. Никто не мог предположить, что мы наткнемся на камень и перевернемся.

– Спасибо, – ответил он. – Я ценю вашу снисходительность.

– Ваша маска превосходно скрывает следы удара, мистер Харлоу. Их совсем не видно.

– А вы сегодня самая прекрасная дама на балу, мисс Монтгомери, – сказал он с очаровательной улыбкой.

– Ваши пышные комплименты заставляют меня краснеть! – со смехом воскликнула Вивьен.

– Я не хотел вас смутить, хотя, должен сказать, румянец делает вас еще краше.

Вивьен засмеялась и покачала головой в ответ на его милое заявление. Начался следующий танец. Джексон взял ее за руку, и она почувствовала, как от этого прикосновения ее сердце забилось немного чаще. Харлоу оказался отличным партнером, и они с легкостью проделали самые сложные фигуры кадрили. После этого он сопроводил ее к тому месту, где стояли различные напитки и закуски, и подал ей бокал шампанского.

– Скоро мы все вернемся в Лондон. Вы ждете этого, мисс Монтгомери?

– Конечно! Хотя бы потому, что вы обещали мне выяснить насчет исчезновения моего отца. Вы ведь не забыли? – спросила его Вивьен и сделала глоток шампанского. У него был особый вкус, к которому она уже начала привыкать. В этом отношении кузены могли бы ею гордиться.

– Как я могу забыть о вашей просьбе? Первое, что я сделаю, когда появлюсь в конторе в понедельник утром, это займусь вопросом исчезновения «Морской звезды». Для меня это честь – помогать вам в таком деле.

– Вы не представляете себе, насколько это важно для меня.

– Почему же, я могу представить, и я надеюсь, что все-таки внесу ясность в этот вопрос, и тогда вы наконец обретете спокойствие. Сегодня утром я отправил письмо в контору, чтобы мне подготовили все бумаги, касающиеся «Морской звезды». Я сделаю все, что от меня зависит, и найду информацию о том, что же все-таки приключилось с вашим отцом. Даю вам слово.

Она принялась благодарить его, но Харлоу прервал ее, сказав:

– Надеюсь, что я не слишком самонадеян, думая, что вы позволите мне навестить вас, когда вы прибудете в Лондон. Я уже разговаривал на эту тему с вашим дядей и получил его согласие на то, чтобы я ухаживал за вами. Но мне гораздо важнее, что по этому поводу скажете вы.

Вивьен подняла вверх взгляд, и ее сердце на мгновение перестало биться. Она заметила идущего через зал Эйдана. Он встал в стороне от гостей. Несмотря на черную маску, которая скрывала его лицо, Вивьен сразу узнала Эйдана по тому, как он двигался и держал себя. Рядом с ним стояла Хелен Уинстон, которая выглядела очень мило в светло-желтом платье, сходном по цвету с ее волосами. Они действительно представляли собой элегантную пару. Вдруг Вивьен ужасно захотелось разрыдаться, и она едва смогла справиться с этой минутной слабостью.

А потом темно-зеленые глаза Эйдана устремились в ее сторону. Их взгляды встретились, и, несмотря на черную маску на его лице, Вивьен заметила откровенное выражение недовольства. Это причинило ей сильную боль, но в то же время пробудило чувство гнева. Она не хотела, чтобы Эйдан вновь вошел в ее жизнь, и думала, что заслуживает счастья быть рядом с мужчиной, который бы по-настоящему любил ее и обращался с ней как с леди. Она преподаст Эйдану урок.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейтлин О'Райли - Грешная ночь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)